This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1217
Commission Regulation (EC) No 1217/2006 of 10 August 2006 amending for the 68th time Council Regulation (EC) No 881/2002 of imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
Komisijas Regula (EK) Nr. 1217/2006 ( 2006. gada 10. augusts ), ar kuru 68. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar ko nosaka konkrētus, īpašus, ierobežojošus, pret noteiktām personām un organizācijām, kuras saistītas ar Osamu Bin Ladenu, organizācijas Al-Qaida tīklu un Taliban, vērstus pasākumus un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001
Komisijas Regula (EK) Nr. 1217/2006 ( 2006. gada 10. augusts ), ar kuru 68. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar ko nosaka konkrētus, īpašus, ierobežojošus, pret noteiktām personām un organizācijām, kuras saistītas ar Osamu Bin Ladenu, organizācijas Al-Qaida tīklu un Taliban, vērstus pasākumus un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001
OV L 220, 11.8.2006, p. 9–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
In force
11.8.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 220/9 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1217/2006
(2006. gada 10. augusts),
ar kuru 68. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar ko nosaka konkrētus, īpašus, ierobežojošus, pret noteiktām personām un organizācijām, kuras saistītas ar Osamu Bin Ladenu, organizācijas Al-Qaida tīklu un Taliban, vērstus pasākumus un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta pirmo ievilkumu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. |
(2) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2006. gada 2. augustā nolēma grozīt to personu, grupu un organizāciju sarakstu, kam piemēro līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšanu. Tādēļ attiecīgi jāgroza I pielikums. |
(3) |
Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai jāstājas spēkā nekavējoties, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 10. augustā
Komisijas vārdā —
ārējo attiecību ģenerāldirektors
Eneko LANDÁBURU
(1) OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1210/2006 (OV L 219, 10.8.2006., 14. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza šādi.
Pozīcijā “Fiziskās personas” pievieno šādus ierakstus:
(1) |
Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh . Dzimšanas datums: 10.3.1977. Dzimšanas vieta: Bengāzī, Lībija. Valstspiederība: Palestīnas bezvalstnieks. Pases Nr.: a) 0003684 (Ēģiptes ceļošanas dokuments); b) 981354 (Ēģiptes pase). Papildu informācija: kopš 2005. gada 22. maija atrodas apcietinājumā Weiterstadt cietumā, Vācijā; |
(2) |
Jamal Housni (alias a) Djamel il marocchino; b) Jamal Al Maghrebi; c) Hicham). Dzimšanas datums: 22.2.1983. Dzimšanas vieta: Maroka. Adrese: a) via Uccelli di Nemi 33, Milan, Italy; b) via F. De Lemene 50, Milan, Italy. Papildu informācija: uz minēto personu attiecas Tribunale de Milano2003. gada 25. novembra uzraudzības rīkojums Nr. 5236/02 R.G.N.R – 1511/02 R.G.GIP. Notiesāts; |
(3) |
Nessim Ben Romdhane Sahraoui (alias Dass). Dzimšanas datums: 3.8.1973. Dzimšanas vieta: Tunisa, Tunisija. Papildu informācija: uz minēto personu attiecas Tribunale de Milano2005. gada 17. maija uzraudzības rīkojums Nr. 36601/2001 R.G.N.R. – 7464/2001 R.G.GIP. Izraidīts no Itālijas 2002. gadā. Bēglis; |
(4) |
Merai Zoghbai (alias a) F’raji di Singapore; b) F’raji il Libico; c) Mohamed Lebachir ; d) Meri Albdelfattah Zgbye ; e) Zoghbai Merai Abdul Fattah; f) Lazrag Faraj ; g) Larzg Ben Ila ; h) Lazrag Faraj; i) Farag; j) Fredj; k) Muhammed El Besir ); Dzimšanas datums: a) 4.4.1969.; b) 4.6.1960. (Meri Albdelfattah Zgbye ); c) 13.11.1960. (Lazrag Faraj ); d) 11.8.1960. (Larzg Ben Ila ); e) 13.11.1960. (Fredj). Dzimšanas vieta: a) Bengāzī, Lībija; b) Bendasi, Lībija (Meri Albdelfattah Zgbye). Adrese: a) via Bordighera 34, Milan, Italy; b) Senis, Oristano, Sardinia, Italy. Papildu informācija: uz minēto personu attiecas Tribunale de Milano2005. gada 17. maija uzraudzības rīkojums Nr. 36601/2001 R.G.N.R. – 7464/2001 R.G.GIP. Bēglis. |