This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0199
Case C-199/15: Request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato (Italy) lodged on 29 April 2015 — Ciclat Soc. Coop. v Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti pubblici di lavori, servizi e forniture
Lieta C-199/15: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 29. aprīlī iesniedza Consiglio di Stato (Itālija) – Ciclat Soc. Coop./Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
Lieta C-199/15: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 29. aprīlī iesniedza Consiglio di Stato (Itālija) – Ciclat Soc. Coop./Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
OV C 262, 10.8.2015, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.8.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 262/2 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 29. aprīlī iesniedza Consiglio di Stato (Itālija) – Ciclat Soc. Coop./Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
(Lieta C-199/15)
(2015/C 262/02)
Tiesvedības valoda – itāļu
Iesniedzējtiesa
Consiglio di Stato
Pamatlietas puses
Prasītāja: Ciclat Soc. Coop.
Atbildētājas: Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
Prejudiciālie jautājumi
Vai Direktīvas 18/2004 (1) 45. pants, skatīts, ņemot vērā arī saprātīguma principu, un LESD 49. un 56. pants nepieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu, kas saistībā ar tādu publiskā iepirkuma procedūru, kura vērtība pārsniedz robežvērtību, ļauj pēc savas ierosmes pieprasīt sociālā nodrošinājuma iestādes gatavotu sertifikātu (DURC) un nosaka līgumslēdzējai iestādei par pienākumu uzskatīt par dalību liedzošu tādu sertifikātu, no kura izriet agrāk pastāvējis iemaksu pienācīgas neveikšanas pārkāpums, kas it īpaši pastāvēja piedalīšanās brīdī, bet ko saimnieciskās darbības subjekts tomēr nezināja – viņš piedalījās, pamatojoties uz derīgu pozitīvu DURC – un katrā ziņā vairs nepastāvēja līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas brīdī vai pārbaudes pēc savas ierosmes brīdī?
(1) Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV L 134, 114. lpp.).