Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0088

Lieta C-88/13: Tiesas (otrā palāta) 2014. gada 11. septembra spriedums ( Cour de cassation (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Philippe Gruslin / Beobank SA, agrāk Citibank Belgium SA Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Brīvība veikt uzņēmējdarbību — Pakalpojumu sniegšanas brīvība — Pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi (PVKIU) — Direktīva 85/611/EEK — 45. pants — Jēdziens “maksājumi fonda ieguldītājiem”  — Vārda ieguldījumu apliecību izsniegšana fonda ieguldītājiem

OV C 409, 17.11.2014, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.11.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 409/8


Tiesas (otrā palāta) 2014. gada 11. septembra spriedums (Cour de cassation (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Philippe Gruslin/Beobank SA, agrāk Citibank Belgium SA

(Lieta C-88/13) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Brīvība veikt uzņēmējdarbību - Pakalpojumu sniegšanas brīvība - Pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi (PVKIU) - Direktīva 85/611/EEK - 45. pants - Jēdziens “maksājumi fonda ieguldītājiem” - Vārda ieguldījumu apliecību izsniegšana fonda ieguldītājiem)

2014/C 409/11

Tiesvedības valoda – franču

Iesniedzējtiesa

Cour de cassation

Pamatlietas puses

Prasītājs: Philippe Gruslin

Atbildētāja: Beobank SA, agrāk Citibank Belgium SA

Rezolutīvā daļa:

Padomes 1985. gada 20. decembra Direktīvas 85/611/EEK par normatīvo un administratīvo aktu koordināciju attiecībā uz pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem (PVKIU), redakcijā ar grozījumiem, kas tajā izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 29. jūnija Direktīvu 95/26/EK, 45. pantā paredzētais pienākums pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumam, kurš savas fonda daļas tirgo citas, nevis savas atrašanās vietas dalībvalsts teritorijā, nodrošināt maksājumus fonda ieguldītājiem tirdzniecības dalībvalstī ir jāinterpretē tādējādi, ka tajā neietilpst pienākums izsniegt fonda ieguldītājiem emitenta kārtotajā fonda daļu turētāju reģistrā uz viņu vārda iegrāmatoto fonda daļu īpašumtiesību apliecības.


(1)  OV C 147, 25.5.2013.


Top