This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0072
Commission Regulation (EC) No 72/2005 of 17 January 2005 suspending the preferential customs duties and re-establishing the Common Customs Tariff duty on imports of uniflorous (bloom) carnations originating in the West Bank and the Gaza Strip
Komisijas Regula (EK) Nr. 72/2005 (2005. gada 17. janvāris), ar kuru tiek apturēta preferenciālā muitas nodokļa piemērošana vienziedu (standarta) neļķu ievedumiem ar izcelsmi Rietumkrastā un Gazas sektorā
Komisijas Regula (EK) Nr. 72/2005 (2005. gada 17. janvāris), ar kuru tiek apturēta preferenciālā muitas nodokļa piemērošana vienziedu (standarta) neļķu ievedumiem ar izcelsmi Rietumkrastā un Gazas sektorā
OV L 14, 18.1.2005, p. 13–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
18.1.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 14/13 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 72/2005
(2005. gada 17. janvāris),
ar kuru tiek apturēta preferenciālā muitas nodokļa piemērošana vienziedu (standarta) neļķu ievedumiem ar izcelsmi Rietumkrastā un Gazas sektorā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 21. decembra Regulu (EEK) Nr. 4088/87, ar ko nosaka nosacījumus, pēc kuriem atsevišķu veidu ziedkopības produktu ievedumiem ar izcelsmi Kiprā, Izraēlā, Jordānijā un Marokā, kā arī Rietumkrastā un Gazas sektorā piemērojami preferenciālie muitas nodokļi (1), un jo īpaši tās 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Regulā (EEK) Nr. 4088/87 paredzēti nosacījumi tam, kā preferenciālais muitas nodoklis piemērojams lielziedu rozēm, sīkziedu rozēm, vienzieda neļķēm un daudzziedu neļķēm, nepārsniedzot limitu, kas noteikts tarifa kvotām, ko katru gadu atver svaigu grieztu ziedu ievešanai Kopienā. |
(2) |
Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 747/2001 (2), atver Kopienas tarifa kvotas svaigiem grieztiem ziediem un ziedpumpuriem ar izcelsmi Kiprā, Ēģiptē, Izraēlā, Maltā, Marokā, Rietumkrastā un Gazas sektorā un paredz to pārvaldību. |
(3) |
Režīma piemērojuma nolūkā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 71/2005 (3) tika noteiktas Kopienas ražošanas cenas un Kopienas importa cenas neļķēm un rozēm. |
(4) |
Komisijas Regulā (EEK) Nr. 700/88 (4), noteikti konkrētā režīma izpildes noteikumi. |
(5) |
Pamatojoties uz cenas ierakstiem, kas veikti saskaņā ar noteikumiem Regulā (EEK) Nr. 4088/87 un (EEK) Nr. 700/88, jāsecina, ka izpildīti Regulas (EEK) Nr. 4088/87 2. panta 2. punktā paredzētie nosacījumi tam, lai apturētu preferenciālā muitas nodokļa piemērošanu attiecībā uz vienziedu (standarta) neļķēm ar izcelsmi Rietumkrastā un Gazas sektorā. Atkal ir jāievieš kopējā muitas tarifa nodoklis. |
(6) |
Konkrēto produktu tarifa kvota aptver periodu no 2005. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim. Tādējādi preferenciālā nodokļa apturēšana un kopējā muitas tarifa nodokļa ieviešana ir spēkā vēlākais līdz šā perioda beigām. |
(7) |
Laikposmā starp Dzīvo augu un ziedkopības produktu pārvaldības komitejas sanāksmēm Komisijai ir jāpieņem šie pasākumi, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Daudzziedu neļķu ievedumiem (KN kods ex 0603 10 20) ar izcelsmi Jordānijas Rietumkrastā un Gazas sektorā tiek apturēts ar Regulu (EK) Nr. 747/2001 noteiktais preferenciālais muitas nodoklis, un atkal tiek ieviests kopējā muitas tarifa nodoklis.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2005. gada 18. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 17. janvārī.
Komisijas vārdā —
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
(1) OV L 382, 31.12.1987., 22. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1300/97 (OV L 177, 5.7.1997., 1. lpp.).
(2) OV L 109, 19.4.2001., 2. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2256/2004 (OV L 385, 29.12.2004., 24. lpp.).
(3) Sk. šā Oficiālā Vēstnesā 11 lpp.
(4) OV L 72, 18.3.1988., 16. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2062/97 (OV L 289, 22.10.1997., 1. lpp.).