This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0349
Council Decision of 27 April 2009 implementing Common Position 2008/369/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic Republic of the Congo
Padomes Lēmums ( 2009. gada 27. aprīlis ), ar ko īsteno Kopējo nostāju 2008/369/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Kongo Demokrātisko Republiku
Padomes Lēmums ( 2009. gada 27. aprīlis ), ar ko īsteno Kopējo nostāju 2008/369/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Kongo Demokrātisko Republiku
OV L 106, 28.4.2009, p. 60–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/12/2010; Iesaist. atcelta ar 32010D0788
28.4.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 106/60 |
PADOMES LĒMUMS
(2009. gada 27. aprīlis),
ar ko īsteno Kopējo nostāju 2008/369/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Kongo Demokrātisko Republiku
(2009/349/KĀDP)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Kopējo nostāju 2008/369/KĀDP (2008. gada 14. maijs) par ierobežojošiem pasākumiem pret Kongo Demokrātisko Republiku (1) un jo īpaši tās 6. pantu saistībā ar Līguma par Eiropas Savienību 23. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Pēc tam, kad Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome 2008. gada 31. martā pieņēma Rezolūciju 1807 (2008) (ANO DPR 1807 (2008)), Padome pieņēma Kopējo nostāju 2008/369/KĀDP (2008. gada 14. maijs) par ierobežojošiem pasākumiem pret Kongo Demokrātisko Republiku. |
(2) |
2009. gada 3. martā Sankciju komiteja, kas izveidota atbilstīgi Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijai 1533 (2004) (ANO DPR 1533 (2004)), grozīja to personu un vienību sarakstu, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus. |
(3) |
Tādēļ atbilstīgi būtu jāaizstāj Kopējās nostājas 2008/369/KĀDP pielikumā ietvertie to personu un vienību saraksti, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus. Saraksts būtu jāgroza arī tādēļ, lai iekļautu papildu informāciju par dažām personām un vienībām un svītrotu vienu Sankciju komitejas noteiktu personu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo personu un vienību sarakstus Kopējās nostājas 2008/369/KĀDP pielikumā aizstāj ar sarakstiem šā lēmuma pielikumā.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Luksemburgā, 2009. gada 27. aprīlī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
A. VONDRA
(1) OV L 127, 15.5.2008., 84. lpp.
PIELIKUMS
“a) 3., 4. un 5. pantā minēto personu saraksts
|
Uzvārds |
Vārds |
Citā vārdā: |
Dzimums |
Amats, pienākumi: |
Adrese (nama numurs, ielas nosaukums, pasta indekss, pilsēta, valsts) |
Dzimšanas datums |
Dzimšanas vieta (pilsēta, valsts) |
Pases vai ID numurs (tostarp izdevējvalsts un izdošanas datums un vieta) |
Valstspiederība |
Datums, kad iekļauts sarakstā |
Cita informācija |
1. |
BWAMBALE |
Frank Kakolele |
Frank Kakorere, Frank Kakorere Bwambale |
V |
|
|
|
|
|
|
1.11.2005 |
Bijušais Kongo Demokrātijas apvienības – atbrīvošanas kustības (RCD-ML) līderis ar politisku ietekmi, komandē un kontrolē RCD-ML spēku darbību, vienu no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām kaujinieku grupām, kas iesaistītas ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. 2008. gada janvārī atstāja CNDP (Congrès National pour la Défense du Peuple). Kopš 2008. gada decembra dzīvo Kinšasā. |
2. |
KAKWAVU BUKANDE |
Jérôme |
Jérôme Kakwavu |
V |
|
|
|
|
|
kongojietis |
1.11.2005 |
Pazīstams kā: “Komandants Jérôme”. Bijušais Kongojiešu tautas armijas spēku (UCD/FAPC) vadītājs. FAPC nelegālo robežpunktu kontrole starp Ugandu un Kongo Demokrātisko Republiku – galvenais ieroču plūsmas tranzīta ceļš. Kā FAPC vadītājam viņam ir politiska ietekme, un viņš komandē un kontrolē FAPC spēku darbību, kuri iesaistīti ieroču kontrabandā un tātad – ieroču embargo pārkāpšanā. 2004. gada decembrī viņam piešķirta Kongo Demokrātiskās Republikas bruņoto spēku (FARDC) ģenerāļa pakāpe. Kopš 2008. gada decembra joprojām ir Kongo Demokrātiskās Republikas bruņoto spēku (FARDC) sastāvā, kuri izvietoti Kinšasā. |
3. |
KATANGA |
Germain |
|
V |
|
|
|
|
|
kongojietis |
1.11.2005 |
Kongo Patriotiskās pretošanās frontes (FRPI) vadītājs. 2004. gada decembrī iecelts par Kongo Demokrātiskās Republikas bruņoto spēku (FARDC) ģenerāli. Iesaistīts ieroču transportēšanā, pārkāpjot ieroču embargo. Mājas arestā Kinšasā kopš 2005. gada marta par Kongo Patriotiskās pretošanās frontes (FRPI) līdzdalību cilvēktiesību pārkāpumos. KDR valdība 2007. gada 18. oktobrī viņu nodeva Starptautiskajai krimināltiesai. |
4. |
LUBANGA |
Thomas |
|
V |
|
|
|
Ituri |
|
kongojietis |
1.11.2005 |
Kongojiešu patriotu savienības – Luanga (UPC/L) vadītājs, kas ir viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām kaujinieku grupām, iesaistīta ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. Arestēts 2005. gada martā Kinšasā par Kongojiešu patriotu savienības – Luanga (UPC/L) līdzdalību cilvēktiesību pārkāpumos. Kongo varas iestādes 2006. gada 17. martā viņu nodeva Starptautiskajai krimināltiesai. No 2008. gada decembra tiesā par kara noziegumiem. |
5. |
MANDRO |
Khawa Panga |
Kawa Panga, Kawa Panga Mandro, Kawa Mandro, Yves Andoul Karim, Mandro Panga Kahwa, Yves Khawa Panga Mandro |
V |
|
|
20.8.1973 |
Bunija |
|
kongojietis |
1.11.2005 |
Pazīstams kā: “Virsaitis Kahwa”, “Kawa”. Bijušais Kongo Vienotības un integritātes saglabāšanas grupas (PUSIC) vadītājs, kas ir viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām kaujinieku grupām, iesaistīta ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. Kopš 2005. gada aprīļa apcietinājumā Bunijā par Ituri miera procesa sabotāžu. Kongo varas iestādes 2005. gada oktobrī viņu apcietināja, Kisangani Apelācijas tiesa attaisnoja, pēc tam viņu nodeva Kinšasas tiesu iestādēm saistībā ar jaunām apsūdzībām par noziegumiem pret cilvēci, kara noziegumiem, slepkavību, uzbrukumu vainu pastiprinošos apstākļos un piekaušanu. |
6. |
MBARUSHIMANA |
Callixte |
|
V |
|
|
24.7.1963 |
Ndusu/Ruhengeri Ziemeļu province Ruanda |
|
ruandietis |
3.3.2009 |
Ruandas Atbrīvošanas spēku (FDLR) izpildsekretārs. Kongo Demokrātiskajā Republikā darbojošās ārzemju bruņotās grupas politiskais un militārais vadītājs, kas kavē atbruņošanos un kaujinieku brīvprātīgu repatriāciju vai pārcelšanos; saskaņā ar Drošības Padomes Rezolūciju 1857 (2008) DP 4(b). Pašreizējā atrašanās vieta: Parīze vai Thaïs, Francija. |
7. |
MPAMO |
Iruta Douglas |
Mpano, Douglas Iruta Mpamo |
V |
|
Bld Kanyamuhanga 52, Goma |
28.12.1965/29.12.1965 |
Bashali, Masisi/ Goma, KDR |
|
kongojietis |
1.11.2005 |
Compagnie Aérienne des Grands Lacs (Lielo ezeru gaisa spēku vienības) un Great Lakes Business Company (Lielo ezeru uzņēmējsabiedrības) vadītājs, kuru lidmašīnas izmantoja, lai sniegtu atbalstu Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām kaujinieku grupām. Atbildīgs arī par informācijas slēpšanu attiecībā uz lidojumiem un kravām, acīmredzami ar mērķi ļaut pārkāpt ieroču embargo. Darbojas Gomā un Gisenyi, Ruandā. Bieži ceļo, šķērsojot starptautisko Ruandas un Kongo robežu. |
8. |
MUDACUMURA |
Sylvestre |
|
V |
|
|
|
|
|
ruandietis |
1.11.2005 |
Pazīstams kā: “Radja”, “Mupenzi Bernard”, “Ģenerālmajors Mupenzi”. Ruandas Atbrīvošanas spēku (FDLR) personāla komandieris ar politisku ietekmi, komandē un kontrolē FDLR spēku darbību, kas ir viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām kaujinieku grupām, iesaistīta ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. No 2008. gada decembra turpina darboties kā FDLR-FOCA militārais komandieris. Darbojas Kibua, Masisi teritorija, KDR. |
9. |
MUJYAMBERE |
Leopold |
Musenyeri, Achille, Frere Petrus Ibrahim |
V |
|
|
17.3.1962, Est. 1966 |
Kigali, Ruanda |
|
ruandietis |
3.3.2009 |
Pulkvedis. FOCA Otrās divīzijas/Rezerves brigādes (FDLR bruņota struktūra) komandieris. Kongo Demokrātiskajā Republikā darbojošās ārzemju bruņotās grupas militārais vadītājs, kas kavē atbruņošanos un kaujinieku brīvprātīgu repatriāciju vai pārcelšanos; pārkāpjot Drošības Padomes Rezolūciju 1857 (2008) DP 4(b). Saskaņā ar ANO DP KDR Sankciju komitejas ekspertu grupas apkopotajiem pierādījumiem, kas izklāstīti tās 2008. gada 13. februāra ziņojumā, meitenes, kas atbrīvotas no FDLR-FOCA, tika pirms tam nolaupītas un seksuāli izmantotas. Kopš 2007. gada vidus FDLR-FOCA, kas iepriekš iesaistīja zēnus vidēja un vēlīna pusaudža vecumā, piespiedu kārtā iesaistīja jauniešus no 10 gadu vecuma. Jaunākos izmanto kā pavadoņus, bet vecākie bērni tiek izmantoti kā karavīri frontes līnijā, pārkāpjot Drošības Padomes Rezolūciju 1857 (2008) DP 4 (d) un (e). Pašreizējā atrašanās vieta: Mwenga, Kivu dienvidi, KDR. |
10. |
MURWANASHYAKA |
Dr. Ignace |
Ignace |
V |
|
|
14.5.1963 |
Butera (Ruanda) / Ngoma, Butare (Ruanda) |
|
ruandietis |
1.11.2005 |
Ruandas Atbrīvošanas spēku (FDLR) vadītājs ar politisku ietekmi, komandē un kontrolē FDLR spēku darbību, kas ir viena no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām kaujinieku grupām, iesaistīta ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. Dzīvo Vācijā. 2008. gada decembrī vēl aizvien atzīts par FDLR-FOCA politiskās nodaļas vadītāju. |
11. |
MUSONI |
Straton |
IO Musoni |
V |
|
|
6.4.1961 (iespējams 4.6.1961) |
Mugambazi, Kigali, Ruanda |
|
Ruandas pases termiņš beidzies 10.9.2004. |
29.3.2007 |
Būdams FDLR – KDR darbojošās ārzemju bruņotas grupas – vadītājs, Musoni kavē atbruņošanos un šīm grupām piederošo kaujinieku brīvprātīgu repatriāciju vai pārcelšanos, pārkāpjot Rezolūciju 1649 (2005). Dzīvo Neuffen, Vācijā. 2008. gada decembrī vēl aizvien atzīts par FDLR-FOCA politiskās nodaļas vadītāja vietnieku. |
12. |
MUTEBUTSI |
Jules |
Jules Mutebusi, Jules Mutebuzi, Pulkvedis Mutebutsi |
V |
|
|
|
Kivu dienvidi |
|
kongojietis (no Kivu dienvidiem) |
1/11/2005 |
Pazīstams kā: “Pulkvedis Mutebutsi”. Bijušais Kongo Demokrātiskās Republikas bruņoto spēku (FARDC) 10. militārā reģiona komandiera vietnieks 2004. gada aprīlī, atlaists par disciplīnas pārkāpumiem un apvienojies ar citiem bijušā Kongo demokrātijas apvienības – Goma (RCD-G) renegātu elementiem, lai 2004. gada maijā ar spēku ieņemtu Bukavu pilsētu. Iesaistīts ieroču saņemšanā ārpus Kongo Demokrātiskās Republikas bruņoto spēku struktūrām un piegāžu nodrošināšanā Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām militārām grupām, pārkāpjot ieroču embargo. Ruandas varas iestādes apcietināja 2007. gada decembrī, kad viņš mēģināja šķērsot robežu KDR. Ziņots, kas pašlaik viņš ir ieslodzījumā. |
13. |
NGUDJOLO |
Mathieu Cui |
Cui Ngudjolo |
V |
|
|
|
|
|
|
1.11.2005 |
“Pulkvedis” vai “Ģenerālis”. Nacionālistu un integracionistu frontes (FNI) štāba priekšnieks un bijušais Kongo Patriotiskās pretošanās frontes (FRPI) štāba priekšnieks ar politisku ietekmi, komandē un kontrolē FRPI spēkus, vienu no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām kaujinieku grupām, kas iesaistīta ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. 2003. gada oktobrī Bunijā viņu arestēja ANO Novērošanas misija Kongo Demokrātiskajā Republikā. KDR valdība 2008. gada 7. februāri viņu nodeva Starptautiskajai krimināltiesai. |
14. |
NJABU |
Floribert Ngabu |
Floribert Njabu, Floribert Ndjabu, Floribert Ngabu Ndjabu |
V |
|
|
|
|
|
|
1.11.2005 |
FNI vadītājs, kas ir viena no Rezolūcijas 1493 (2003.) 20. punktā minētajām bruņotām kaujinieku grupām, iesaistīta ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. Apcietināts un tiek turēts mājas arestā Kinšasā kopš 2005. gada marta par Nacionālistu un integracionistu frontes (FNI) līdzdalību cilvēktiesību pārkāpumos. |
15. |
NKUNDA |
Laurent |
Laurent Nkunda Bwatare, Laurent Nkundabatware, Laurent Nkunda Mahoro Batware, Laurent Nkunda Batware, Nkunda Mihigo Laurent |
V |
|
|
6.2.1967/2.2.1967 |
Kivu ziemeļi/Rutshuru |
|
kongojietis |
1.11.2005 |
Pazīstams kā: “Priekšsēdētājs” un “Papa Six”, kā arī “Ģenerālis Nkunda”. Bijušais Kongo demokrātijas apvienības – Goma (RCD-G) ģenerālis. Apvienojis spēkus ar citiem bijušās RCD-G renegātu elementiem, lai 2004. gada maijā ar spēku ieņemtu Bukavu pilsētu. Iesaistīts ieroču saņemšanā ārpus Kongo Demokrātiskās Republikas bruņoto spēku struktūrām, pārkāpjot ieroču embargo. Nacionālā tautas aizsardzības kongresa dibinātājs 2006. gadā; vecākais virsnieks, Kongo demokrātijas apvienības – Goma (RCD-G) aktīvists no 1998. līdz 2006. gadam; Ruandas Patriotiskās frontes (RPF) virsnieks no 1992. līdz 1998. gadam. Dzīvo Tebero un Kitchanga, Masisi teritorijā. No 2008. gada decembra ir CNDP komandieris Kivu ziemeļos. |
16. |
NTAWUNGUKA |
Pacifique |
Pulkvedis Omega, Nzeri, Israel, Pacifique Ntawungula |
V |
|
|
1.1.1964, Est. 1964 |
Gaseke, Gisenyi province, Ruanda |
|
ruandietis |
3.3.2009 |
Pulkvedis. FOCA Pirmās divīzijas (FDLR bruņota struktūra) komandieris. Kongo Demokrātiskajā Republikā darbojošās ārzemju bruņotās grupas militārais vadītājs, kas kavē atbruņošanos un kaujinieku brīvprātīgu repatriāciju vai pārcelšanos; pārkāpjot Drošības Padomes Rezolūciju 1857 (2008) DP 4(b). Saskaņā ar ANO DP KDR Sankciju komitejas ekspertu grupas apkopotajiem pierādījumiem, kas izklāstīti tās 2008. gada 13. februāra ziņojumā, meitenes, kas atbrīvotas no FDLR-FOCA, tika pirms tam nolaupītas un seksuāli izmantotas. Kopš 2007. gada vidus FDLR-FOCA, kas iepriekš iesaistīja zēnus vidēja un vēlīna pusaudža vecumā, piespiedu kārtā iesaistīja jauniešus no 10 gadu vecuma. Jaunākos izmanto kā pavadoņus, bet vecākie bērni tiek izmantoti kā karavīri frontes līnijā, pārkāpjot Drošības Padomes Rezolūciju 1857 (2008) DP 4 (d) un (e). Pašreizējā atrašanās vieta: Peti, Walikale-Masisis robeža, KDR. Saņēma militāro apmācību Ēģiptē. |
17. |
NYAKUNI |
James |
|
V |
|
|
|
|
|
ugandietis |
1.11.2005 |
Tirdzniecības sakari ar “Komandantu Jérôme”, jo īpaši kontrabanda pār Kongo Demokrātiskās Republikas un Ugandas robežu, tostarp aizdomas par ieroču un militāru materiālu kontrabandu nepārbaudītās kravas automašīnās. Ieroču embargo pārkāpumi un atbalsts Rezolūcijas 1493 (2003.) 20. punktā minētajām bruņotajām kaujinieku grupām, tostarp finansiāls atbalsts, kas dod tām iespēju veikt militāru darbību. |
18. |
NZEYIMANA |
Stanislas |
Deogratias Bigaruka Izabayo, Bigaruka, Bigurura, Izabayo Deo |
V |
|
|
1.1.1966; Est. 1967; Alt. 28.8.1966 |
Mugusa (Butare), Ruanda |
|
ruandietis |
3.3.2009 |
Brigādes ģenerālis. FOCA Pirmās divīzijas (FDLR bruņota struktūra) komandiera vietnieks. Kongo Demokrātiskajā Republikā darbojošās ārzemju bruņotās grupas militārais vadītājs, kas kavē atbruņošanos un kaujinieku brīvprātīgu repatriāciju vai pārcelšanos; pārkāpjot Drošības Padomes Rezolūciju 1857 (2008) DP 4(b). Saskaņā ar ANO DP KDR Sankciju komitejas ekspertu grupas apkopotajiem pierādījumiem, kas izklāstīti tās 2008. gada 13. februāra ziņojumā, meitenes, kas atbrīvotas no FDLR-FOCA, tika pirms tam nolaupītas un seksuāli izmantotas. Kopš 2007. gada vidus FDLR-FOCA, kas iepriekš iesaistīja zēnus vidēja un vēlīna pusaudža vecumā, piespiedu kārtā iesaistīja jauniešus no 10 gadu vecuma. Jaunākos izmanto kā pavadoņus, bet vecākie bērni tiek izmantoti kā karavīri frontes līnijā, pārkāpjot Drošības Padomes Rezolūciju 1857 (2008) DP 4 (d) un (e). Pašreizējā atrašanās vieta: Kalonge, Masisi, Kivu ziemeļi, KDR vai Kibua, KDR |
19. |
OZIA MAZIO |
Dieudonné |
Ozia Mazio |
V |
|
|
6.6.1949 |
Ariwara, KDR |
|
kongojietis |
1.11.2005 |
Pazīstams kā: “Omari”, “misters Omari”. Kongo Uzņēmumu federācijas (FEC) prezidents Aru teritorijā. Kopīgas finanšu shēmas ar “Komandantu Jérôme” un Kongojiešu tautas armijas spēkiem (FAPC) un kontrabanda pār Kongo Demokrātiskās Republikas un Ugandas robežu, nodrošinot “Komandantam Jérôme” un viņa spēkiem apgādi un naudu. Ieroču embargo pārkāpumi, tostarp atbalsts Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām kaujinieku grupām. Miris 2008. gada 23. septembrī, Ariwara. |
20. |
TAGANDA |
Bosco |
Bosco Ntaganda, Bosco Ntagenda, ģenerālis Taganda |
V |
|
|
|
|
|
kongojietis |
1.11.2005 |
Pazīstams kā: “Terminators”, “Majors”. Kongojiešu patriotu savienības – Luanga (UPC/L) militārais komandieris ar politisku ietekmi, komandē un kontrolē UPC/L spēku darbību, vienu no Rezolūcijas 1493 (2003) 20. punktā minētajām bruņotajām kaujinieku grupām, kas iesaistītas ieroču kontrabandā, pārkāpjot ieroču embargo. 2004. gada decembrī viņam piešķīra Kongo Demokrātiskās Republikas bruņoto spēku ģenerāļa pakāpi, taču viņš atteicās pieņemt paaugstinājumu un palika ārpus Kongo Demokrātiskās Republikas bruņotajiem spēkiem. No 2008. gada decembra ir CNDP štāba priekšnieks. Darbojas Bunagana un Rutshuru. |
b) 3., 4. un 5. pantā minēto vienību saraksts.
|
Nosaukums |
Citā vārdā |
Adrese (nama numurs, ielas nosaukums, pasta indekss, pilsēta, valsts) |
Reģistrācijas vieta (pilsēta, valsts) |
Reģistrācijas datums |
Reģistrācijas numurs |
Galvenā darbības vieta |
Norādījuma datums |
Cita informācija |
21. |
BUTEMBO AIRLINES (BAL) |
|
|
Butembo, KDR |
|
|
|
29.3.2007 |
Privāta aviokompānija, veic lidojumus no Butembo. Kisoni Kambale (miris 2007. gada 5. jūlijā un attiecīgi 2008. gada 24. aprīlī svītrots no saraksta) izmantoja savu aviokompāniju, lai transportētu FNI zeltu, pārtiku un ieročus starp Mongbvalu un Butembo. Tas ir kvalificējams kā “atbalsta sniegšana” nelegāliem bruņotiem grupējumiem, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596(2005) minēto ieroču embargo. Kopš 2008. gada decembra nav gaisa kuģa darbības licences KDR. |
22. |
CONGOCOM TRADING HOUSE |
|
|
Butembo, KDR (Tālr.: +253 (0) 99 983 784 |
|
|
|
29.3.2007 |
Zelta tirdzniecības uzņēmums Butembo. CONGOCOM īpašnieks bija Kisoni Kambale (miris 2007. gada 5. jūlijā un attiecīgi 2008. gada 24. aprīlī svītrots no saraksta). Kambale iegādājas gandrīz visu zelta produkciju Mongbwalu rajonā, kuru kontrolē FNI. FNI gūst ievērojamus ienākumus no šai produkcijai uzliktajiem nodokļiem. Tas ir kvalificējams kā “atbalsta sniegšana” nelegāliem bruņotiem grupējumiem, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596(2005) minēto ieroču embargo. |
23. |
COMPAGNIE AERIENNE DES GRANDS LACS (CAGL), GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC) |
|
CAGL, Avenue Président Mobutu, Goma, KDR (CAGL ir birojs arī Gisenyi, Ruandā); GLBC, PO Box 315, Goma, KDR (GLBC ir birojs arī Gisenyi, Ruandā) GLBC |
|
|
|
|
29.3.2007 |
CAGL un GLBC ir uzņēmumi, kuru īpašnieks ir Douglas MPAMO, persona, kurai jau piemēro sankcijas saskaņā ar Rezolūciju 1596(2005). CAGL un GLBC tika izmantoti ieroču un munīcijas transportam, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596(2005) minēto ieroču embargo. Kopš 2008. gada decembra GLBC vairs nav neviena operatīva gaisa kuģa, kaut arī daži gaisa kuģi, neskatoties uz ANO sankcijām, turpināja lidot 2008. gadā. |
24. |
MACHANGA LTD |
|
Kampala, Uganda |
|
|
|
|
29.3.2007 |
Zelta eksporta uzņēmums Kampalā (Direktori: Rajendra Kumar Vaya kungs un Hirendra M. Vaya kungs). MACHANGA iepirka zeltu, izmantojot pastāvīgus tirdzniecības kontaktus ar tirgotājiem KDR, kuriem ir cieši sakari ar bandām. Tas ir kvalificējams kā “atbalsta sniegšana” nelegāliem bruņotiem grupējumiem, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596(2005) minēto ieroču embargo. |
25. |
TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT (VISI MIERAM UN ATTĪSTĪBAI (NVO)) |
TPD |
Goma, Kivu ziemeļi |
|
|
|
|
1.11.2005 |
Iesaistīta ieroču embargo pārkāpumos, sniedzot atbalstu Kongo demokrātijas apvienībai – Goma (RCD-G), jo īpaši piegādājot kravas automobiļus ieroču un karaspēka transportam, kā arī pārvadājot ieročus izdalīšanai Masisi un Rutshuru iedzīvotāju daļām Kivu ziemeļos 2005. gada sākumā. 2008. gada decembrī TPD joprojām pastāvēja un tai bija biroji dažās pilsētās Masisi un Rutshuru teritorijās, bet tās darbības bija gandrīz izbeigtas. |
26. |
UGANDA COMMERCIAL IMPEX (UCI) LTD |
|
Kajoka Street, Kisemente Kampala, Uganda (Tālr.: +256 41 533 578/9); cita adrese: PO Box 22709, Kampala, Uganda |
|
|
|
|
29.3.2007 |
Zelta eksporta uzņēmums Kampalā. (Direktori: Kunal LODHIA kungs un J.V. LODHIA kungs). UCI iepirka zeltu, izmantojot pastāvīgus tirdzniecības kontaktus ar tirgotājiem KDR, kuriem ir cieši sakari ar bandām. Tas ir kvalificējams kā “atbalsta sniegšana” nelegāliem bruņotiem grupējumiem, pārkāpjot Rezolūcijās 1493 (2003) un 1596(2005) minēto ieroču embargo.” |