This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0852
Council Decision 2008/852/JHA of 24 October 2008 on a contact-point network against corruption
Padomes Lēmums 2008/852/TI ( 2008. gada 24. oktobris ) par korupcijas apkarošanas kontaktpunktu tīklu
Padomes Lēmums 2008/852/TI ( 2008. gada 24. oktobris ) par korupcijas apkarošanas kontaktpunktu tīklu
OV L 301, 12.11.2008, p. 38–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
12.11.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 301/38 |
PADOMES LĒMUMS 2008/852/TI
(2008. gada 24. oktobris)
par korupcijas apkarošanas kontaktpunktu tīklu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu, 30. panta 1. punktu, 31. pantu un 34. panta 2. punkta c) apakšpunktu,
ņemot vērā Vācijas Federatīvās Republikas ierosmi (1),
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (2),
tā kā:
(1) |
Līguma 29. pantā ir paredzēts, ka Savienības mērķi nodrošināt pilsoņiem augstu aizsardzības līmeni brīvības, drošības un tiesiskuma telpā sasniedz, novēršot un apkarojot organizētu un citādu noziedzību, tostarp korupciju un krāpšanu. |
(2) |
Eiropas Savienības Organizētās noziedzības novēršanas un kontroles stratēģijā jaunās tūkstošgades sākumam ir uzsvērta vajadzība izstrādāt visaptverošu ES politiku korupcijas apkarošanai. |
(3) |
2005. gada 14. aprīļa Rezolūcijā par visaptverošu ES korupcijas apkarošanas politiku, kurā atsaucas uz Komisijas 2003. gada 28. maija Paziņojumu Padomei, Eiropas Parlamentam un Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai par visaptverošu ES korupcijas apkarošanas stratēģiju, Padome atkārtoti apliecina, cik svarīga ir dalībvalstu loma un darbs, izstrādājot visaptverošu, daudzpusīgu politiku korupcijas apkarošanai gan publiskajā, gan privātajā sektorā sadarbībā ar visām attiecīgajām iesaistītajām personām no pilsoniskās sabiedrības un uzņēmējdarbības vides. |
(4) |
Eiropadome atzinīgi novērtēja Hāgas programmas (3) 2.7. punktā izvērsto stratēģisko koncepciju attiecībā uz pārrobežu organizētās noziedzības un korupcijas apkarošanu ES mērogā un lūdza Padomi un Komisiju turpināt šīs koncepcijas izstrādi un īstenot to. |
(5) |
ES dalībvalstu policijas pārraudzības un pārbaudes organizāciju vadītāji un galvenie pārstāvji, kā arī korupcijas apkarošanas iestāžu vadītāji un galvenie pārstāvji tikās 2004. gada novembrī Vīnē AGIS konferencē par operatīvās sadarbības uzlabošanu, apkarojot korupciju Eiropas Savienībā. Viņi uzsvēra, cik svarīgi ir vēl vairāk uzlabot sadarbību, inter alia, ar gadskārtēju sanāksmju palīdzību, un pauda gandarījumu par domu izveidot Eiropas Korupcijas apkarošanas tīklu, kura pamatā būtu pastāvošās struktūras. Pēc Vīnes konferences šie Eiropas partneri cīņā pret korupciju (EPAC) 2006. gada novembrī tikās Budapeštā sestajā gadskārtējā sanāksmē, kurā viņi ar lielu vairākumu apstiprināja apņemšanos atbalstīt ierosmi izveidot formālāku korupcijas apkarošanas tīklu. |
(6) |
Lai balstītos uz pastāvošajām struktūrām, Eiropas Korupcijas apkarošanas tīkla iestādes un aģentūras varētu ietvert organizācijas, kas ir EPAC dalībnieces. |
(7) |
Starptautiskas sadarbības uzlabošana ir vispāratzīta (4) par korupcijas apkarošanas stūrakmeni. Jebkāda veida korupcijas apkarošana būtu jāuzlabo, efektīvi sadarbojoties, konstatējot iespējas, daloties labā praksē un paredzot augstus profesionālus standartus. Korupcijas apkarošanas tīkla izveide ES mērogā ir nozīmīgs solis šādas sadarbības uzlabošanā, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Mērķis
Lai uzlabotu iestāžu un aģentūru sadarbību korupcijas novēršanai un apkarošanai Eiropā, izveido Eiropas Savienības dalībvalstu kontaktpunktu tīklu (turpmāk – “tīkls”). Eiropas Komisija, Eiropols un Eurojust ir pilnībā saistīti ar tīkla darbībām.
2. pants
Tīkls
Tīklu veido Eiropas Savienības dalībvalstu iestādes un aģentūras, kuru uzdevums ir novērst un apkarot korupciju. Tā dalībniekus nosaka dalībvalstis. Katra dalībvalsts nosaka vismaz vienu, bet ne vairāk kā trīs organizācijas. Eiropas Komisija nosaka savus pārstāvjus. Ievērojot savu attiecīgo kompetenci, Eiropols un Eurojust var piedalīties tīkla darbā.
3. pants
Tīkla uzdevumi
1. Tīklam jo īpaši ir šādi uzdevumi:
1) |
tas ir forums, lai visā ES apmainītos ar informāciju par efektīviem pasākumiem un pieredzi korupcijas novēršanā un apkarošanā; |
2) |
tas veicina kontaktu izveidi un aktīvu uzturēšanu starp tā dalībniekiem. |
Šim nolūkam, inter alia, atjaunina kontaktpunktu sarakstu un uztur tīmekļa vietni.
2. Savu uzdevumu veikšanai tīkla dalībnieki tiekas vismaz reizi gadā.
4. pants
Darbības joma
Policijas un tiesu iestāžu sadarbību starp dalībvalstīm reglamentē attiecīgie noteikumi. Tīkla izveide neskar minētos noteikumus un Eiropas Policijas akadēmijas (CEPOL) lomu.
5. pants
Tīkla organizācija
1. Tīkls tiek organizēts, balstoties uz pastāvošo neformālo sadarbību starp EPAC.
2. Dalībvalstis un Eiropas Komisija sedz visas dalībnieku vai viņu norādīto pārstāvju izmaksas. Tas pats noteikums attiecas uz Eiropolu un Eurojust.
6. pants
Stāšanās spēkā
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā pieņemšanas.
Luksemburgā, 2008. gada 24. oktobrī
Padomes vārdā —
priekšsēdētāja
M. ALLIOT-MARIE
(1) OV C 173, 26.7.2007., 3. lpp.
(2) 2008. gada 5. jūnija Atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
(3) Hāgas Programma brīvības, drošības un tiesiskuma stiprināšanai Eiropas Savienībā (OV C 53, 3.3.2005., 1. lpp.).
(4) Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencija pret korupciju, kas pieņemta ar ANO Ģenerālās asamblejas 2003. gada 31. oktobra Rezolūciju 58/4.