Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021AR4547

    Eiropas Reģionu komitejas atzinums “Atjaunojamo energoresursu direktīvas grozīšana ar mērķi sasniegt jaunos 2030. gada klimata mērķrādītājus”

    COR 2021/04547

    OV C 301, 5.8.2022, p. 184–220 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.8.2022   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 301/184


    Eiropas Reģionu komitejas atzinums “Atjaunojamo energoresursu direktīvas grozīšana ar mērķi sasniegt jaunos 2030. gada klimata mērķrādītājus”

    (2022/C 301/16)

    Ziņotājs:

    Andries GRYFFROY (BE/EA), Reģionālās asamblejas loceklis: Flandrijas parlaments

    Atsauces dokuments:

    Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko attiecībā uz atjaunīgo energoresursu enerģijas izmantošanas veicināšanu groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2018/2001, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1999 un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 98/70/EK un atceļ Padomes Direktīvu (ES) 2015/652

    COM(2021) 557

    I.   IETEIKUMI GROZĪJUMIEM

    1. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    Apsvērums (jauns)

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

     

    Eiropas Komisija atbilstoši subsidiaritātes principam publicēs dalībvalstīm un reģionālajām un vietējām pašvaldībām norādījumus par optimālām atļauju piešķiršanas procedūrām un mehānismiem esošo procedūru racionalizēšanai, lai tādējādi uzlabotu atļauju piešķiršanas termiņu ievērošanu atjaunīgo energoresursu enerģijas ražošanas staciju būvei, energoatjaunināšanai un darbībai, un norādījumus par līdzekļiem, kas nepieciešami to pieslēgšanai pie tīkla. Šie norādījumi tiks publicēti sešu mēnešu laikā pēc Direktīvas, ar ko groza Direktīvu(ES) 2021/0218, pieņemšanas.

    Pamatojums

    Atļauju piešķiršanas procedūru ilgums liedz efektīvi realizēt atjaunīgās enerģijas projektus un apgrūtina atjaunīgās enerģijas mērķu sasniegšanu līdz 2030. gadam.

    2. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    Apsvērums (jauns)

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

     

    Atjaunīgās enerģijas ražošanai ir spēcīga vietējā dimensija.

    Tāpēc ir svarīgi, lai dalībvalstis pilnībā iesaistītu vietējās un reģionālās pašvaldības nacionālo klimata pasākumu plānošanā un īstenošanā un šajā nolūkā nodrošinātu tiešu piekļuvi finansējumam un pieņemto pasākumu progresa uzraudzībai; attiecīgajā gadījumā dalībvalstīm valsts enerģētikas un klimata plānos būtu jāiekļauj vietējā un reģionālā līmeņa ieguldījums. Attiecīgi būtu jāpārskata Regula (ES) 2018/1999 par enerģētikas savienības un rīcības klimata politikas jomā pārvaldību.

    Pamatojums

    Pašsaprotams.

    3. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    Apsvērums (jauns)

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

     

    Eiropas Komisijai un dalībvalstīm būtu jāatbalsta reģionālās un vietējās saistības, kā arī augšupēja pieeja Eiropas zaļā kursa mērķu sasniegšanā, īpaši lai nodrošinātu atjaunīgo energoresursu enerģijas plašāku ieviešanu – tas veicinās ne vien ES klimata mērķrādītāju sasniegšanu, bet arī atbalstīs ES centienus energosistēmā uzlabot apgādes drošību.

    Esošā vai paredzētā reģionālā un vietējā klimata pārmaiņu plānošana atbilstīgi tiesību aktu prasībām, kā arī tādi tīkli kā ES Pilsētas mēru pakts un attiecīgās ES iniciatīvas, piemēram, Klimata pakts, ES uzdevumu joma “Pilsētas” saistībā ar klimatneitrālām un viedām pilsētām, C40 tīkls un citas iniciatīvas palīdz īstenot daudzlīmeņu pārvaldības sistēmu, un tām ir būtiska nozīme, lai, iesaistot iedzīvotājus, vietējos aktīvistus un nozares, kas iesaistītas klimata pārmaiņu politikā vai ko tā ietekmē, palielinātu ieinteresētību un pastiprinātu darbības vietējā līmenī.

    4. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    Apsvērums (jauns)

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

     

    Atjaunīgās enerģijas kopienas ir svarīgs instruments, kas veicina atjaunīgo energoresursu enerģijas plašu izmantošanu un palīdz izveidot decentralizētu un drošu enerģētikas sistēmu, vienlaikus nodrošinot ekonomiskos un sociālos ieguvumus vietējā mērogā.

    Enerģijas (kolektīvās) pašražošanas un (kolektīvā) pašpatēriņa iniciatīvas ēkās un rajonu līmenī būtu jāveicina, samazinot atļauju saņemšanas un administratīvās grūtības vai arī citus tīklu piekļuvi apgrūtinošus faktorus, tīklu izmantošanas maksu un uzlabojot saules siltuma un fotoelementu, vēja un ģeotermālo tehnoloģiju izvēršanu.

    Pamatojums

    Pašsaprotams.

    5. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    Apsvērums (jauns)

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

     

    Dalībvalstīm būtu jāveic to šķēršļu izvērtēšana, kas bremzē atjaunīgās enerģijas kopienu attīstību atbilstoši pārskatītās Atjaunojamo energoresursu direktīvas (ES) 2018/2001 (RED II) 22. pantam.

    Lai nodrošinātu direktīvas savlaicīgu transponēšanu, tās saskaņotību ar valstu tiesiskajiem satvariem un reģionālo un vietējo pašvaldību līdzdalību, Eiropas Komisija sniegs atbalstu dalībvalstīm.

    Pamatojums

    Pašsaprotams.

    6. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    3. apsvērums

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/2001 (1) nosaka saistošu Savienības mērķrādītāju, kas paredz līdz 2030. gadam panākt, ka no atjaunīgajiem energoresursiem iegūtās enerģijas īpatsvars Savienības enerģijas bruto galapatēriņā ir vismaz 32 %. Saskaņā ar Klimata mērķrādītāja plānu, lai sasniegtu Savienības siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšanas mērķrādītāju, atjaunīgās enerģijas īpatsvars enerģijas bruto galapatēriņā līdz 2030. gadam būtu jāpalielina līdz 40 %. Tāpēc minētās direktīvas 3. pantā noteiktais mērķrādītājs jāpalielina.

    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/2001 (2) nosaka saistošu Savienības mērķrādītāju, kas paredz līdz 2030. gadam panākt, ka no atjaunīgajiem energoresursiem iegūtās enerģijas īpatsvars Savienības enerģijas bruto galapatēriņā ir vismaz 32 %. Saskaņā ar Klimata mērķrādītāja plānu, lai sasniegtu Savienības siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšanas mērķrādītāju, atjaunīgās enerģijas īpatsvars enerģijas bruto galapatēriņā līdz 2030. gadam būtu jāpalielina vismaz līdz 40 %. Tāpēc minētās direktīvas 3. pantā noteiktais mērķrādītājs jāpalielina.

    Lai veicinātu lielāku energoapgādes drošību un nodrošinātu ātrāku un rentablu pāreju uz neto nulles emisijām, Komisija sadarbībā ar Eiropas Reģionu komiteju, pamatojoties uz rūpīgu ietekmes novērtējumu, tostarp teritoriālo dimensiju, nāks klajā ar priekšlikumu vēl vairāk paaugstināt direktīvas 3. pantā izvirzītos emisiju mērķus.

    7. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    4. apsvērums

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

     

    Tālāko reģionu un salu īpašajai situācijai, kas atzīta attiecīgi LESD 349. un 174. pantā, ir vajadzīga mērķtiecīga pieeja. Šajās teritorijas, kurām bieži raksturīgas izolētas sistēmas un atkarība no fosilā kurināmā, enerģijas ražošanas un uzglabāšanas jaudas izmaksas ir lielākas, un tām ir vajadzīgs atbalsts, lai izmantotu vietējās atjaunīgās enerģijas ražošanas potenciālu.

    Pamatojums

    8. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    Apsvērums (jauns)

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

     

    Eiropas Komisija atbilstoši subsidiaritātes principam publicēs dalībvalstīm un reģionālajām un vietējām pašvaldībām norādījumus par optimālām atļauju piešķiršanas procedūrām un mehānismiem esošo procedūru racionalizēšanai, lai tādējādi uzlabotu atļauju piešķiršanas termiņu ievērošanu atjaunīgo energoresursu enerģijas ražošanas staciju būvei, energoatjaunināšanai un darbībai, un norādījumus par līdzekļiem, kas nepieciešami to pieslēgšanai pie tīkla. Šie norādījumi tiks publicēti sešu mēnešu laikā pēc Direktīvas, ar ko groza Direktīvu (ES) 2021/0218, pieņemšanas.

    Pamatojums

    Pašsaprotams.

    9. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    5. apsvērums

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    (5)

    Atjaunīgās elektroenerģijas ražošanas straujā izaugsme un aizvien augošā spēja konkurēt izmaksu ziņā dod iespēju ar atjaunīgo enerģiju apmierināt aizvien lielāku enerģijas pieprasījuma daļu: piemēram, telpas apsildei vai zemas temperatūras rūpnieciskajos procesos var izmantot siltumsūkņus, transportā var izmantot elektrotransportlīdzekļus, bet noteiktās rūpniecības nozarēs – elektriskās krāsnis. Atjaunīgo elektroenerģiju var izmantot arī sintētisko degvielu ražošanai patēriņam grūti dekarbonizējamās transporta nozarēs, piemēram, aviācijā un jūras transportā. Elektrifikācijas satvaram ir jānodrošina stabila un efektīva koordinācija un jāpaplašina tirgus mehānismi, lai piedāvājumu un pieprasījumu salāgotu telpā un laikā, stimulētu investīcijas elastībā un palīdzētu integrēt lielu variablo atjaunīgo energoresursu enerģijas īpatsvaru. Tāpēc dalībvalstīm būtu jānodrošina, ka atjaunīgās elektroenerģijas izmantojuma izvēršana norit pietiekami strauji, lai apmierinātu augošo pieprasījumu. Šajā nolūkā dalībvalstīm būtu jāizveido satvars, kas aptvertu ar tirgu saderīgus mehānismus atlikušo šķēršļu novēršanai ceļā uz drošām un pietiekamām elektroenerģijas sistēmām, kas būtu piemērotas augstam atjaunīgās enerģijas līmenim, kā arī elektroenerģijas sistēmā pilnībā integrētas krātuves. Konkrētāk, ar šo satvaru tiks novērsti atlikušie šķēršļi, arī nefinansiālie šķēršļi, piemēram, nepietiekami digitālie resursi un cilvēkresursi, kas iestādēm liedz raiti apstrādāt augošo atļauju pieteikumu skaitu.

    (5)

    Atjaunīgās elektroenerģijas ražošanas straujā izaugsme un aizvien augošā spēja konkurēt izmaksu ziņā dod iespēju ar atjaunīgo enerģiju apmierināt aizvien lielāku enerģijas pieprasījuma daļu: piemēram, telpas apsildei vai zemas temperatūras rūpnieciskajos procesos var izmantot siltumsūkņus, transportā var izmantot elektrotransportlīdzekļus, bet noteiktās rūpniecības nozarēs – elektriskās krāsnis. Atjaunīgo elektroenerģiju var izmantot arī sintētisko degvielu ražošanai patēriņam grūti dekarbonizējamās transporta nozarēs, piemēram, aviācijā un jūras transportā, kā arī saistībā ar nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgām degvielām un biodegvielām. Elektrifikācijas satvaram, kā arī nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu un biobāzētu degvielu apgādes infrastruktūrai ir jānodrošina stabila un efektīva koordinācija un jāpaplašina tirgus mehānismi, lai piedāvājumu un pieprasījumu salāgotu telpā un laikā, stimulētu investīcijas elastībā un palīdzētu integrēt lielu variablo atjaunīgo energoresursu enerģijas īpatsvaru. Tāpēc dalībvalstīm, kā arī Eiropas līmenī koordinētām importa stratēģijām būtu jānodrošina, ka atjaunīgās elektroenerģijas izmantojuma izvēršana norit pietiekami strauji, lai apmierinātu augošo pieprasījumu. Šajā nolūkā dalībvalstīm būtu jāizveido satvars, kas aptvertu ar tirgu saderīgus mehānismus atlikušo šķēršļu novēršanai ceļā uz drošām un pietiekamām elektroenerģijas sistēmām un infrastruktūru nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgām degvielām un biobāzētām degvielām, kas būtu piemērotas augstam atjaunīgās enerģijas līmenim, kā arī elektroenerģijas sistēmā pilnībā integrētas krātuves. Konkrētāk, ar šo satvaru tiks novērsti atlikušie šķēršļi, arī nefinansiālie šķēršļi, piemēram, nepietiekami digitālie resursi un cilvēkresursi, kas iestādēm liedz raiti apstrādāt augošo atļauju pieteikumu skaitu.

    Pamatojums

    Papildinājums ar biodegvielu un importa stratēģiju lomu dekarbonizācijas vajadzībām.

    10. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    7. apsvērums

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Dalībvalstu sadarbība atjaunīgās enerģijas veicināšanā var izpausties kā statistiski pārvedumi, atbalsta shēmas vai kopprojekti. Tas dod iespēju atjaunīgās enerģijas izmantojumu izmaksefektīvi izvērst visā Eiropā un veicina tirgus integrāciju. Neraugoties uz tās potenciālu, sadarbība ir bijusi ļoti ierobežota, atjaunīgās enerģijas izmantojuma izvēršanas efektivitāte bijusi suboptimāla.

    Dalībvalstu sadarbība atjaunīgās enerģijas veicināšanā , kurā var būtu iesaistītas vietējās un reģionālās pašvaldības, var izpausties kā statistiski pārvedumi, atbalsta shēmas vai kopprojekti. Tas dod iespēju atjaunīgās enerģijas izmantojumu izmaksefektīvi izvērst visā Eiropā un veicina tirgus integrāciju. Neraugoties uz tās potenciālu, sadarbība , it īpaši pārrobežu reģionos, ir bijusi ļoti ierobežota, atjaunīgās enerģijas izmantojuma izvēršanas izmaksu lietderība un efektivitāte bijusi suboptimāla.

    Viedtīklu projekti pierobežas reģionos, tostarp elektroenerģijas pārrobežu tirdzniecība vidēja sprieguma līmenī, pārrobežu pieejai var nodrošināt lielu pievienoto vērtību, jo tie dod iespēju optimālāk izmantot elektroenerģijas sistēmu resursus, palielināt savienojamību, elastību un noturību un vienlaikus iesaistītajām vietējām kopienām sniedz lielāku sociālo ieguvumu, kā arī palīdz panākt ES energoapgādes drošību.

    Tāpēc dalībvalstīm vajadzētu būt pienākumam sadarbību izmēģināt, īstenojot pilotprojektu . Iesaistītajām dalībvalstīm šo pienākumu izpildītu projekti, kurus finansē no nacionālajiem devumiem saskaņā ar Savienības atjaunojamās enerģijas finansēšanas mehānismu, kas izveidots ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/1294.

    Tāpēc dalībvalstīm vajadzētu būt pienākumam sadarbību izmēģināt, īstenojot pilotprojektus papildus tiem, kas plānoti TEN-E ietvaros. Vienu no tiem vajadzētu īstenot pārrobežu reģionā . Iesaistītajām dalībvalstīm šo pienākumu izpildītu projekti, kurus finansē no nacionālajiem devumiem saskaņā ar Savienības atjaunojamās enerģijas finansēšanas mehānismu, kas izveidots ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/1294.

    Pamatojums

    Pašsaprotams.

    11. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    7.a apsvērums (jauns)

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

     

    Vietējām un reģionālajām pašvaldībām ir ļoti nozīmīga loma integrētā un decentralizētā enerģētikas sistēmā. Komisija atbalstīs vietējās un reģionālās pašvaldības, tostarp salu teritorijas, pārrobežu darba saistībā un šajā nolūkā sniegs palīdzību, lai izveidotu sadarbības mehānismus, tostarp Eiropas teritoriālās sadarbības grupas (ETSG).Ciešāka ES un dalībvalstu sadarbība un papildu ieguldījumi pētniecībā, izstrādē un inovācijā, piemēram, lai veicinātu ES misiju izpildi, nodrošinās būtisku pievienoto vērtību, kas vajadzīga šīs direktīvas mērķu sasniegšanai visā Eiropas Savienībā.

    Pamatojums

    Pašsaprotams.

    12. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    7.b apsvērums (jauns)

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

     

    Eiropas finansēšanas mehānismi, piemēram, Eiropas infrastruktūras savienošanas instruments un Inovāciju fonds, finansēs arī mazāka mēroga pārrobežu sadarbības projektus un pārrobežu savienojumus starp dalībvalstīm un reģioniem.

    Pamatojums

    Pašsaprotams.

    13. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    7.c apsvērums (jauns)

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

     

    Lai nacionālā, reģionālajā un vietējā līmenī nodrošinātu pāreju uz enerģētikas sistēmu, kuras pamatā būtu atjaunīgo resursu tehnoloģijas, ir nepieciešami precīzi dati un informācija. Šos datus iespējams iegūt no dažādiem avotiem – sākot no viedierīcēm un beidzot ar tādām Zemes novērošanas sistēmām kā Copernicus.

    Pamatojums

    Pašsaprotams.

    14. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    8. apsvērums

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Atkrastes atjaunīgās enerģijas stratēģijā ir izvirzīts vērienīgs mērķis līdz 2050. gadam visos Savienības jūras baseinos iegūt 300 GW atkrastes vēja un 40 GW okeāna enerģijas. Lai nodrošinātu šīs vērienīgās pārmaiņas, dalībvalstīm būs jāsadarbojas pāri robežām – jūras baseinu līmenī. Tāpēc dalībvalstīm būtu kopīgi jānosaka, kādu atkrastes atjaunīgās enerģijas jaudu tās līdz 2050. gadam plāno ieviest katrā jūras baseinā, un jānosaka arī starpposma rādītāji 2030. un 2040. gadam. Šie mērķi būtu jāatspoguļo atjauninātajos nacionālajos enerģētikas un klimata plānos, kas saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1999 tiks iesniegti 2023. un 2024. gadā. Nosakot daudzumu, dalībvalstīm būtu jāņem vērā katra jūras baseina atkrastes atjaunīgās enerģijas potenciāls, vides aizsardzība, klimatadaptācija un citi jūras izmantošanas veidi, kā arī Savienības dekarbonizācijas mērķrādītāji. Turklāt dalībvalstīm būtu aizvien lielākā mērā jāapsver iespēja atkrastes atjaunīgās enerģijas ražošanu apvienot ar pārvades līnijām, kas savieno vairākas dalībvalstis, izmantojot hibrīdprojektus vai – vēlākā posmā – pamatīgāk satīklotu tīklu. Tas ļautu nodrošināt elektroenerģijas plūsmu dažādos virzienos, tādējādi maksimalizējot sociālekonomisko labklājību, optimizējot izdevumus par infrastruktūru un dodot iespēju jūru izmantot ilgtspējīgāk.

    Atkrastes atjaunīgās enerģijas stratēģijā ir izvirzīts vērienīgs mērķis līdz 2050. gadam visos Savienības jūras baseinos iegūt 300 GW atkrastes vēja un 40 GW okeāna enerģijas. Lai nodrošinātu šīs vērienīgās pārmaiņas, dalībvalstīm vai to atbildīgajām reģionālajām un vietējām pašvaldībām būs jāsadarbojas pāri robežām – jūras baseinu līmenī. Tāpēc dalībvalstīm būtu kopīgi jānosaka un savā jūras telpiskajā plānā pietiekama vieta jāatvēl tam , kādu atkrastes atjaunīgās enerģijas jaudu un saistīto infrastruktūru tās līdz 2050. gadam plāno ieviest katrā jūras baseinā, un jānosaka arī starpposma rādītāji 2030. un 2040. gadam. Šie mērķi būtu jāatspoguļo atjauninātajos nacionālajos enerģētikas un klimata plānos, kas saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1999 tiks iesniegti 2023. un 2024. gadā. Nosakot daudzumu, dalībvalstīm būtu jāņem vērā katra jūras baseina atkrastes atjaunīgās enerģijas potenciāls, vides un bioloģiskās daudzveidības aizsardzība, klimatadaptācija un citi jūras izmantošanas veidi, kā arī Savienības dekarbonizācijas mērķrādītāji. Turklāt dalībvalstīm būtu aizvien lielākā mērā jāapsver iespēja atkrastes atjaunīgās enerģijas ražošanu apvienot ar uzkrāšanas sistēmām un pārvades līnijām, kas savieno vairākas dalībvalstis, izmantojot hibrīdprojektus vai – vēlākā posmā – pamatīgāk satīklotu tīklu. Tas ļautu nodrošināt elektroenerģijas plūsmu dažādos virzienos, tādējādi maksimalizējot sociālekonomisko labklājību, optimizējot izdevumus par infrastruktūru un dodot iespēju jūru izmantot ilgtspējīgāk.

    Pamatojums

    Pašsaprotams.

    15. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    19. apsvērums

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Izkliedētās uzkrāšanas aktīviem, piemēram, sadzīves baterijām un elektrotransportlīdzekļu baterijām, ir potenciāls agregācijas ceļā tīklam nodrošināt ievērojamu elastību un balansēšanas pakalpojumus. Lai veicinātu šādu pakalpojumu izstrādi, regulatīvie noteikumi attiecībā uz uzkrāšanas aktīvu pieslēgumu un ekspluatāciju, piemēram, tarifiem, saistību termiņiem un pieslēguma specifikācijām, būtu jāizstrādā tā, lai nekavētu visu uzkrāšanas aktīvu, arī mazo un mobilo aktīvu, potenciālu sistēmai nodrošināt elastības un balansēšanas pakalpojumus un veicināt plašāku atjaunīgās elektroenerģijas izmantojumu salīdzinājumā ar lielākiem, stacionāriem uzkrāšanas aktīviem.

    Izkliedētās uzkrāšanas aktīviem, piemēram, kopienas un sadzīves baterijām un elektrotransportlīdzekļu baterijām, ir potenciāls agregācijas ceļā tīklam nodrošināt ievērojamu elastību un balansēšanas pakalpojumus. Lai veicinātu šādu pakalpojumu izstrādi, regulatīvie noteikumi attiecībā uz uzkrāšanas aktīvu pieslēgumu un ekspluatāciju, piemēram, tarifiem, saistību termiņiem un pieslēguma specifikācijām, būtu jāizstrādā tā, lai nekavētu visu uzkrāšanas aktīvu, arī mazo un mobilo aktīvu, potenciālu sistēmai nodrošināt elastības un balansēšanas pakalpojumus un veicināt plašāku atjaunīgās elektroenerģijas izmantojumu salīdzinājumā ar lielākiem, stacionāriem uzkrāšanas aktīviem.

    Pamatojums

    Ir pierādījies, ka kopienas sistēmas līmenī baterijas ir drošākas darbībā un tām ir vajadzīgs mazāk ieguldījumu salīdzinājumā ar sadzīves baterijām.

    16. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    22. apsvērums

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās degvielas var izmantot ne tikai enerģētiskām vajadzībām, bet arī neenerģētiskām vajadzībām, piemēram, par ievadmateriālu vai izejvielu tādās nozarēs kā tērauda vai ķimikāliju rūpniecība. Nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu izmantošana abām vajadzībām nozīmē pilnvērtīgi izmantot to potenciālu aizstāt fosilās degvielas, ko izmanto par ievadmateriālu, un samazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas industrijā, tāpēc tā būtu jāiekļauj mērķrādītājā par nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu izmantošanu. Valstu pasākumiem, kuru mērķis ir atbalstīt nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu izmantošanu industrijā, nevajadzētu izraisīt neto piesārņojuma palielinājumu sakarā ar lielāku pieprasījumu pēc elektroenerģijas, ko apmierina, to ražojot no vispiesārņojošākajiem fosilajiem kurināmajiem, piemēram, oglēm, dīzeļdegvielas, lignīta, naftas, kūdras un degslānekļa.

    Nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās degvielas var izmantot ne tikai enerģētiskām vajadzībām, bet arī neenerģētiskām vajadzībām, piemēram, par ievadmateriālu vai izejvielu tādās nozarēs kā tērauda vai ķimikāliju rūpniecība , kur tās ir vienīgā dekarbonizācijas iespēja un kur to izmantošanai ir liela efektivitāte siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšanā . Nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu izmantošana abām vajadzībām nozīmē pilnvērtīgi izmantot to potenciālu aizstāt fosilās degvielas, ko izmanto par ievadmateriālu, un samazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas industrijā, tāpēc tā būtu jāiekļauj mērķrādītājā par nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu izmantošanu. Valstu pasākumiem, kuru mērķis ir atbalstīt nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu izmantošanu industrijā, nevajadzētu izraisīt neto piesārņojuma palielinājumu sakarā ar lielāku pieprasījumu pēc elektroenerģijas, ko apmierina, to ražojot no vispiesārņojošākajiem fosilajiem kurināmajiem, piemēram, oglēm, dīzeļdegvielas, lignīta, naftas, kūdras un degslānekļa.

    Pamatojums

    Nozaru skatījumā nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu, piemēram, atjaunīgā ūdeņraža, izmantošanai par ievadmateriālu vai izejvielu tērauda vai ķīmiskajā rūpniecībā ir īpaši svarīga nozīme dekarbonizācijā.

    17. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    29. apsvērums

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Atjaunīgo degvielu un atjaunīgās elektroenerģijas izmantošana transporta nozarē var izmakslietderīgi veicināt Savienības transporta nozares dekarbonizāciju un cita starpā uzlabot enerģijas avotu dažādošanu minētajā nozarē, vienlaikus Savienības ekonomikā veicinot inovāciju, izaugsmi un nodarbinātību un samazinot atkarību no enerģijas importa. Lai sasniegtu palielināto Savienības siltumnīcefekta gāzu emisiju aiztaupījuma mērķrādītāju, būtu jāpalielina visu veidu transportam Savienībā piegādātās atjaunīgās enerģijas īpatsvars. Ja transporta mērķrādītāju izteiktu kā siltumnīcefekta gāzu emisiju intensitātes samazinājuma mērķrādītāju, tas veicinātu to, ka transportā tiktu izmantotas siltumnīcefekta gāzu aiztaupījuma izteiksmē izmakslietderīgākās un snieguma ziņā labākās degvielas. Turklāt siltumnīcefekta gāzu emisiju intensitātes samazinājuma mērķrādītājs stimulētu inovāciju un noteiktu skaidru etalonu, kas dotu iespēju dažādu veidu degvielas un atjaunīgo elektroenerģiju salīdzināt pēc to siltumnīcefekta gāzu emisiju intensitātes. Papildus tam, palielinot uz enerģiju balstīto mērķrādītāju attiecībā uz modernajām biodegvielām un biogāzi un ieviešot mērķrādītāju attiecībā uz nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgajām degvielām, tiktu nodrošināta plašāka atjaunīgo degvielu izmantošana ar vismazāko vidisko ietekmi tajos transporta veidos, kurus ir grūti elektrificēt. Minēto mērķrādītāju sasniegšana būtu jānodrošina, nosakot pienākumus degvielas piegādātājiem, kā arī ar citiem pasākumiem, kas iekļauti [Regulā (ES) 2021/XXX par atjaunīgu un mazoglekļa degvielu izmantošanu jūras transportā – FuelEU Maritime un Regulā (ES) 2021/XXX par vienlīdzīgu konkurences apstākļu nodrošināšanu ilgtspējīgam gaisa transportam]. Īpaši aviācijas degvielas piegādātāju pienākumi būtu jānosaka tikai saskaņā ar [Regulu (ES) 2021/XXX par vienlīdzīgu konkurences apstākļu nodrošināšanu ilgtspējīgam gaisa transportam].

    Atjaunīgo degvielu un atjaunīgās elektroenerģijas izmantošana transporta nozarē var izmakslietderīgi veicināt Savienības transporta nozares dekarbonizāciju un cita starpā uzlabot enerģijas avotu dažādošanu minētajā nozarē, vienlaikus Savienības ekonomikā veicinot inovāciju, izaugsmi un nodarbinātību un samazinot atkarību no enerģijas importa. Lai sasniegtu palielināto Savienības siltumnīcefekta gāzu emisiju aiztaupījuma mērķrādītāju, būtu jāpalielina visu veidu transportam Savienībā piegādātās atjaunīgās enerģijas īpatsvars. Ja transporta mērķrādītāju izteiktu kā siltumnīcefekta gāzu emisiju intensitātes samazinājuma mērķrādītāju, tas veicinātu to, ka transportā tiktu izmantotas siltumnīcefekta gāzu aiztaupījuma izteiksmē izmakslietderīgākās un snieguma ziņā labākās degvielas. Turklāt siltumnīcefekta gāzu emisiju intensitātes samazinājuma mērķrādītājs stimulētu inovāciju un noteiktu skaidru etalonu, kas dotu iespēju dažādu veidu degvielas un atjaunīgo elektroenerģiju salīdzināt pēc to siltumnīcefekta gāzu emisiju intensitātes. Papildus tam, palielinot uz enerģiju balstīto mērķrādītāju attiecībā uz modernajām biodegvielām un biogāzi un ieviešot mērķrādītāju attiecībā uz nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgajām degvielām, tiktu nodrošināta plašāka atjaunīgo degvielu izmantošana ar vismazāko vidisko ietekmi tajos transporta veidos un reģionos , kurus ir grūti elektrificēt. Minēto mērķrādītāju sasniegšana būtu jānodrošina, nosakot pienākumus degvielas piegādātājiem, kā arī ar citiem pasākumiem, kas iekļauti [Regulā (ES) 2021/XXX par atjaunīgu un mazoglekļa degvielu izmantošanu jūras transportā – FuelEU Maritime un Regulā (ES) 2021/XXX par vienlīdzīgu konkurences apstākļu nodrošināšanu ilgtspējīgam gaisa transportam]. Īpaši aviācijas degvielas piegādātāju pienākumi būtu jānosaka tikai saskaņā ar [Regulu (ES) 2021/XXX par vienlīdzīgu konkurences apstākļu nodrošināšanu ilgtspējīgam gaisa transportam].

    Pamatojums

    Pašsaprotams.

    18. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    33. apsvērums

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Tiešā patēriņa sektoru, arī transporta nozares, tieša elektrifikācija veicina efektivitāti un atvieglo pāreju uz energosistēmu, kas balstītos uz atjaunīgo enerģiju. Tāpēc tā pati par sevi ir iedarbīgs siltumnīcefekta gāzu emisiju mazināšanas līdzeklis. Līdz ar to izveidot emisiju papildsamazinājuma satvaru, kas attiektos tieši uz atjaunīgo elektroenerģiju, kuru piegādā elektrotransportlīdzekļiem transporta nozarē , nav prasīts.

    Tiešā patēriņa sektoru, arī transporta nozares, tieša elektrifikācija veicina efektivitāti un atvieglo pāreju uz energosistēmu, kas balstītos uz atjaunīgo enerģiju. Tāpēc tā pati par sevi ir iedarbīgs siltumnīcefekta gāzu emisiju mazināšanas līdzeklis. Līdz ar to izveidot emisiju papildsamazinājuma satvaru, kas attiektos uz atjaunīgo elektroenerģiju, kuru izmanto nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās degvielas ražošanai , nav prasīts.

    Pama ojums

    Papildināmības princips nesamērīgi ietekmē valstis, kuru energosistēmā jau ir augsta atjaunīgās elektroenerģijas daļa. Turklāt papildināmības un korelācijas principi sarežģī jau tā komplicēto ekonomisko pamatojumu elektrolīzei un zaļā ūdeņraža plašāku izmantošanu.

    19. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    34.apsvērums

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Tā kā nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās degvielas ir jāuzskaita kā atjaunīgā enerģija neatkarīgi no tā, kādā sektorā tās patērē, noteikumi, ar kuriem nosaka, vai tās ir atjaunīgas, ja tās ražo no elektroenerģijas, un kuri bija piemērojami tikai tad, ja šīs degvielas tika patērētas transporta nozarē, būtu jāattiecina uz visām nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgajām degvielām neatkarīgi tā, kādā sektorā tās patērē.

    Tā kā nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās degvielas ir jāuzskaita kā atjaunīgā enerģija neatkarīgi no tā, kādā sektorā tās patērē, noteikumi, ar kuriem nosaka, vai tās ir atjaunīgas, ja tās ražo no elektroenerģijas, būtu jāattiecina uz visām nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgajām degvielām neatkarīgi tā, kādā sektorā tās patērē.

    Pamatojums

    Nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu izmantošanai vajadzētu būt neatkarīgai no enerģijas galapatēriņa, un tas būtu jāattiecina uz visām nozarēm.

    20. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    36. apsvērums

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Direktīva (ES) 2018/2001 ir stiprinājusi bioenerģijas ilgtspējas un siltumnīcefekta gāzu aiztaupījumu satvaru, nosakot kritērijus visām galapatēriņa nozarēm. Tajā ir paredzēti īpaši noteikumi biodegvielām, bioloģiskajiem šķidrajiem kurināmajiem un biomasas kurināmajiem/degvielām, ko ražo no meža biomasas, prasot mežizstrādes ilgtspēju un zemes izmantojuma maiņas emisiju uzskaiti. Lai panāktu pastiprinātu aizsardzību īpaši biodaudzveidīgām un oglekļbagātām dzīvotnēm, piemēram, pirmatnējiem mežiem, ļoti biodaudzveidīgiem mežiem, zālājiem un kūdrājiem, būtu jāievieš izņēmumi un ierobežojumi meža biomasas ieguvei no šīm teritorijām atbilstoši pieejai biodegvielām, bioloģiskajiem šķidrajiem kurināmajiem un biomasas kurināmajiem/degvielām, ko ražo no lauksaimniecības biomasas. Turklāt siltumnīcefekta gāzu emisiju aiztaupījuma kritēriji būtu jāpiemēro arī esošajām iekārtām, kurās galvenokārt izmanto biomasu, lai nodrošinātu, ka bioenerģijas ražošana visās šādās iekārtās rada siltumnīcefekta gāzu emisiju samazinājumu salīdzinājumā ar enerģiju, ko ražo no fosilajiem kurināmajiem.

    Direktīva (ES) 2018/2001 ir stiprinājusi bioenerģijas ilgtspējas un siltumnīcefekta gāzu aiztaupījumu satvaru, nosakot kritērijus visām galapatēriņa nozarēm. Tajā ir paredzēti īpaši noteikumi biodegvielām, bioloģiskajiem šķidrajiem kurināmajiem un biomasas kurināmajiem/degvielām, ko ražo no meža biomasas, prasot mežizstrādes ilgtspēju un zemes izmantojuma maiņas emisiju uzskaiti.

    Šādi ilgtspējas kritēriji būtu jāsaglabā līdztekus valstu tiesību aktiem, lai ņemtu vērā atšķirīgos valstu un reģionālos apstākļus.

    Lai panāktu pastiprinātu aizsardzību īpaši biodaudzveidīgām un oglekļbagātām dzīvotnēm, piemēram, pirmatnējiem mežiem, ļoti biodaudzveidīgiem mežiem, zālājiem un kūdrājiem, būtu jāievieš izņēmumi un ierobežojumi meža biomasas ieguvei no šīm teritorijām atbilstoši pieejai biodegvielām, bioloģiskajiem šķidrajiem kurināmajiem un biomasas kurināmajiem/degvielām, ko ražo no lauksaimniecības biomasas.

    21. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 1. punkts

    Direktīva (ES) 2018/2001

    2. panta 2. punkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Direktīvu (ES) 2018/2001 groza šādi:

    Direktīvu (ES) 2018/2001 groza šādi:

    1)

    direktīvas 2. panta otro daļu groza šādi:

    1)

    direktīvas 2. panta otro daļu groza šādi:

     

     

    a)

    daļas 16) punktu aizstāj ar šādu:

    “16)

    “atjaunīgo energoresursu energokopiena” ir juridiska persona:

    a)

    kuras dalība saskaņā ar piemērojamiem valsts tiesību aktiem ir atvērta un brīvprātīga; kura ir autonoma; kuru faktiski kontrolē kapitāldaļu turētāji vai biedri, kas atrodas tādu atjaunīgo energoresursu enerģijas projektu tuvumā, kuri pieder minētajai kopienai un kurus tā attīsta;

    b)

    kuras ieinteresētās personas vai biedri ir fiziskas personas, MVU vai vietējās un reģionālās iestādes, tostarp pašvaldības;

    c)

    kuras galvenais mērķis ir kopēju vides, ekonomisko vai sociālo ieguvumu nodrošināšana savām ieinteresētajām personām vai saviem biedriem, vai vietējām teritorijām, kurās tā darbojas, nevis finansiāla peļņa;”

     

    a)

    daļas 36) punktu aizstāj ar šādu:

    “36)

    “nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgā degviela” ir šķidrā vai gāzveida degviela, kuras enerģijas saturs nāk no atjaunojamajiem energoresursiem, izņemot biomasu;”;

     

    b)

    daļas 36) punktu aizstāj ar šādu:

    “36)

    “nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgā degviela” ir šķidrā vai gāzveida degviela, kuras enerģijas saturs un izejviela nāk no atjaunojamajiem energoresursiem, izņemot biomasu;”;

     

    b)

    daļas 47) punktu aizstāj ar šādu:

    “47)

    “standartvērtība” ir vērtība, kas, piemērojot iepriekš noteiktus koeficientus, iegūta no tipiskās vērtības un ko šajā direktīvā noteiktos gadījumos var izmantot faktiskās vērtības vietā;”;

     

    c )

    daļas 47) punktu aizstāj ar šādu:

    “47)

    “standartvērtība” ir vērtība, kas, piemērojot iepriekš noteiktus koeficientus, iegūta no tipiskās vērtības un ko šajā direktīvā noteiktos gadījumos var izmantot faktiskās vērtības vietā;”;

    Pamatojums

    Reģionālās pašvaldības arī var veiksmīgi piedalīties decentralizētā atjaunīgās enerģijas ražošanā.

    Definīcija tās pašreizējā formulējumā (36) varētu dot iespēju šajā kategorijā iekļaut degvielu, kas ražota no neatjaunojamām izejvielām (nafta, dabasgāze u. c.) un sintetizēta, izmantojot atjaunojamās enerģijas (termālās vai atjaunojamās elektroenerģijas) piegādes. Tiek ierosināts grozīt formulējumu, lai šajā klasifikācijā nebūtu iespējams iekļaut degvielas, kas ražotas no naftas, dabasgāzes un citiem fosilas izcelsmes kurināmajiem. Uzskatām, ka pantos, kuros ir atsauce uz šo definīciju, nebija domāts par atjaunojamo degvielu uzskatīt tādu degvielu, kas iegūta no neatjaunojamām izejvielām.

    22. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 1. punkta c) apakšpunkts

    Direktīva (EU) 2018/2001

    2. panta 2. punkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

     

    14.p)

    “kopienas baterija” ir atsevišķa atkaluzlādējama baterija ar nominālo kapacitāti virs 50 kwh, tā ir piemērota uzstādīšanai un izmantošanai dzīvojamā, tirdzniecības vai rūpniecības teritorijā un tā ir kopīgi darbojošos atjaunīgās enerģijas pašpatērētāju vai atjaunīgās enerģijas kopienas dalībnieku kopīpašums;

    14.q)

    “kopprojekts” ir jebkurš tāds starptautisks reģionu, pilsētu vai dalībvalstu kopuzņēmums, kas juridiski, tehniski vai finansiāli izveidots atjaunīgās enerģijas ražošanas nolūkā un kas nevarētu pastāvēt bez šīs sadarbības;

    Pamatojums

    Ir pierādījies, ka kopienas sistēmas līmenī baterijas ir drošākas darbībā un tām ir vajadzīgs mazāk ieguldījumu salīdzinājumā ar sadzīves baterijām.

    23. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 2. punkta b) apakšpunkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    b)

    panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

    “3.   Dalībvalstis veic pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu, ka enerģija no biomasas tiek ražota tā, lai minimalizētu nepienācīgu kropļojošu ietekmi uz biomasas izejvielu tirgu un nelabvēlīgu ietekmi uz biodaudzveidību. Tālab tās ņem vērā atkritumu apsaimniekošanas hierarhiju, kas noteikta Direktīvas 2008/98/EK 4. pantā, un kaskādes principu, kas minēts trešajā daļā.

    b)

    panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

    “3.   Dalībvalstis veic pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu, ka enerģija no biomasas tiek ražota tā, lai minimalizētu nepienācīgu kropļojošu ietekmi uz biomasas izejvielu tirgu un nelabvēlīgu ietekmi uz biodaudzveidību. Tālab tās ņem vērā atkritumu apsaimniekošanas hierarhiju, kas noteikta Direktīvas 2008/98/EK 4. pantā, un kaskādes principu, kas minēts trešajā daļā.

     

    Pirmajā daļā minēto pasākumu ietvaros

     

    Pirmajā daļā minēto pasākumu ietvaros

     

    a)

    dalībvalstis nepiešķir nekādu atbalstu:

     

    a)

    dalībvalstis nepiešķir nekādu atbalstu:

     

     

    i)

    zāģbaļķu, finierkluču, celmu un sakņu izmantošanai enerģijas ražošanai;

    ii)

    tādas atjaunojamās enerģijas ražošanai, ko ražo, incinerējot atkritumus, ja nav izpildīti Direktīvā 2008/98/EK noteiktie dalītās savākšanas pienākumi;

     

     

    i)

    zāģbaļķu, finierkluču, celmu un sakņu izmantošanai enerģijas ražošanai;

    ii)

    tādas atjaunojamās enerģijas ražošanai, ko ražo, incinerējot atkritumus, ja nav izpildīti Direktīvā 2008/98/EK noteiktie dalītās savākšanas pienākumi;

     

    […]

     

    […]

     

    Ne vēlāk kā vienu gadu pēc [šīs grozošās direktīvas stāšanās spēkā] Komisija saskaņā ar 35. pantu pieņem deleģēto aktu par kaskādes principa piemērošanu biomasai, it sevišķi par to, kā minimalizēt kvalitatīvu apaļkoku izmantojumu enerģijas ražošanā, īpašu uzmanību pievēršot atbalsta shēmām un pienācīgi ņemot vērā valstu īpatnības.

     

    Enerģiju, kas iegūta no mājsaimniecību atkritumiem un atkritumu rūpnieciskās pārstrādes, uzskata par atkritumu enerģiju, ja attiecībā uz atkritumiem ir veikta savākšana, šķirošana un materiālu atgūšana saskaņā ar atkritumu apsaimniekošanas hierarhiju.

    Pamatojums

    Jauns punkts par enerģiju, kas saražota no mājsaimniecību un rūpniecības atkritumiem.

    24. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 2. punkta c) apakšpunkts

    Direktīva (ES) 2018/2001

    3. panta 4. punkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    “4.a   Dalībvalstis izveido satvaru, kas var ietvert atbalsta shēmas un atbalstu atjaunojamo energoresursu elektroenerģijas pirkuma līgumu plašākai izmantošanai, dodot iespēju atjaunojamo energoresursu elektroenerģijas izmantojumu izvērst tādā līmenī, kas atbilst 2. punktā minētajam dalībvalsts nacionālajam devumam, un tādā tempā, kas atbilst indikatīvajām trajektorijām, kuras minētas Regulas (ES) 2018/1999 4. panta a) punkta 2. apakšpunktā. Konkrētāk, ar minēto satvaru novērš atlikušos šķēršļus, kas liedz panākt augstu apgādi ar atjaunojamo energoresursu elektroenerģiju, arī tos, kas saistīti ar atļauju piešķiršanas procedūrām. Izstrādājot minēto satvaru, dalībvalstis ņem vērā, kāda papildu atjaunojamo energoresursu elektroenerģija vajadzīga pieprasījuma apmierināšanai transporta nozarē, industrijā, ēku sektorā, siltumapgādes un aukstumapgādes nozarē un nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu ražošanai.”

    “4.a   Dalībvalstis izveido satvaru, kas var ietvert atbalsta shēmas un atbalstu atjaunojamo energoresursu elektroenerģijas pirkuma līgumu plašākai izmantošanai, dodot iespēju atjaunojamo energoresursu elektroenerģijas izmantojumu izvērst tādā līmenī, kas atbilst 2. punktā minētajam dalībvalsts nacionālajam devumam, un tādā tempā, kas atbilst indikatīvajām trajektorijām, kuras minētas Regulas (ES) 2018/1999 4. panta a) punkta 2. apakšpunktā. Konkrētāk, ar minēto satvaru novērš atlikušos šķēršļus, kas liedz panākt augstu apgādi ar atjaunojamo energoresursu elektroenerģiju, arī tos, kas saistīti ar atļauju piešķiršanas procedūrām. Izstrādājot minēto satvaru, dalībvalstis ņem vērā, kāda papildu atjaunojamo energoresursu elektroenerģija vajadzīga pieprasījuma apmierināšanai transporta nozarē, industrijā, ēku sektorā, siltumapgādes un aukstumapgādes nozarē un nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu un reciklētu oglekļa degvielu ražošanai. Šis satvars jāizveido ne vēlāk kā divus gadus pēc Direktīvas, ar ko groza Direktīvu(ES) 2021/0218, pieņemšanas.”

    Pamatojums

    Tāpat kā nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu ražošanai arī reciklētu oglekļa degvielu ilgtspējīgai ražošanai būs nepieciešams zināms apjoms atjaunīgās enerģijas. Klimata mērķu sasniegšanā liela nozīme būs tādai aprites ekonomikas modeļu pilnveidei, kas, nodrošinādama lielus siltumnīcefekta gāzu emisiju ietaupījumus, dos iespēju samazināt atkritumu daudzumu un veicināt reciklēšanu.

    25. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 4. panta a) un b) apakšpunkts

    Direktīva (ES) 2018/2001

    9. panta 1.a punkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    direktīvas 9. pantu groza šādi:

    direktīvas 9. pantu groza šādi:

    a)

    pantā iekļauj šādu 1.a punktu:

    “1.a   Katra dalībvalsts līdz 2025. gada 31. decembrim vienojas kopā ar vienu vai vairākām citām dalībvalstīm izveidot vismaz vienu atjaunojamās enerģijas ražošanas kopprojektu. Par šādu vienošanos, arī par datumu, kurā paredzēts sākt projekta darbību, paziņo Komisijai. Uzskata, ka iesaistītajām dalībvalstīm šo pienākumu izpilda projekti, kurus finansē no nacionālajiem devumiem saskaņā ar Savienības atjaunojamās enerģijas finansēšanas mehānismu, kas izveidots ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/1294 25.”

    a)

    pantā iekļauj šādu 1.a punktu:

    “1.a   Katra dalībvalsts vai reģions līdz 2025. gada 31. decembrim vienojas kopā ar vienu vai vairākām citām dalībvalstīm vai reģioniem izveidot vairāk nekā vienu atjaunojamās enerģijas ražošanas kopprojektu. Kopprojekti neatbilst tiem kopīgo interešu projektiem, kuri jau ir pieņemti saskaņā ar Eiropas regulējumu. Šajā sadarbībā drīkst piedalīties vietējās un reģionālās pašvaldības un privātuzņēmēji. Par šādu vienošanos, arī par datumu, kurā paredzēts sākt projekta darbību, paziņo Komisijai. Uzskata, ka iesaistītajām dalībvalstīm šo pienākumu izpilda projekti, kurus finansē no nacionālajiem devumiem saskaņā ar Savienības atjaunojamās enerģijas finansēšanas mehānismu, kas izveidots ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/1294 25.”

    b)

    pantā iekļauj šādu punktu :

    7.a.    Dalībvalstis, kam ir robeža ar kādu jūras baseinu, sadarbojas, lai kopīgi noteiktu, kādu atkrastes atjaunīgās enerģijas jaudu tās līdz 2050. gadam plāno ieviest minētajā jūras baseinā, un noteiktu arī starpposma rādītājus 2030. un 2040. gadam. Tajos ņem vērā katra reģiona īpatnības un attīstību, jūras baseina atkrastes atjaunojamās enerģijas potenciālu un to, cik svarīgi ir nodrošināt attiecīgo integrēto tīkla plānošanu. Dalībvalstis minēto daudzumu paziņo atjauninātajos integrētajos nacionālajos enerģētikas un klimata plānos, ko iesniedz saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1999 14. pantu.”;

    b)

    pantā iekļauj šādus punktus :

    “7.     Vietējām un reģionālajām pašvaldībām, kas iesaistītas pārrobežu projektos, tostarp tādās kopīgās struktūrās kā eiroreģioni un ETSG, ir tiesības uz finansiālu atbalstu un tehnisko palīdzību.”

    8 .   Dalībvalstis, kam ir robeža ar kādu jūras baseinu, pēc apspriešanās ar reģionālajām un vietējām pašvaldībām un citām ieinteresētajām personām sadarbojas, lai kopīgi noteiktu, kādu atkrastes atjaunīgās enerģijas jaudu tās līdz 2050. gadam plāno ieviest minētajā jūras baseinā, un noteiktu arī starpposma rādītājus 2030. un 2040. gadam. Tajos ņem vērā katra reģiona kompetences īpatnības un attīstību, jūras baseina atkrastes atjaunojamās enerģijas potenciālu un to, cik svarīgi ir nodrošināt attiecīgo integrēto tīkla plānošanu. Dalībvalstis minēto daudzumu paziņo atjauninātajos integrētajos nacionālajos enerģētikas un klimata plānos, ko iesniedz saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1999 14. pantu.”;

    “9.     Pierobežas dalībvalstis un reģioni arī var sadarboties kopīgajos atjaunīgās enerģijas un uzkrāšanas risinājumu projektos.”;

    Pamatojums

    Vietējām un reģionālajām pašvaldībām ir ļoti nozīmīga loma integrētā un decentralizētā enerģētikas sistēmā. Sadarbība ar vietējo un reģionālo līmeni tāpēc ir šādu projektu panākumu atslēga. Komisijai vajadzētu atbalstīt vietējās un reģionālās pašvaldības pārrobežu darbā.

    26. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 6. punkta 2. daļa

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Lai sasniegtu 1. punktā noteikto indikatīvo atjaunojamo energoresursu īpatsvaru, dalībvalstis savos būvniecības noteikumos un būvnormatīvos un attiecīgā gadījumā savās atbalsta shēmās vai ar citiem līdzvērtīgiem līdzekļiem prasa ēkās panākt vismaz minimālos no atjaunojamajiem energoresursiem iegūtās enerģijas izmantojuma līmeņus saskaņā ar Direktīvas 2010/31/ES noteikumiem. Dalībvalstis dod iespēju šos minimālos līmeņus panākt arī ar efektīvu centralizēto siltumapgādi un aukstumapgādi.

    Lai sasniegtu 1. punktā noteikto indikatīvo atjaunojamo energoresursu īpatsvaru, dalībvalstis savos būvniecības noteikumos un būvnormatīvos un attiecīgā gadījumā savās atbalsta shēmās vai ar citiem līdzvērtīgiem līdzekļiem prasa jaunās un atjaunojamās ēkās panākt vismaz minimālos no atjaunojamajiem energoresursiem iegūtās enerģijas izmantojuma līmeņus saskaņā ar Direktīvas 2010/31/ES noteikumiem. Dalībvalstis dod iespēju šos minimālos līmeņus panākt arī ar efektīvu centralizēto siltumapgādi un aukstumapgādi.

    Pamatojums

    Pašsaprotams.

    27. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 7. punkts

    Direktīva (ES) 2018/2001

    18. panta 3. punkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    “[…] Lai panāktu šādu pietiekamu uzstādītāju un projektētāju skaitu, dalībvalstis nodrošina, ka ir pieejamas pietiekamas apmācības programmas, kurās tiek iegūta kvalifikācija vai sertifikācija attiecībā uz atjaunojamo energoresursu siltumapgādes un aukstumapgādes tehnoloģijām un to jaunākajiem inovatīvajiem risinājumiem. Dalībvalstis ievieš pasākumus, lai veicinātu dalību šādās programmās, jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu un pašnodarbinātu personu dalību. Dalībvalstis var ar attiecīgajiem tehnoloģiju nodrošinātājiem un pārdevējiem noslēgt brīvprātīgus līgumus, lai jaunākajos tirgū pieejamajos inovatīvajos risinājumos un tehnoloģijās apmācītu pietiekamu skaitu uzstādītāju, kuru skaita noteikšanai var izmantot pārdošanas apjomu aplēses. […]”

    “[…] Lai panāktu šādu pietiekamu uzstādītāju un projektētāju skaitu, dalībvalstis vai to kompetentās reģionālā vai vietējā līmeņa iestādes atbalsta apmācības programmas, kurās tiek iegūta kvalifikācija vai sertifikācija attiecībā uz atjaunojamo energoresursu siltumapgādes un aukstumapgādes tehnoloģijām , uzkrāšanas tehnoloģijām un to jaunākajiem inovatīvajiem risinājumiem , kas balstīti uz progresīvu infrastruktūru . Dalībvalstis ievieš pasākumus, lai veicinātu dalību šādās programmās, jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu un pašnodarbinātu personu dalību. Dalībvalstis var ar attiecīgajiem tehnoloģiju nodrošinātājiem un pārdevējiem noslēgt brīvprātīgus līgumus, lai jaunākajos tirgū pieejamajos inovatīvajos risinājumos un tehnoloģijās apmācītu pietiekamu skaitu uzstādītāju, kuru skaita noteikšanai var izmantot pārdošanas apjomu aplēses. […]”

    Pamatojums

    Apmācībai vajadzētu būt vērstai uz visjaunākajām tehnoloģijām, jo nebūtu vēlams uzmanības centrā likt sistēmas, kas ir mazāk energoefektīvas. ES kompetence izglītības jomā ir ierobežota un apmācības programmu pārvaldība arī tiek nodrošināta reģionālajā un vietējā līmenī.

    28. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 9. punkts

    Direktīva (EU) 2018/2001

    20. panta 3. punkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Pamatojoties uz integrētajos nacionālajos enerģētikas un klimata plānos saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1999 I pielikumu ietverto novērtējumu par nepieciešamību būvēt jaunu infrastruktūru centralizētajai siltumapgādei un aukstumapgādei, kurā izmanto atjaunojamos energoresursus, nolūkā sasniegt šīs direktīvas 3. panta 1. punktā izvirzīto Savienības mērķrādītāju, dalībvalstis attiecīgā gadījumā veic vajadzīgos pasākumus ar mērķi izveidot efektīvu centralizētās siltumapgādes un aukstumapgādes infrastruktūru, lai veicinātu siltumapgādi un aukstumapgādi, kurā izmanto atjaunojamos energoresursus, arī saules enerģiju, apkārtējās vides enerģiju, ģeotermālo enerģiju, biomasu, biogāzi, bioloģiskos šķidros kurināmos un atlikumsiltumu un atlikumaukstumu kombinācijā ar siltumenerģijas uzkrāšanu.

    Pamatojoties uz integrētajos nacionālajos enerģētikas un klimata plānos saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1999 I pielikumu ietverto novērtējumu par nepieciešamību būvēt jaunu infrastruktūru centralizētajai siltumapgādei un aukstumapgādei, kurā izmanto atjaunojamos energoresursus, nolūkā sasniegt šīs direktīvas 3. panta 1. punktā izvirzīto Savienības mērķrādītāju, dalībvalstis attiecīgā gadījumā veic vajadzīgos pasākumus ar mērķi izveidot efektīvu centralizētās siltumapgādes un aukstumapgādes infrastruktūru, lai veicinātu siltumapgādi un aukstumapgādi, kurā izmanto atjaunojamos energoresursus, arī saules enerģiju, apkārtējās vides enerģiju, ģeotermālo enerģiju, biomasu, biogāzi, bioloģiskos šķidros kurināmos , reciklēta oglekļa degvielas un atlikumsiltumu un atlikumaukstumu kombinācijā ar siltumsūkņiem un siltumenerģijas uzkrāšanu.

    Pamatojums

    Pašsaprotams.

    29. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 10. punkts

    Direktīva (ES) 2018/2001

    20.a pants

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    “1.   Dalībvalstis pieprasa, lai pārvades sistēmu operatori un sadales sistēmu operatori to teritorijā pēc iespējas precīzāk un pēc iespējas tuvāk reāllaikam, bet ne retāk kā ik pēc stundas darītu pieejamu informāciju par atjaunojamo energoresursu elektroenerģijas īpatsvaru un siltumnīcefekta gāzu emisiju daudzumu katrā tirdzniecības zonā piegādātajā elektroenerģijā kopā ar prognozēm, ja tādas ir pieejamas . Šo informāciju dara pieejamu digitāli tā, lai nodrošinātu, ka to var izmantot elektroenerģijas tirgus dalībnieki, agregatori, patērētāji un tiešie lietotāji un ka to var nolasīt elektronisko sakaru ierīces, piemēram, viedās uzskaites sistēmas, elektrotransportlīdzekļu uzlādes punkti, siltumapgādes un aukstumapgādes sistēmas un ēku energopārvaldības sistēmas.

    “1.   Dalībvalstis pieprasa, lai pārvades sistēmu operatori un sadales sistēmu operatori to teritorijā pēc iespējas precīzāk un laikā, ko dalībvalstis uzskata par piemērotu, lai veicinātu atjaunīgās enerģijas izvēršanu, darītu pieejamu informāciju par atjaunojamo energoresursu elektroenerģijas īpatsvaru un siltumnīcefekta gāzu emisiju daudzumu katrā tirdzniecības zonā piegādātajā elektroenerģijā. Šo informāciju dara pieejamu digitāli tā, lai nodrošinātu, ka to var izmantot elektroenerģijas tirgus dalībnieki, agregatori, patērētāji un tiešie lietotāji un ka to var nolasīt elektronisko sakaru ierīces, piemēram, viedās uzskaites sistēmas, elektrotransportlīdzekļu uzlādes punkti, siltumapgādes un aukstumapgādes sistēmas un ēku energopārvaldības sistēmas.

    2.   Papildus prasībām, kas noteiktas [priekšlikumā Regulai par baterijām un bateriju atkritumiem, ar ko atceļ Direktīvu 2006/66/EK un groza Regulu (ES) 2019/1020], dalībvalstis nodrošina, ka sadzīves un rūpniecisko bateriju ražotāji bateriju īpašniekiem un lietotājiem, kā arī trešām personām, kas rīkojas to vārdā, piemēram, ēku energopārvaldības uzņēmumiem un elektroenerģijas tirgus dalībniekiem, ar nediskriminējošiem noteikumiem un bez maksas nodrošina reāllaika piekļuvi baterijas pārvaldības sistēmas pamatinformācijai, arī informācijai par baterijas kapacitāti, veselības stāvokli, uzlādes stāvokli un jaudas iestatījuma punktu.

    2.   Papildus prasībām, kas noteiktas [priekšlikumā Regulai par baterijām un bateriju atkritumiem, ar ko atceļ Direktīvu 2006/66/EK un groza Regulu (ES) 2019/1020], dalībvalstis nodrošina, ka sadzīves , kopienas un rūpniecisko bateriju ražotāji bateriju īpašniekiem un lietotājiem, kā arī trešām personām, kas rīkojas to vārdā, piemēram, ēku energopārvaldības uzņēmumiem un elektroenerģijas tirgus dalībniekiem, ar nediskriminējošiem noteikumiem un bez maksas nodrošina reāllaika piekļuvi baterijas pārvaldības sistēmas pamatinformācijai, arī informācijai par baterijas kapacitāti, veselības stāvokli, uzlādes stāvokli un jaudas iestatījuma punktu.

    Dalībvalstis nodrošina, ka transportlīdzekļu ražotāji elektrotransportlīdzekļu īpašniekiem un lietotājiem, kā arī trešām personām, kas rīkojas īpašnieku un lietotāju vārdā, piemēram, elektroenerģijas tirgus dalībniekiem un elektromobilitātes pakalpojumu sniedzējiem, ar nediskriminējošiem noteikumiem un bez maksas dara pieejamus transportlīdzekļa ģenerētos reāllaika datus par baterijas veselības stāvokli, baterijas jaudas iestatījuma punktu, baterijas kapacitāti, kā arī elektrotransportlīdzekļa atrašanās vietu, ievērojot arī papildu prasības, kas noteiktas tipa apstiprināšanas un tirgus uzraudzības regulā.

    Dalībvalstis nodrošina, ka automobiļu un kuģu ražotāji elektrisko automobiļu un kuģu īpašniekiem un lietotājiem, kā arī trešām personām, kas rīkojas īpašnieku un lietotāju vārdā, piemēram, elektroenerģijas tirgus dalībniekiem un elektromobilitātes pakalpojumu sniedzējiem, ar nediskriminējošiem noteikumiem un bez maksas dara pieejamus transportlīdzekļa ģenerētos reāllaika datus par baterijas veselības stāvokli, baterijas jaudas iestatījuma punktu, baterijas kapacitāti, kā arī elektrisko automobiļu un kuģu atrašanās vietu, ievērojot arī papildu prasības, kas noteiktas tipa apstiprināšanas un tirgus uzraudzības regulā.

    3.   Līdztekus prasībām, kas noteiktas [priekšlikumā Regulai par alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešanu un ar ko atceļ Direktīvu 2014/94/ES], dalībvalstis nodrošina, ka publiski nepiekļūstami parastās jaudas uzlādes punkti, kas uzstādīti to teritorijā no [šīs grozošās direktīvas transponēšanas termiņš], spēj nodrošināt viedās uzlādes funkcijas un attiecīgā gadījumā, balstoties uz regulatīvās iestādes novērtējumu, divvirzienu uzlādes funkcijas.

    3.   Līdztekus prasībām, kas noteiktas [priekšlikumā Regulai par alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešanu un ar ko atceļ Direktīvu 2014/94/ES], dalībvalstis nodrošina, ka publiski nepiekļūstami parastās jaudas uzlādes punkti, kas uzstādīti to teritorijā no [šīs grozošās direktīvas transponēšanas termiņš], spēj nodrošināt viedās uzlādes funkcijas un attiecīgā gadījumā, balstoties uz regulatīvās iestādes novērtējumu, divvirzienu uzlādes funkcijas.

    4.   Dalībvalstis nodrošina, ka valsts tiesiskais regulējums nediskriminē mazu vai mobilu sistēmu, piemēram, sadzīves bateriju un elektrotransportlīdzekļu, dalību – tieši vai agregācijas ceļā – elektroenerģijas tirgos, arī pārslodzes vadībā un elastības un balansēšanas pakalpojumu sniegšanā.”;

    4.   Dalībvalstis nodrošina, ka valsts tiesiskais regulējums nediskriminē mazu vai mobilu sistēmu, piemēram, sadzīves bateriju , kopienas bateriju un elektrotransportlīdzekļu, tostarp kravas automobiļu un kuģu, dalību – tieši vai agregācijas ceļā – elektroenerģijas tirgos, arī pārslodzes vadībā un elastības un balansēšanas pakalpojumu sniegšanā.”;

    Pamatojums

    Ir pierādījies, ka kopienas sistēmas līmenī baterijas ir drošākas darbībā un tām ir vajadzīgs mazāk ieguldījumu salīdzinājumā ar sadzīves baterijām. Kuģi nodrošina lielāku elastību, un tāpēc tie nebūtu jāizslēdz no šī tirgus.

    30. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 10. punkts

    Direktīva (ES) 2018/2001

    20.a pants

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

     

    panta 6. punktu groza šādi:

    Dalībvalstis var paredzēt, ka atjaunojamo energoresursu energokopienas ir atvērtas pārrobežu dalībai. Tas var ietvert tiešu fizisku pārrobežu savienojumu elektroenerģijas tirdzniecības nolūkos Kopienas teritorijā.

    31. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 11. punkts

    Direktīva (ES) 2018/2001

    “22.a pants

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    1.   Dalībvalstis līdz 2030. gadam cenšas atjaunojamo energoresursu īpatsvaru to energoresursu daudzumā, ko enerģijas galapatēriņa un neenerģētiskām vajadzībām izmanto industrijā, ik gadu palielināt par indikatīvo vidējo minimālo palielinājumu, kas ir 1,1 procentpunkts.

    1.   Dalībvalstis līdz 2030. gadam koordinācijā ar reģioniem un pilsētām cenšas atjaunojamo energoresursu īpatsvaru to energoresursu daudzumā, ko enerģijas galapatēriņa un neenerģētiskām vajadzībām izmanto industrijā, ik gadu palielināt par indikatīvo vidējo minimālo palielinājumu, kas ir 1,1 procentpunkts.

    Pasākumus, kas plānoti un veikti, lai panāktu šādu indikatīvo palielinājumu, dalībvalstis iekļauj savos integrētajos nacionālajos enerģētikas un klimata plānos un progresa ziņojumos, ko iesniedz saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1999 3., 14. un 17. pantu.

    Pasākumus, kas plānoti un veikti, lai panāktu šādu indikatīvo palielinājumu, dalībvalstis koordinācijā ar reģioniem un pilsētām iekļauj savos integrētajos nacionālajos enerģētikas un klimata plānos un progresa ziņojumos, ko iesniedz saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1999 3., 14. un 17. pantu.

    Dalībvalstis nodrošina, ka nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu īpatsvars, ko izmanto enerģijas galapatēriņam un neenerģētiskām vajadzībām, līdz 2030. gadam sasniedz 50 % no ūdeņraža, ko industrijā izmanto enerģijas galapatēriņam un neenerģētiskām vajadzībām. Aprēķinot šo procentuālo daļu, ievēro šādus noteikumus:

    Dalībvalstis koordinācijā ar reģioniem un pilsētām cenšas nodrošināt , ka nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu īpatsvars, ko izmanto enerģijas galapatēriņam un neenerģētiskām vajadzībām, līdz 2030. gadam sasniedz 50 % no ūdeņraža, ko industrijā izmanto enerģijas galapatēriņam un neenerģētiskām vajadzībām. Aprēķinot šo procentuālo daļu, ievēro šādus noteikumus:

    a)

    aprēķinot saucēju, ņem vērā enerģijas galapatēriņam un neenerģētiskām vajadzībām izmantotā ūdeņraža enerģijas saturu, neskaitot ūdeņradi, ko izmanto par starpproduktu konvencionālo transporta degvielu ražošanā;

    a)

    aprēķinot saucēju, ņem vērā enerģijas galapatēriņam un neenerģētiskām vajadzībām izmantotā ūdeņraža enerģijas saturu, neskaitot ūdeņradi, ko izmanto par starpproduktu konvencionālo transporta degvielu ražošanā;

    b)

    aprēķinot skaitītāju, ņem vērā enerģijas galapatēriņam un neenerģētiskām vajadzībām industrijā izmantoto nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu enerģijas saturu, neskaitot nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās degvielas, ko izmanto par starpproduktiem konvencionālo transporta degvielu ražošanā;

    b)

    aprēķinot skaitītāju, ņem vērā enerģijas galapatēriņam un neenerģētiskām vajadzībām industrijā izmantoto nebioloģiskas izcelsmes un mazoglekļa ūdeņraža atjaunīgo degvielu enerģijas saturu, neskaitot nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās degvielas, ko izmanto par starpproduktiem konvencionālo transporta degvielu ražošanā.

    c)

    aprēķinot skaitītāju un saucēju, izmanto III pielikumā noteiktās transporta degvielu enerģijas satura vērtības.

    c)

    aprēķinot skaitītāju un saucēju, izmanto III pielikumā noteiktās transporta degvielu enerģijas satura vērtības.

    2.   Dalībvalstis nodrošina, ka tad, ja rūpnieciskie produkti ir marķēti ar norādi vai par tiem apgalvots, ka tie ir ražoti, izmantojot atjaunojamo enerģiju un nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās degvielas, tiem norāda izmantoto atjaunojamās enerģijas vai nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu procentuālo daļu, kas izmantota izejvielu iegādes un priekšapstrādes, ražošanas un izplatīšanas posmā un kas aprēķināta ar Ieteikumā 2013/179/ES (3) vai (alternatīvi) ISO 14067:2018 noteiktajām metodēm.”;

    2.   Dalībvalstis koordinācijā ar reģioniem un pilsētām nodrošina, ka tad, ja rūpnieciskie produkti ir marķēti ar norādi vai par tiem apgalvots, ka tie ir ražoti, izmantojot atjaunojamo enerģiju un nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās degvielas, tiem norāda izmantoto atjaunojamās enerģijas vai nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu procentuālo daļu, kas izmantota izejvielu iegādes un priekšapstrādes, ražošanas un izplatīšanas posmā un kas aprēķināta ar Ieteikumā 2013/179/ES (4) vai (alternatīvi) ISO 14067:2018 noteiktajām metodēm.”;

    Pamatojums

    Vietējām un reģionālajām pašvaldībām ir jāpiedalās pārskatītās direktīvas efektīvā piemērošanā. Tās ir jāiesaista valstu plānu izstrādē un mērķu noteikšanā, un viņu pienesums ir jāņem vērā.

    32. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 12. punkta d) apakšpunkts

    Direktīva (ES) 2018/2001

    23. panta 4. punkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    “4.   Lai panāktu 1. punkta pirmajā daļā minēto vidējo ikgadējo palielinājumu, dalībvalstis var īstenot vienu vai vairākus no šiem pasākumiem:

    “4.   Lai panāktu 1. punkta pirmajā daļā minēto vidējo ikgadējo palielinājumu, dalībvalstis var īstenot vienu vai vairākus no šiem pasākumiem:

    a)

    atjaunojamās enerģijas vai atlikumsiltuma un atlikumaukstuma fiziska iekļaušana siltumapgādes un aukstumapgādes vajadzībām piegādātajos energoresursos un kurināmajos;

    a)

    atjaunojamās enerģijas vai atlikumsiltuma un atlikumaukstuma fiziska iekļaušana siltumapgādes un aukstumapgādes vajadzībām piegādātajos energoresursos un kurināmajos;

    b)

    ļoti efektīvu atjaunojamo energoresursu siltumapgādes un aukstumapgādes sistēmu ierīkošana ēkās vai atjaunojamās enerģijas vai atlikumsiltuma un atlikumaukstuma izmantošana rūpnieciskās siltumapgādes un aukstumapgādes procesos;

    b)

    ļoti efektīvu atjaunojamo energoresursu siltumapgādes un aukstumapgādes sistēmu ierīkošana ēkās vai atjaunojamās enerģijas vai atlikumsiltuma un atlikumaukstuma izmantošana rūpnieciskās siltumapgādes un aukstumapgādes procesos;

    c)

    pasākumi, uz kuriem attiecas tirgojami sertifikāti, kas apliecina 1. punkta pirmajā daļā noteiktā pienākuma izpildi ar atbalstu šā punkta b) apakšpunktā minētajiem ierīkošanas pasākumiem, kurus veic cits uzņēmējs, piemēram, neatkarīgs atjaunīgo energoresursu tehnoloģijas ierīkotājs vai energopakalpojumu uzņēmums, kas sniedz atjaunojamo energoresursu risinājumu ierīkošanas pakalpojumus;

    c)

    pasākumi, uz kuriem attiecas tirgojami sertifikāti, kas apliecina 1. punkta pirmajā daļā noteiktā pienākuma izpildi ar atbalstu šā punkta b) apakšpunktā minētajiem ierīkošanas pasākumiem, kurus veic cits uzņēmējs, piemēram, neatkarīgs atjaunīgo energoresursu tehnoloģijas ierīkotājs vai energopakalpojumu uzņēmums, kas sniedz atjaunojamo energoresursu risinājumu ierīkošanas pakalpojumus;

    d)

    pasākumi, kas veido valsts un vietējo iestāžu spējas plānot un realizēt atjaunojamo energoresursu projektus un infrastruktūru;

    d)

    pasākumi, kas veido valsts , reģionālo un vietējo iestāžu spējas plānot un realizēt atjaunojamo energoresursu projektus un infrastruktūru;

    e)

    riska mazināšanas satvaru izveide ar mērķi samazināt kapitāla cenu atjaunojamo energoresursu siltumapgādes un aukstumapgādes projektiem;

    e)

    riska mazināšanas satvaru izveide ar mērķi samazināt kapitāla cenu atjaunojamo energoresursu siltumapgādes un aukstumapgādes projektiem;

    f)

    korporatīvo patērētāju un mazo patērētāju apvienību siltuma pirkuma līgumu veicināšana;

    f)

    korporatīvo patērētāju un mazo patērētāju , tostarp MVU, apvienību siltuma un aukstuma pirkuma līgumu veicināšana;

    g)

    fosilās siltumapgādes sistēmu plānotās aizstāšanas shēmas vai fosilo kurināmo izmantojuma izbeigšanas shēmas ar atskaites punktiem;

    g)

    fosilās siltumapgādes sistēmu plānotās aizstāšanas shēmas vai fosilo kurināmo izmantojuma izbeigšanas shēmas ar atskaites punktiem;

    h)

    atjaunojamo energoresursu siltumapgādes (arī aukstumapgādes) plānošanas prasības vietējā un reģionālajā līmenī;

    h)

    atjaunojamo energoresursu siltumapgādes (arī aukstumapgādes) plānošanas prasības vietējā un reģionālajā līmenī;

    i)

    citi rīcībpolitikas pasākumi ar līdzvērtīgu ietekmi, arī fiskālie pasākumi, atbalsta shēmas vai citi finansiāli stimuli.

    i)

    atbalsts atjaunīgo energoresursu siltumapgādes un aukstumapgādes sistēmām atjaunīgās enerģijas kopienu ietvaros;

     

    j)

    citi rīcībpolitikas pasākumi ar līdzvērtīgu ietekmi, arī fiskālie pasākumi, atbalsta shēmas vai citi finansiāli stimuli.

    Minētos pasākumus pieņemot un īstenojot, dalībvalstis nodrošina, ka tie ir piekļūstami visiem patērētājiem, it sevišķi patērētājiem no mazturīgām vai neaizsargātām mājsaimniecībām, kuriem citādi nebūtu pietiekama sākotnējā kapitāla, lai no minētajiem pasākumiem gūtu labumu.”;

    Minētos pasākumus pieņemot un īstenojot, dalībvalstis nodrošina, ka tie ir piekļūstami visiem patērētājiem, it sevišķi patērētājiem no mazturīgām vai neaizsargātām mājsaimniecībām un mazaizsargātiem mikrouzņēmumiem un maziem uzņēmumiem , kuriem citādi nebūtu pietiekama sākotnējā kapitāla, lai no minētajiem pasākumiem gūtu labumu.”;

    Pamatojums

    Pievienots reģionālais līmenis un veikts pielāgojums saistībā ar enerģētiskās nabadzības kritērijiem kā noteikts Sociālajā klimata fonda ietvaros. Atjaunīgās enerģijas kopienas var gūt būtiskus ietaupījumus, ja elektroenerģijas sistēma tiek papildināta ar apsildi/dzesināšanu.

    33. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 13. punkta e) apakšpunkts

    Direktīva (ES) 2018/2001

    24. panta 8. punkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Dalībvalstis izveido satvaru, kurā elektroenerģijas sadales sistēmu operatori vismaz reizi četros gados sadarbībā ar centralizētās siltumapgādes un aukstumapgādes sistēmu operatoriem savos reģionos novērtē centralizētās siltumapgādes un aukstumapgādes sistēmu potenciālu nodrošināt balansēšanu un citus sistēmas pakalpojumus, arī pieprasījumreakciju un atjaunojamo energoresursu elektroenerģijas pārprodukcijas uzkrāšanu siltumenerģijas formā, kā arī novērtē, vai apzinātā potenciāla izmantošana būtu resursefektīvāka un izmaksefektīvāka nekā alternatīvi risinājumi.

    Dalībvalstis vai to kompetentās reģionālās un vietējās pašvaldības izveido satvaru, kurā elektroenerģijas sadales sistēmu operatori vismaz reizi četros gados sadarbībā ar centralizētās siltumapgādes un aukstumapgādes sistēmu operatoriem savos reģionos novērtē centralizētās siltumapgādes un aukstumapgādes sistēmu potenciālu nodrošināt balansēšanu un citus sistēmas pakalpojumus, arī pieprasījumreakciju un atjaunojamo energoresursu elektroenerģijas pārprodukcijas uzkrāšanu siltumenerģijas formā, kā arī novērtē, vai apzinātā potenciāla izmantošana būtu resursefektīvāka un izmaksefektīvāka nekā alternatīvi risinājumi. Novērtējumā prioritāri izskata alternatīvas tīkla izveidei saskaņā ar principu “energoefektivitāte pirmajā vietā”.

    Dalībvalstis nodrošina, ka elektroenerģijas pārvades un sadales sistēmu operatori tīkla plānošanā, investīcijās tīklā un infrastruktūras pilnveidošanā attiecīgi katras valsts teritorijā pienācīgi ņem vērā saskaņā ar pirmo daļu veiktā novērtējuma rezultātus.

    Dalībvalstis nodrošina, ka elektroenerģijas pārvades un sadales sistēmu operatori tīkla plānošanā, investīcijās tīklā un infrastruktūras pilnveidošanā attiecīgi katras valsts teritorijā pienācīgi ņem vērā saskaņā ar pirmo daļu veiktā novērtējuma rezultātus.

    Dalībvalstis veicina koordināciju starp centralizētās siltumapgādes un aukstumapgādes sistēmu operatoriem un elektroenerģijas pārvades un sadales sistēmu operatoriem, lai nodrošinātu, ka balansēšanas, uzkrāšanas un citi elastības pakalpojumi, piemēram, pieprasījumreakcija, ko nodrošina centralizētās siltumapgādes un centralizētās dzesēšanas sistēmu operatori, var darboties to elektroenerģijas tirgos.

    Dalībvalstis veicina koordināciju starp centralizētās siltumapgādes un aukstumapgādes sistēmu operatoriem un elektroenerģijas pārvades un sadales sistēmu operatoriem, lai nodrošinātu, ka balansēšanas, uzkrāšanas un citi elastības pakalpojumi, piemēram, pieprasījumreakcija, ko nodrošina centralizētās siltumapgādes un centralizētās dzesēšanas sistēmu operatori, var darboties to elektroenerģijas tirgos.

    Dalībvalstis saskaņā ar pirmo un trešo daļu noteiktās novērtēšanas un koordinācijas prasības var attiecināt arī uz gāzes pārvades un sadales sistēmu operatoriem, arī ūdeņraža tīkliem un citiem energotīkliem.

    Dalībvalstis saskaņā ar pirmo un trešo daļu noteiktās novērtēšanas un koordinācijas prasības var attiecināt arī uz gāzes pārvades un sadales sistēmu operatoriem, arī ūdeņraža tīkliem un citiem energotīkliem.

    Lai atvieglotu šā satvara īstenošanu un tā turpmāko darbību, dalībvalstis veic koordināciju ar reģioniem un pilsētām.

    Pamatojums

    Lai veiksmīgi īstenotu šo direktīvu, vietējam un reģionālajam līmenim ir jāpiedalās visā procesā.

    34. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 14. punkta 2. apakšpunkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Dalībvalstis izveido mehānismu, kas degvielas piegādātājiem to teritorijā dod iespēju apmainīties ar kredītiem par atjaunojamās enerģijas piegādi transporta nozarei. Uzņēmēji, kas nodrošina atjaunojamo energoresursu elektroenerģiju elektrotransportlīdzekļiem, izmantojot publiskas uzlādes stacijas, saņem kredītus neatkarīgi no tā, vai uz uzņēmējiem attiecas dalībvalsts degvielas piegādātājiem noteiktais pienākums, un tie var šos kredītus pārdot degvielas piegādātājiem, kuriem ir atļauts šos kredītus izmantot, lai izpildītu 1. punkta pirmajā daļā noteikto pienākumu.”;

    Dalībvalstis izveido mehānismu, kas degvielas piegādātājiem to teritorijā dod iespēju apmainīties ar kredītiem par atjaunojamās enerģijas un – izmantojot atšķirīgu mehānismu – mazoglekļa ūdeņraža piegādi transporta nozarei. Uzņēmēji, kas nodrošina atjaunojamo energoresursu elektroenerģiju elektrotransportlīdzekļiem, izmantojot publiskas uzlādes stacijas, atjaunīgo enerģiju, mazoglekļa ūdeņradi vai nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās degvielas, kas iegūtas no ūdeņraža, saņem kredītus neatkarīgi no tā, vai uz uzņēmējiem attiecas dalībvalsts degvielas piegādātājiem noteiktais pienākums, un tie var šos kredītus pārdot degvielas piegādātājiem, kuriem ir atļauts šos kredītus izmantot, lai izpildītu 1. punkta pirmajā daļā noteikto pienākumu.

    Pamatojums

    Jāņem vērā jaunu atjaunojamo energoresursu paātrinātā attīstība.

    35. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 16. punkta b apakšpunkta a) punkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    ii)

    attiecībā uz nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgajām degvielām un pārstrādātām oglekļa degvielām – visu veidu transportam piegādāto šo degvielu daudzumu reizinot ar to emisiju aiztaupījumiem, kas noteikti saskaņā ar deleģētajiem aktiem, kuri pieņemti saskaņā ar 29.a panta 3. punktu;

    ii)

    attiecībā uz nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgajām degvielām , mazoglekļa ūdeņradi vai no nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgajām degvielām, kas iegūtas no ūdeņraža, un pārstrādātām oglekļa degvielām – visu veidu transportam piegādāto šo degvielu daudzumu reizinot ar to emisiju aiztaupījumiem, kas noteikti saskaņā ar deleģētajiem aktiem, kuri pieņemti saskaņā ar 29.a panta 3. punktu;

    Pamatojums

    Lai saskaņotu ar mazoglekļa ūdeņraža iekļaušanu.

    36. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 16. punkta b) apakšpunkta d) punkts

    Direktīva (ES) 2018/2001

    27. panta 1. punkta d) apakšpunkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    d)

    siltumnīcefekta gāzu emisiju intensitātes samazinājumu, ko rada atjaunojamās enerģijas izmantošana, nosaka, siltumnīcefekta gāzu emisiju aiztaupījumu no visu veidu transportam piegādāto biodegvielu, biogāzes un atjaunojamo energoresursu elektroenerģijas izmantojuma dalot ar bāzlīniju.

    d)

    siltumnīcefekta gāzu emisiju intensitātes samazinājumu, ko rada atjaunojamās enerģijas izmantošana, nosaka, siltumnīcefekta gāzu emisiju aiztaupījumu no visu veidu transportam piegādāto biodegvielu, biogāzes , nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu, mazoglekļa ūdeņraža, reciklēta oglekļa degvielu un atjaunojamo energoresursu elektroenerģijas izmantojuma dalot ar bāzlīniju.

    Pamatojums

    Pašsaprotams.

    37. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 16. punkta d) apakšpunkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    d)

    panta 3. punktu groza šādi:

    d)

    panta 3. punktu groza šādi:

     

    i)

    punkta pirmo, otro un trešo daļu svītro;

     

    i)

    punkta pirmo, otro un trešo daļu svītro;

     

    ii)

    punkta ceturto daļu aizstāj ar šādu: “Ja elektroenerģiju izmanto nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu ražošanai – vai nu tieši, vai starpproduktu ražošanai –, atjaunojamās enerģijas īpatsvara noteikšanai izmanto atjaunojamo energoresursu elektroenerģijas vidējo īpatsvaru ražošanas valstī, mērītu divus gadus pirms attiecīgā gada.”;

     

    ii)

    punkta ceturto daļu aizstāj ar šādu: “Ja elektroenerģiju izmanto nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu ražošanai – vai nu tieši, vai starpproduktu ražošanai –, atjaunojamās enerģijas īpatsvara noteikšanai izmanto atjaunojamo energoresursu elektroenerģijas vidējo īpatsvaru ražošanas valstī, mērītu divus gadus pirms attiecīgā gada.”;

     

    iii)

    piektās daļas ievadfrāzi aizstāj ar šādu: “Tomēr elektroenerģiju, kas iegūta no tieša pieslēguma iekārtai, kas ražo atjaunojamo energoresursu elektroenerģiju, var pilnībā ieskaitīt kā atjaunojamo energoresursu elektroenerģiju, ja to izmanto nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu ražošanas vajadzībām, ar noteikumu, ka:”;

     

    iii)

    piekto daļu , tostarp a) un b) apakšpunktu, aizstāj ar šādu: “Tomēr elektroenerģiju, kas iegūta no tieša pieslēguma iekārtai, kas ražo atjaunojamo energoresursu elektroenerģiju, var pilnībā ieskaitīt kā atjaunojamo energoresursu elektroenerģiju, ja to izmanto nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu ražošanas vajadzībām, ar noteikumu, ka iekārta nav pieslēgta tīklam vai ir savienota ar tīklu, taču ir iespējams pierādīt, ka attiecīgā elektroenerģija nav piegādāta no tīkla.

    iv)

    sesto daļu aizstāj ar šādu: “Elektroenerģiju, kas ņemta no tīkla, var pilnībā ieskaitīt kā atjaunojamo energoresursu elektroenerģiju, ja tā ir ražota tikai no atjaunojamiem energoresursiem, kas apstiprināti ar izcelsmes apliecinājumiem.”

    v)

    punkta septīto daļu svītro;

    Pamatojums

    Papildināmības un korelācijas principi sarežģī jau tā komplicēto ekonomisko pamatojumu elektrolīzei un zaļā ūdeņraža plašāku izmantošanu. Vajadzētu būt iespējai publisko atbalstu zaļā ūdeņraža ražošanai nodrošināt, slēdzot līgumu ar esošu saules vai vējparku, piemēram, izmantojot izcelsmes apliecinājumus.

    38. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 18. punkta a) apakšpunkts

    Direktīva (ES) 2018/2001

    29. panta 1. punkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    direktīvas 29. pantu groza šādi:

    direktīvas 29. pantu groza šādi:

    a)

    panta 1. punktu groza šādi:

    a)

    panta 1. punktu groza šādi:

     

    i)

    pirmās daļas a) punktu aizstāj ar šādu:

    “a)

    devums dalībvalstu atjaunojamās enerģijas īpatsvara un šīs direktīvas 3. panta 1. punktā, 15.a panta 1. punktā, 22.a panta 1. punktā, 23. panta 1. punktā, 24. panta 4. punktā un 25. panta 1. punktā minēto mērķrādītāju sasniegšanā;”;

     

    i)

    pirmās daļas a) punktu aizstāj ar šādu:

    “a)

    devums dalībvalstu atjaunojamās enerģijas īpatsvara un šīs direktīvas 3. panta 1. punktā, 15.a panta 1. punktā, 22.a panta 1. punktā, 23. panta 1. punktā, 24. panta 4. punktā un 25. panta 1. punktā minēto mērķrādītāju sasniegšanā;”;

     

    ii)

    ceturto daļu aizstāj ar šādu:

    “Biomasas kurināmie/degvielas atbilst 2.–7. un 10. punktā noteiktajiem ilgtspējas un siltumnīcefekta gāzu emisiju aiztaupījuma kritērijiem, ja tos izmanto

     

     

     

    a) cietā biomasas kurināmā gadījumā – iekārtās, kuras ražo elektroenerģiju, siltumu un aukstumu un kuru kopējā nominālā ievadītā siltumjauda ir vienāda ar vai lielāka par 5 MW,

    b) gāzveida biomasas kurināmā gadījumā – iekārtās, kuras ražo elektroenerģiju, siltumu un aukstumu un kuru kopējā nominālā ievadītā siltumjauda ir vienāda ar vai lielāka par 2 MW,

    c) ja iekārtas ražo gāzveida biomasas kurināmos/degvielas ar šādu vidējo biometāna caurplūdumu:

     

     

     

    i)

    virs 200 m3 metāna ekvivalenta/h, ja mēra temperatūras un spiediena standartapstākļos (t. i., 0 oC un 1 bar atmosfēras spiediens);

    ii)

    ja biogāze ir metāna un nedegošu citu gāzu maisījums – metāna caurplūdums ir mazāks par i) punktā noteikto slieksni, pārrēķinātu proporcionāli metāna tilpumdaļai maisījumā;”;

    iii)

    aiz ceturtās daļas iekļauj šādu daļu:

     

     

    “Dalībvalstis ilgtspējas un siltumnīcefekta gāzu emisiju aiztaupījuma kritērijus var piemērot arī iekārtām ar mazāku kopējo nominālo ievadīto siltumjaudu vai biometāna caurplūdumu.”;

     

    Pamatojums

    Grozījuma mērķis ir atjaunot daļu pašreiz spēkā esošās un tikai pirms trijiem gadiem pieņemtās Direktīvas 2018/2001 teksta (vēl nav transponēts visās dalībvalstīs).

    Nestabili tiesību akti varētu kļūt par ieguldījumu sarukuma cēloni un bremzēt tirgus attīstību.

    39. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 18. punkta e) un f) apakšpunkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    e)

    panta 6. punkta pirmās daļas a) apakšpunkta iv) punktu aizstāj ar šādu:

    “iv)

    to, ka mežizstrāde tiek veikta, rūpējoties par augsnes kvalitātes un bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu, ar mērķi līdz minimumam samazināt nelabvēlīgu ietekmi tā, lai novērstu celmu un sakņu ieguvi , pirmatnējo mežu degradāciju vai to pārveidošanu par plantāciju mežiem un mežizstrādi neaizsargātās augsnēs; minimalizē lielas kailcirtes un nodrošina vietējiem apstākļiem piemērotus atmirušas koksnes ieguves sliekšņus un prasības izmantot mežizstrādes sistēmas, kas minimalizē nelabvēlīgo ietekmi uz augsnes kvalitāti, arī augsnes sablīvēšanos, un nelabvēlīgo ietekmi uz biodaudzveidības elementiem un dzīvotnēm;”;

    e)

    panta 6. punkta pirmās daļas a) apakšpunkta iv) punktu aizstāj ar šādu:

    “iv)

    to, ka mežizstrāde tiek veikta, rūpējoties par augsnes kvalitātes un bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu, ar mērķi līdz minimumam samazināt nelabvēlīgu ietekmi tā, lai novērstu pirmatnējo mežu degradāciju vai to pārveidošanu par plantāciju mežiem un mežizstrādi neaizsargātās augsnēs; minimalizē lielas kailcirtes un nodrošina vietējiem apstākļiem piemērotus atmirušas koksnes ieguves sliekšņus un prasības izmantot mežizstrādes sistēmas, kas minimalizē nelabvēlīgo ietekmi uz augsnes kvalitāti, arī augsnes sablīvēšanos, un nelabvēlīgo ietekmi uz biodaudzveidības elementiem un dzīvotnēm;”;

    f)

    panta 6. punkta pirmās daļas b) apakšpunkta iv) punktu aizstāj ar šādu:

    “iv)

    to, ka mežizstrāde tiek veikta, rūpējoties par augsnes kvalitātes un bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu, ar mērķi līdz minimumam samazināt nelabvēlīgu ietekmi tā, lai novērstu celmu un sakņu ieguvi , pirmatnējo mežu degradāciju vai to pārveidošanu par plantāciju mežiem un mežizstrādi neaizsargātās augsnēs; minimalizē lielas kailcirtes un nodrošina vietējiem apstākļiem piemērotus atmirušas koksnes ieguves sliekšņus un prasības izmantot mežizstrādes sistēmas, kas minimalizē nelabvēlīgo ietekmi uz augsnes kvalitāti, arī augsnes sablīvēšanos, un nelabvēlīgo ietekmi uz biodaudzveidības elementiem un dzīvotnēm;”;

    f)

    panta 6. punkta pirmās daļas b) apakšpunkta iv) punktu aizstāj ar šādu:

    “iv)

    to, ka mežizstrāde tiek veikta, rūpējoties par augsnes kvalitātes un biodaudzveidības saglabāšanu, ar mērķi līdz minimumam samazināt nelabvēlīgu ietekmi tā, lai novērstu pirmatnējo mežu degradāciju vai to pārveidošanu par plantāciju mežiem un mežizstrādi neaizsargātās augsnēs; minimalizē lielas kailcirtes un nodrošina vietējiem apstākļiem piemērotus atmirušas koksnes ieguves sliekšņus un prasības izmantot mežizstrādes sistēmas, kas minimalizē nelabvēlīgo ietekmi uz augsnes kvalitāti, arī augsnes sablīvēšanos, un nelabvēlīgo ietekmi uz biodaudzveidības elementiem un dzīvotnēm;”;

    Pamatojums

    Ilgstoši lauka izmēģinājumi ziemeļu mežkopībā liecina, ka ir iespējams daļēji iegūt celmus un saknes, nekaitējot biodaudzveidībai. Ir jāņem vērā vietējie un reģionālie apstākļi attiecībā uz ekoloģiskajām sekām dažādās mežu apsaimniekošanas stratēģijās.

    40. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 18. punkta g) apakšpunkts

    Direktīva (ES) 2018/2001

    29. panta 10. punkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    g)

    panta 10. punkta pirmās daļas d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “d)

    vismaz 70 % elektroenerģijas, siltuma un aukstuma ražošanai no biomasas kurināmajiem iekārtās līdz 2025. gada 31. decembrim un vismaz 80 % – no 2026. gada 1. janvāra.”;

     

    Pamatojums

    RED II noteikumi ir jāpiemēro iekārtām, kuras sāks darboties līdz 2025. gada 31. decembrim.

    Ja pastāvošajām iekārtām tiktu piemēroti stingrāki kritēriji (ar atpakaļejošu spēku), mazinātos tiesiskā regulējuma un ieguldījumu stabilitāte. Īpaši negatīvi tas ietekmētu lauku teritorijas.

    41. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 19. punkts

    Direktīva (ES) 2018/2001

    29.a panta 2. punkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    Enerģiju no pārstrādātiem oglekļa kurināmajiem/degvielām 25. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minētajā siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšanas mērķrādītājā ieskaitīt var tikai tad, ja siltumnīcefekta gāzu emisiju aiztaupījums no minēto degvielu izmantošanas ir vismaz 70 %.

    Enerģiju no pārstrādātiem oglekļa kurināmajiem/degvielām un mazoglekļa ūdeņraža mērķrādītājos, kas minēti 15.a panta 1. punktā, 22.a panta 1. punktā, 23. panta 1. punktā, 24. panta 4. punktā un 25. panta 1. punktā ieskaitīt var tikai tad, ja siltumnīcefekta gāzu emisiju aiztaupījums no minēto degvielu izmantošanas ir vismaz 70 %.

    Pamatojums

    Eiropas Komisija īpaši uzsver, ka rūpniecības dekarbonizācijā būtiska loma jāpiešķir oglekļa uztveršanai un izmantošanai un ka tai kā tādai būtu arī jārada iegūtajai degvielai paredzēts tirgus.

    42. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    1. panta 22. punkts

    Direktīva (ES) 2018/2001

    31. panta 2., 3. un 4. punkts

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    1.   Komisija nodrošina, ka tiek izveidota Savienības datubāze, kas dod iespēju izsekot šķidrajām un gāzveida atjaunīgajām degvielām un pārstrādātajiem oglekļa kurināmajiem/degvielām.

    1.   Komisija nodrošina, ka tiek izveidota Savienības datubāze, kas dod iespēju izsekot šķidrajām un gāzveida atjaunīgajām degvielām un pārstrādātajiem oglekļa kurināmajiem/degvielām.

    2.   Dalībvalstis prasa, lai attiecīgie uzņēmēji minētajā datubāzē laicīgi ievadītu precīzu informāciju par veiktajiem darījumiem un to degvielu ilgtspējas rādītājiem, uz kurām minētie darījumi attiecas, arī par to aprites cikla siltumnīcefekta gāzu emisijām no to ražošanas punkta līdz brīdim, kad tās Savienībā patērē. Datubāzē iekļauj arī informāciju par to, vai konkrētā sūtījumā iekļautas degvielas ražošanai ir sniegts atbalsts, un, ja ir, par atbalsta shēmas veidu.

    2.   Dalībvalstis prasa, lai attiecīgie uzņēmēji minētajā datubāzē laicīgi ievadītu precīzu informāciju par veiktajiem darījumiem un to degvielu ilgtspējas rādītājiem, uz kurām minētie darījumi attiecas, arī par to izejvielām un to izcelsmi, aprites cikla siltumnīcefekta gāzu emisijām no to ražošanas punkta līdz brīdim, kad tās Savienībā patērē. Datubāzē iekļauj arī informāciju par to, vai konkrētā sūtījumā iekļautas degvielas ražošanai ir sniegts atbalsts, un, ja ir, par atbalsta shēmas veidu.

    Vajadzības gadījumā, lai uzlabotu datu izsekojamību visā piegādes ķēdē, Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 35. pantu pieņemt deleģētos aktus, lai Savienības datubāzē iekļaujamās informācijas tvērumu vēl paplašinātu, tajā iekļaujot relevantus datus no degvielas ražošanai izmantotās izejvielas ražošanas vai savākšanas punkta.

    Vajadzības gadījumā, lai uzlabotu datu izsekojamību visā piegādes ķēdē, Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 35. pantu tikai un vienīgi izņēmuma gadījumā pieņemt deleģētos aktus, lai Savienības datubāzē iekļaujamās informācijas tvērumu vēl paplašinātu, tajā iekļaujot relevantus datus no degvielas ražošanai izmantotās izejvielas ražošanas vai savākšanas punkta.

    Dalībvalstis prasa, lai degvielas piegādātāji Savienības datubāzē ievadītu informāciju, kas vajadzīga, lai verificētu 25. panta 1. punkta pirmajā daļā noteikto prasību izpildi.

    Dalībvalstis prasa, lai degvielas piegādātāji Savienības datubāzē ievadītu informāciju, kas vajadzīga, lai verificētu 25. panta 1. punkta pirmajā daļā noteikto prasību izpildi.

    3.   Dalībvalstīm ir piekļuve Savienības datubāzei monitoringa un datu verifikācijas vajadzībām.

    3.   Dalībvalstīm un reģionālajām pašvaldībām ir piekļuve Savienības datubāzei monitoringa un datu verifikācijas vajadzībām.

    4.   Ja izcelsmes apliecinājumi ir izsniegti par sūtījumā iekļautu atjaunīgo gāzu ražošanu, dalībvalstis nodrošina, ka minētie izcelsmes apliecinājumi, pirms tos var reģistrēt datubāzē, tiek anulēti.

    4.   Ja izcelsmes apliecinājumi ir izsniegti par sūtījumā iekļautu atjaunīgo gāzu ražošanu, dalībvalstis nodrošina, ka minētie izcelsmes apliecinājumi, pirms tos var reģistrēt datubāzē, tiek anulēti.

    5.   Dalībvalstis nodrošina, ka tās informācijas precizitāti un pilnīgumu, kuru uzņēmēji iekļauj datubāzē, verificē, piemēram, izmantojot brīvprātīgas vai valsts shēmas.

    5.   Dalībvalstis nodrošina, ka tās informācijas precizitāti un pilnīgumu, kuru uzņēmēji iekļauj datubāzē, verificē, piemēram, izmantojot brīvprātīgas vai valsts shēmas.

    Datu verifikācijai brīvprātīgās vai valsts shēmas, ko Komisija atzinusi saskaņā ar 30. panta 4., 5. un 6. punktu, datu vākšanā par starpniekiem var izmantot trešās puses informācijas sistēmas, ja vien par šādu izmantošanu ir paziņots Komisijai.

    Datu verifikācijai brīvprātīgās vai valsts shēmas, ko Komisija atzinusi saskaņā ar 30. panta 4., 5. un 6. punktu, datu vākšanā par starpniekiem var izmantot trešās puses informācijas sistēmas, ja vien par šādu izmantošanu ir paziņots Komisijai.

     

    6.     Savienības datubāzē tiks uzkrāti un būs apskatāmi reģionālā līmeņa dati.

    Pamatojums

    Detalizētāki dati var uzlabot izsekojamību un skaidrību par šķidro un gāzveida atjaunīgo degvielu un pārstrādāto oglekļa kurināmo/degvielu plūsmu. Deleģētos aktus drīkst izmantot tikai izņēmuma gadījumos un stingri ievērojot subsidiaritātes principu.

    43. grozījums

    Direktīvas priekšlikums

    3. panta 2. punkta b) apakšpunkts

    Grozījumi Direktīvā 98/70/EK

    2. pants

    Eiropas Komisijas ierosinātais teksts

    RK grozījums

    b)

    8. un 9. punktu aizstāj ar šādiem:

    “8.

    “8. “Piegādātājs” ir kurināmā/degvielas piegādātājs, kas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2018/2001 2. panta pirmās daļas 38) punktā;

    “9.

    “Biodegviela” ir biodegviela, kas definēta Direktīvas 2018/2001 2. panta pirmās daļas 33) punktā;”;

    b)

    8. un 9. punktu aizstāj ar šādiem:

    “8.

    “8. “Piegādātājs” ir kurināmā/degvielas piegādātājs, kas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2018/2001 2. panta pirmās daļas 38) punktā;

    “9.

    “Biodegviela” ir biodegviela, kas definēta Direktīvas 2018/2001 2. panta pirmās daļas 33) punktā;”;

    “10.

    Mazoglekļa ūdeņradis ir fosilais ūdeņradis, kura ražošanas procesā izmanto oglekļa uztveršanu un uzglabāšanu, vai elektroūdeņradis, ja šim ūdeņradim aprites cikla siltumnīcefekta gāzu emisiju ietaupījums ir vismaz 73,4  % attiecībā pret fosilā kurināmā komparatoru 94 g CO2e/MJ (2,256 tCO2eq/tH2), kā rezultātā aprites ciklā radītās siltumnīcefekta gāzu emisijas ir zem 3 tCO2eq/tH2. Oglekļa saturu elektroūdeņradī nosaka marginālā ģenerētājvienība tirdzniecības zonā, kurā atrodas elektrolīzeris, nebalansa norēķinu periodos, kad elektrolīzeris patērē elektroenerģiju no tīkla;”

    II.   IETEIKUMI POLITIKAS JOMĀ

    EIROPAS REĢIONU KOMITEJA (RK)

    1.

    uzsver, ka pēc Krievijas iebrukuma Ukrainā nepieciešamība steidzami pārkārtot enerģētiku un garantēt energoapgādes drošību ir kļuvusi spēcīgāka un skaidrāka nekā jebkad;

    2.

    atzinīgi vērtē ierosinājumu pārskatīt Atjaunojamo energoresursu direktīvu. Tas saistīts ar Eiropas Savienības apņemšanos līdz 2050. gadam kļūt par klimatneitrālu kontinentu;

    3.

    atbalsta 2030. gadam noteiktā atjaunojamo energoresursu mērķrādītāja palielināšanu un piekrīt, ka ieguldījums tiek gaidīts no visām nozarēm. Uzsver, ka plaša un strauja atjaunojamo energoresursu ieviešana, vienlaikus palielinot suverenitāti un energoefektivitāti, ir piemērots instruments, lai sasniegtu ES klimata mērķus, kā arī stiprinātu ES energosistēmas pieejamību cenu ziņā un apgādes drošību.

    4.

    atjaunojamo energoresursu enerģijas jomā tomēr atbalsta elastīgu un līdzsvarotu pieeju, kas veicinātu pastāvīgu tehnoloģiju pilnveidi, nodrošinātu stabilitāti ieguldītājiem un vienlaikus dotu iespēju saglabāt Eiropas Savienības konkurētspēju un nodrošināt ilgtspējīgu un taisnīgu pārkārtošanos;

    5.

    uzsver, ka īpaši būtiski ir rūpēties par saskaņu starp leģislatīvajiem tekstiem, kas saistīti ar paketi “Gatavi mērķrādītājam 55 %”, un par to, lai līdz 2050. gadam visilgtspējīgākajā un izmaksu ziņā vislietderīgākajā veidā, saglabājot principu “energoefektivitāte pirmajā vietā” un tehnoloģisko neitralitāti, tiktu sasniegts klimatneitralitātes mērķis;

    6.

    uzstāj, ka dalībvalstīm RED II ir jātransponē atbilstoši šajā dokumentā paredzētajai ievirzei;

    Subsidiaritāte un ietekmes novērtējums

    7.

    atzinīgi vērtē faktu, ka tiesību akta priekšlikumam ir pievienota subsidiaritātes tabula atbilstoši RK ierosinājumam; vienlaikus piekrīt Regulējuma kontroles padomes piezīmēm, kas pirms priekšlikuma publicēšanas tikušas vērstas īpaši uz nepieciešamību sistemātiski risināt subsidiaritātes un proporcionalitātes problēmas, vajadzību uzlabot to, kā dalībvalstīs un reģionos tiek pasniegta ierosināto pasākumu ietekme, tostarp bioenerģijas ilgtspējas kritēriji;

    8.

    uzsver, ka vietējo un reģionālo pašvaldību kompetences Eiropas Savienībā nav viendabīgas un ka lēmumi būtu jāpieņem tajā pārvaldības līmenī, kas sniedz visefektīvāko risinājumu; RK ir apņēmusies sekot līdzi subsidiaritātes un proporcionalitātes principu īstenošanai, kā arī ierosināto tiesību aktu teritoriālajai ietekmei, lai panāktu klimata mērķu veiksmīgu īstenošanu visilgtspējīgākajā un izmaksu ziņā lietderīgā veidā.

    9.

    uzsver, ka Eiropas Savienībai ir svarīgi ņemt vērā pastāvošās reģionālās atšķirības un katra reģiona īpatnības, kā arī atbalstīt izmaksefektīvus un resursefektīvus risinājumus un vienlaikus panākt, lai Eiropas iedzīvotāji un uzņēmumi arī turpmāk spētu segt enerģijas izmaksas;

    10.

    uzsver, ka atjaunīgās enerģijas ražošana bieži notiek vietējā un reģionālajā līmenī un ir atkarīga no reģionālajiem MVU; aicina dalībvalstis, lai tās, nosakot un īstenojot valstu klimata mērķus, pilnībā iesaistītu vietējās un reģionālās pašvaldības, piemēram, izmantojot reģionāli un vietēji noteiktos devumus papildus Parīzes nolīgumā paredzētajiem nacionāli noteiktajiem devumiem;

    Atjaunīgās enerģijas kopienas

    11.

    pauž nožēlu par lēmumu negrozīt pantu par atjaunīgās enerģijas kopienām, lai ņemtu vērā no pašreizējās transponēšanas izdarītos secinājumus un par to, ka iztrūkst jauni noteikumi, kas atvieglotu atļauju piešķiršanu, mazinātu administratīvās grūtības un citus tīklu piekļuvi apgrūtinošus faktorus un kas veicinātu saules siltuma, fotoelementu, hidroenerģijas, vēja un ģeotermiskās enerģijas tehnoloģiju izvēršanu;

    12.

    uzsver nepieciešamību pilnībā ņemt vērā un izmantot ieguldījumu, ko sniedz ražojoši patērētāji, atjaunojamās enerģijas kopienas un jaunās tehnoloģijas, piemēram, enerģijas uzglabāšana, pieprasījumreakcija, mikrotīkli (iespējams, pārrobežu mikrotīkli), elektromobilitāte;

    13.

    uzsver, cik svarīgs ir zemsprieguma un vidēja sprieguma elektrotīkls, kura vajadzībām ir jāizveido infrastruktūra, kas būtu paredzēta daudziem jauniem, decentralizētiem ražotājiem, kuri ievada elektroenerģiju sistēmā; norāda, ka arī jauni mazapjoma ražotāji ir jāpieslēdz zemsprieguma un vidēja sprieguma tīkliem; aicina Komisiju nodrošināt satvaru, kas ļautu apvienot vairākus mazākus projektus, lai tie varētu panākt atbilstību spēkā esošajos tiesību aktos noteiktajiem kritērijiem. Lai vietējās un reģionālās pašvaldības varētu izstrādāt konkrētus apvienotus projektus un šajā nolūkā pretendēt uz finansējuma saņemšanu, ļoti svarīgs ir elastīgums;

    14.

    norāda, ka uzkrāšanas sistēmas, ko izmanto kopienas līmenī, darbības ziņā ir drošākas un tām ir vajadzīgs mazāk ieguldījumu salīdzinājumā ar mājsaimniecībā izmantotām uzkrāšanas sistēmām;

    Pārrobežu sadarbība

    15.

    atzinīgi vērtē priekšlikumu stiprināt sadarbību starp dalībvalstīm un veicināt reģionālo un vietējo sadarbību atjaunīgo energoresursu jomā, lai enerģijas tirgū uzlabotu sinerģiju; uzsver reģionu vadošo lomu atkrastes vēja un okeāna enerģijas ražošanā;

    16.

    atkārtoti apliecina, ka izmaksu efektīvas, integrētas, dekarbonizētas un decentralizētas enerģijas sistēmas nodrošināšanai ir svarīgi veicināt un atbalstīt vietējo un reģionālo pašvaldību pārrobežu sadarbības projektus (piemēram, kopīgu interešu projektus); šajā saistībā arī uzsver, ka, ņemot vērā atjaunojamo energoresursu nestabilitāti un klimata pārmaiņu radīto spiedienu uz vidi, kas ietekmē elektroenerģijas infrastruktūras darbību, tīkla stabilizācijas nolūkā ļoti svarīgs ir starpsavienojums;

    17.

    uzsver nepieciešamību vietējām un reģionālajām pašvaldībām sniegt finansiālu un tehnisku atbalstu, lai uzlabotu to spēju piesaistīt un mobilizēt ieguldījumus;

    Bioenerģija

    18.

    uzskata, ka vides un biodaudzveidības aizsardzības nodrošināšanai ir svarīga ilgtspējīga biomasas ražošana; tomēr uzsver, ka tādu jaunu un stigrāku kritēriju ieviešana, kuri attiecas uz visām pastāvošām nelielām siltuma un elektroenerģijas ražošanas iekārtām, kurās izmanto biomasu, varētu apdraudēt tiesiskā satvara stabilitāti un varētu atstāt plašas sociālās sekas neaizsargāto patērētāju vidū, īpaši lauku apvidos, kā arī skart uzņēmumus, kuru esošās iekārtas un plānotos ieguldījumus nevar atstāt bez ievērības;

    19.

    norāda, ka ziņošanas prasību pazemināšana no 20 MW līdz 5 MW radītu ievērojamu papildslogu daudzām vidēja lieluma enerģijas ražotnēm, un aicina saglabāt pašreizējos Atjaunojamo energoresursu direktīvas ilgtspējas kritērijus papildus valsts tiesību aktiem, lai ņemtu vērā atšķirīgos valstu un reģionālos apstākļus; jaunas prasības būtu jānosaka tikai tad, ja novērtējumi atklātu, ka pašreizējās prasības rada vides riskus, kas pamato stingrāku pieeju;

    20.

    aicina atraisīt Eiropas biometāna ražošanas potenciālu, lai steidzami dažādotu piegādes un samazinātu ES atkarību no Krievijas gāzes, vienlaikus palielinot klimata mērķrādītājus; atbalsta mērķi Eiropas Savienībā līdz 2030. gadam saražot 35 miljardus kubikmetru (mljrd. m3) biometāna, kā ierosināts REPowerEU plānā;

    Aprites ekonomika un resursefektivitāte

    21.

    pauž nožēlu, ka nav iekļauta atsauce uz zaļu un apritīgu publisko iepirkumu kā instrumentu, ar kura palīdzību publiskās pārvaldes iestādes var veicināt atjaunīgās enerģijas izmantošanu ar enerģiju saistītu preču un pakalpojumu vajadzībām;

    22.

    uzsver, ka atjaunīgās degvielas un reciklēta oglekļa degvielas īstermiņā – ja ir noteikti piemērojamie ilgtspējas kritēriji – var kalpot par pārejas degvielām un palīdzēt dekarbonizēt ekonomiku, tostarp transporta sektoru, kā arī palīdzēt sasniegt lielāku resursefektivitāti ilgtspējīgā un videi draudzīgā veidā;

    23.

    iesaka saskaņot rīcību starp alternatīvo degvielu transportlīdzekļu ražotājiem, alternatīvo degvielu ražotājiem un degvielas uzpildes infrastruktūras nodrošinātājiem, lai nodrošinātu transporta nozares dekarbonizāciju;

    Siltumapgāde un aukstumapgāde

    24.

    siltumapgādes un aukstumapgādes jomā aicina ievērot subsidiaritātes principu;

    25.

    atbalsta mērķi palielināt atjaunojamo energoresursu enerģijas un atlikumsiltuma īpatsvaru siltumapgādes un aukstumapgādes jomā, kā arī centralizētajā siltumapgādē un centralizētajā aukstumapgādē. Taču uzskata, ka mērķrādītāji ir jāpārveido, lai vienlīdzīgi kombinētu atlikumsiltumu un atjaunojamo energoresursu enerģiju, nevis jānosaka atsevišķi mērķrādītāji. Atlikumsiltuma atgūšanai no rūpniecības, datu centriem u. c. vajadzētu būt prioritārai darbībai, ja tā ir pieejama, un tā nedrīkstētu tikt noraidīta, aizbildinoties ar nepieciešamību sasniegt paredzēto atjaunojamo energoresursu īpatsvaru.

    26.

    uzsver, ka dalībvalstu kompetentajām iestādēm būtu jānodrošina prasmju pilnveidei paredzētas apmācības programmas uzstādītājiem un projektētājiem saistībā ar atjaunīgas siltumapgādes, aukstumapgādes un uzkrāšanas tehnoloģijām; būtu jāveic mērķorientēti pasākumi, cieši sadarbojoties ar valstu iestādēm, reģionālajām un vietējām pašvaldībām un saskaņā ar subsidiaritātes principu, ņemot vērā REPowerEU plānu;

    Enerģētiskā nabadzība

    27.

    pauž nožēlu, ka atjaunīgās enerģijas izmantošana netiek atbalstīta kā instruments neaizsargātu mājsaimniecību, mikrouzņēmumu un mazo uzņēmumu un mobilitātes lietotāju enerģētiskās nabadzības apkarošanai;

    28.

    uzsver, ka ES stratēģija fosilās enerģijas piegāžu dažādošanai ir nepietiekama; aicina ES un dalībvalstis palielināt ieguldījumus atjaunojamo energoresursu enerģijā un uzsver, ka atjaunīgās enerģijas ražošana vietējā līmenī ir svarīga, jo tā dod iespēju samazināt atkarību no trešo valstu fosilā kurināmā importa un tā augstajām un svārstīgajām cenām atbilstīgi REPowerEU filozofijai;

    29.

    aicina virzībā uz taisnīgu un klimatneitrālu Eiropu līdz 2050. gadam, izmantojot tādas iniciatīvas kā, piemēram, Pilsētas mēru pakts un Enerģētiskās nabadzības konsultāciju centrs, saskaņot pasākumus un investīcijas un visos līmeņos vienoti un aktīvi cīnīties pret enerģētisko nabadzību;

    Ūdeņradis un zaļās molekulas

    30.

    uzsver “zaļo molekulu” izšķirošo lomu un atzinīgi vērtē to, ka tiek turpināta zinātnisku atziņu vākšana par “zaļo molekulu” un citu jaunu ilgtspējīgu nesējvielu nozīmi enerģētikas pārkārtošanā;

    31.

    uzsver atjaunīgā ūdeņraža nozīmi nozarēs, kurās ūdeņradis tiek izmantots kā izejviela vai kurās energoefektivitātes pasākumi un tiešā elektrifikācija nav dzīvotspējīgs risinājums, jo vienlaikus tas rada lielas inovācijas, vērtības radīšanas un nodarbinātības iespējas daudzos Eiropas reģionos;

    32.

    norāda, ka īstermiņā joprojām būs nepieciešams importēt ievērojamu daļu atjaunīgā ūdeņraža, lai kompensētu ierobežoto ražošanu Eiropas Savienībā.

    33.

    uzsver, ka prasības, kas attiecībā uz atjaunīgo ūdeņradi un tā atvasinājumiem (nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgajās degvielas) noteiktas, pārskatot Atjaunojamo energoresursu direktīvu, kā norādīts RK atzinumā “Ceļvedis virzībai uz tīra ūdeņraža izmantošanu” (RK 549/2020) (5), ir svarīgas atjaunīgā ūdeņraža ieviešanai tirgū saskaņā ar ES ūdeņraža stratēģiju; tāpēc atbalsta plānoto atjaunīgā ūdeņraža sertifikāciju, jaunos apakšmērķus attiecībā uz nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgajām degvielām transporta sektorā un rūpniecībā un iecerēto tādu rūpniecības ražojumu marķēšanu, kas ražoti, izmantojot atjaunojamo enerģiju un nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgās degvielas, piemēram, zaļo tēraudu.

    34.

    atgādina, ka atjaunīgajam ūdeņradim vajadzētu būt prioritātei un mazoglekļa ūdeņradi varētu izmantot dekarbonizācijas nolūkos kā pārejas posma risinājumu īstermiņā, kamēr ar atjaunīgo ūdeņradi vien nepietiek; tāpēc aicina ES iestādes, dalībvalstis un rūpniecības nozari palielināt spējas atjaunojamo energoresursu elektroenerģijas un ūdeņraža jomā;

    35.

    lūdz Komisijai vēlreiz analizēt paredzēto deleģēto aktu par nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgām degvielām, kas sagatavots, pamatojoties uz Direktīvu (ES) 2018/2001, lai nodrošinātu tā atbilstību šai pārskatītajai versijai;

    Saules enerģija

    36.

    atzinīgi vērtē paziņojumu par plānoto ES saules enerģijas stratēģijas īstenošanas sākumu. Tajā vajadzētu būt noteiktiem mērķiem un ietvertiem konkrētiem pasākumiem, kas paātrinātu saules enerģijas izmantošanu un kas palīdzētu arī īstenot Atjaunojamo energoresursu direktīvas 15.a panta jaunās prasības par atjaunojamo energoresursu enerģijas izmantošanu ēkās un enerģētiskās nabadzības mazināšanu. Šai stratēģijai būtu jāveicina konkurētspējīgas saules enerģijas sistēmas izveide;

    Atkrastes energoresursu enerģija

    37.

    visnotaļ atbalsta Atjaunojamo energoresursu direktīvā izvirzīto jauno prasību nodrošināt kopīgu atkrastes enerģētikas plānošanu un pasākumus savstarpēji savienotai integrētai tīkla plānošanai dalībvalstīs, kas robežojas ar jūras baseiniem; uzsver: lai varētu turpināt attīstīt atkrastes energoresursu izmantošanu, ES līmenī ir vairāk jāsaskaņo regulējums, it īpaši attiecībā uz konkursiem, tirgus noteikumiem, tehniskajiem aspektiem un veselības aizsardzību un drošību darbā, lai panāktu vēlamo sadarbību starp dalībvalstīm un reģioniem;

    38.

    atzinīgi vērtē Eiropas Komisijas jauno ūdeņraža un dekarbonizētas gāzes dokumentu kopumu un noteikumus, kas veicina pastāvošās gāzes infrastruktūras izmantošanu citu zaļo molekulu akceptēšanai maisījumu veidā, kā arī atjauno jau esošo un izveido jaunu gāzes infrastruktūru ūdeņraža transportēšanai; atbalsta satvaru, kas paredzēts ieguldījumiem atjaunīgā ūdeņraža tirgus attīstībā, kā arī videi drošu un ekonomiski pastāvētspējīgu oglekļa uztveršanas, izmantošanas un uzglabāšanas projektu (CCUS) attīstībā;

    39.

    ņemot vērā šīs regulas iespējamo ietekmi uz vietējām un reģionālajām pašvaldībām, RK uzsver, ka ir svarīgi, lai likumdevēji to informētu par visām sākotnējā priekšlikuma izmaiņām katrā likumdošanas procedūras posmā, tostarp izmaiņām, kas veiktas trialoga sarunās, atbilstīgi lojālas sadarbības principam, tādējādi ļaujot RK pienācīgi īstenot savas Līguma prerogatīvas (LESD 91. pants);

    Briselē, 2022. gada 28. aprīlī

    Eiropas Reģionu komitejas priekšsēdētājs

    Apostolos TZITZIKOSTAS


    (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/2001 (2018. gada 11. decembris) par no atjaunojamajiem energoresursiem iegūtas enerģijas izmantošanas veicināšanu (OV L 328, 21.12.2018., 82. – 209. lpp.).

    (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2018/2001 (2018. gada 11. decembris) par no atjaunojamajiem energoresursiem iegūtas enerģijas izmantošanas veicināšanu (OV L 328, 21.12.2018., 82. – 209. lpp.).

    (3)  2013/179/ES: Komisijas Ieteikums (2013. gada 9. aprīlis) par kopīgu metožu izmantošanu produktu un organizāciju aprites cikla ekoloģisko raksturlielumu mērīšanai un uzrādīšanai (OV L 124, 4.5.2013., 1. lpp.).

    (4)  2013/179/ES: Komisijas Ieteikums (2013. gada 9. aprīlis) par kopīgu metožu izmantošanu produktu un organizāciju aprites cikla ekoloģisko raksturlielumu mērīšanai un uzrādīšanai (OV L 124, 4.5.2013., 1. lpp.).

    (5)  OV C 324, 1.10.2020, 41. lpp.


    Top