EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0803(01)

Padomes Lēmums 2004/803/KĀDP (2004. gada 25. novembris) par Eiropas Savienības militārās operācijas sākšanu Bosnijā un Hercegovinā

OV L 353, 27.11.2004, p. 21–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 153M, 7.6.2006, p. 169–170 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/803(2)/oj

27.11.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 353/21


PADOMES LĒMUMS 2004/803/KĀDP

(2004. gada 25. novembris)

par Eiropas Savienības militārās operācijas sākšanu Bosnijā un Hercegovinā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 17. pantu,

ņemot vērā Padomes Vienoto rīcību 2004/570/KĀDP (2004. gada 12. jūlijs) par Eiropas Savienības militāro operāciju Bosnijā un Hercegovinā (1) un jo īpaši tās 5. pantu,

tā kā:

(1)

2004. gada 9. jūlijā Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome vienprātīgi pieņēma Rezolūciju 1551 (2004), paužot gandarījumu par Eiropas Savienības nodomu 2004. gada decembrī sākt ES misiju Bosnijā un Hercegovinā, tostarp militāru, saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti Īrijas ārlietu ministra un Eiropas Savienības Padomes priekšsēdētāja 2004. gada 29. jūnija vēstulē Drošības padomes prezidentūrai. Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome turklāt pieņēma lēmumu par to, ka vienošanās par bruņoto spēku statusu, kuras pašlaik ir ietvertas Miera līguma 1.-A pielikuma B papildinājumā, provizoriski piemēro attiecībā uz ES misiju un tās bruņotajiem spēkiem, sākot no to koncentrēšanas Bosnijā un Hercegovinā, kamēr puses šajā nolūkā panāk attiecīgo vienošanos apstiprinājumu.

(2)

2004. gada 22. novembrī Apvienoto Nāciju Drošības padome vienprātīgi pieņēma Rezolūciju 1575 (2004), ar kuru cita starpā pilnvaro dalībvalstis, darbojoties ar ES starpniecību vai sadarbojoties ar to, uz sākotnējo 12 mēnešu laikposmu izveidot daudznacionālus stabilizācijas spēkus (EUFOR), kas būtu SFOR tiesību un pienākumu pārņēmēji, pakļauti vienotai pavēlniecībai un kontrolei, un kas pildītu savus uzdevumus saistībā ar Miera līguma 1.-A pielikuma un 2. pielikuma īstenošanu, sadarbojoties ar NATO galveno mītni atbilstīgi pasākumiem, par ko vienojušies NATO un ES, kā tie paziņoti Drošības padomei, un kura apliecina, ka saskaņā ar Miera līguma militārajiem aspektiem EUFOR būs galvenā loma miera stabilizēšanā; tāpat minētā rezolūcija atzīst, ka Miera līgumu un Drošības padomes iepriekšējās rezolūcijas attiecas uz gan uz EUFOR, gan NATO klātbūtni tāpat, kā tās iepriekš attiecās uz SFOR, un ka tāpēc atsauces uz IFOR un/vai SFOR, NATO un NAC, kas ietvertas Miera līgumā, jo īpaši tā 1.-A pielikumā un minētā pielikuma papildinājumos, kā arī atbilstīgās rezolūcijās, turpmāk atbilstīgi uzskatāmas par atsaucēm uz, attiecīgi, NATO klātbūtni, EUFOR, Eiropas Savienību, Politikas un drošības komiteju un Eiropas Savienības Padomi.

(3)

Saskaņā ar 6. pantu Protokolā par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam, Dānija nepiedalās tādu Eiropas Savienības lēmumu un darbību izstrādē un īstenošanā, kuriem ir aizsardzības nozīme. Dānija nepiedalās šīs operācijas finansēšanā.

(4)

Kopenhāgenas Eiropadome 2002. gada 12. un 13. decembrī pieņēma deklarāciju, kurā tā paziņoja, ka “Berlīne plus” pasākumi un to īstenošana attieksies vienīgi uz tām ES dalībvalstīm, kuras ir arī vai nu NATO locekles, vai arī “Partnerattiecību mieram” puses un kuras attiecīgi noslēgušas divpusējos aizsardzības līgumus ar NATO,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

ES militārā operācija Bosnijā un Hercegovinā, ALTHEA, tiks uzsākta 2004. gada 2. decembrī.

2. pants

Ar šo ES operācijas komandierim ir piešķirtas pilnvaras tūlīt izdot aktivizēšanas pavēli (ACTORD), lai bruņotos spēkus izvietotu pirms pilnvaru nodošanas, pēc to ierašanās darbības vietā un lai sāktu misijas izpildi 2004. gada 2. decembrī.

3. pants

Neskarot Vienotās rīcības 2004/570/KĀDP 17. pantu, šis lēmums ir spēkā tik ilgi, kamēr Padome pieņems lēmumu izbeigt ES militāro operāciju Bosnijā un Hercegovinā.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

5. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2004. gada 25. novembrī.

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

L. J. BRINKHORST


(1)  OV L 252, 28.7.2004., 10. lpp.


Top