Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0204

Apvienotās lietas no C-204/12 līdz C-208/12: Tiesas (ceturtā palāta) 2014. gada 11. septembra spriedums ( Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Essent Belgium NV / Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Valsts atbalsta shēma, kurā paredzēta tirgojamu zaļo sertifikātu piešķiršana iekārtām, kas atrodas attiecīgajā reģionā un ražo elektroenerģiju no atjaunojamiem enerģijas avotiem — Elektroenerģijas piegādātāju pienākums ik gadu iesniegt kompetentajai iestādei noteiktu sertifikātu kvotu — Atteikums ņemt vērā citu Eiropas Savienības dalībvalstu un EEZ dalībvalstu izcelsmes apliecinājumus — Administratīvais naudas sods sertifikātu neiesniegšanas gadījumā — Direktīva 2001/77/EK — 5. pants — Preču brīva aprite — EKL 28. pants — EEZ līguma 11. un 13. pants — Direktīva 2003/54/EK — 3. pants

OV C 409, 17.11.2014, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.11.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 409/3


Tiesas (ceturtā palāta) 2014. gada 11. septembra spriedums (Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Essent Belgium NV/Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt

(Apvienotās lietas no C-204/12 līdz C-208/12) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Valsts atbalsta shēma, kurā paredzēta tirgojamu zaļo sertifikātu piešķiršana iekārtām, kas atrodas attiecīgajā reģionā un ražo elektroenerģiju no atjaunojamiem enerģijas avotiem - Elektroenerģijas piegādātāju pienākums ik gadu iesniegt kompetentajai iestādei noteiktu sertifikātu kvotu - Atteikums ņemt vērā citu Eiropas Savienības dalībvalstu un EEZ dalībvalstu izcelsmes apliecinājumus - Administratīvais naudas sods sertifikātu neiesniegšanas gadījumā - Direktīva 2001/77/EK - 5. pants - Preču brīva aprite - EKL 28. pants - EEZ līguma 11. un 13. pants - Direktīva 2003/54/EK - 3. pants)

2014/C 409/03

Tiesvedības valoda – holandiešu

Iesniedzējtiesa

Rechtbank van eerste aanleg te Brussel

Pamatlietas puses

Prasītāja: Essent Belgium NV

Atbildētāja: Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt

Piedaloties: Vlaams Gewest, Vlaamse Gemeenschap (C-204/12, C-206/12 un C-208/12)

Rezolutīvā daļa:

1)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 27. septembra Direktīvas 2001/77/EK par tādas elektroenerģijas pielietojuma veicināšanu iekšējā elektrības tirgū, kas ražota, izmantojot neizsīkstošos [atjaunojamos] enerģijas avotus, 5. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tam nav pretrunā tāda valsts atbalsta shēma, kāda ir pamatlietā, kurā ir paredzēts, ka kompetentā reģionālā regulatīvā iestāde piešķir tirgojamus sertifikātus, ņemot vērā reģiona teritorijā saražoto zaļo elektroenerģiju, un uzliek elektroenerģijas piegādātājiem pienākumu ik gadu iesniegt minētajai iestādei noteiktu daudzumu šādu sertifikātu, kas kopumā atbilst to elektroenerģijas piegāžu šajā reģionā kvotas daļai, pretējā gadījumā piemērojot administratīvu naudas sodu, un šiem piegādātājiem nav atļauts izpildīt minētās saistības, izmantojot izcelsmes apliecinājumus no citām Eiropas Savienības dalībvalstīm vai trešajām valstīm, kas ir Eiropas Ekonomikas zonas dalībnieces;

2)

EKL 28. un 30. pants, kā arī 1992. gada 2. maija Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 11. un 13. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tiem nav pretrunā tāda valsts atbalsta shēma, kāda ir aprakstīta rezolutīvās daļas 1) punktā, tiktāl, ciktāl:

ir ieviesti mehānismi, kas nodrošina īstena sertifikātu tirgus īstenošanu, kurā piedāvājums un pieprasījums savstarpēji atbilst un tiecas uz līdzsvaru, un tādējādi ieinteresētie piegādātāji patiešām var sertifikātus iegādāties ar taisnīgiem nosacījumiem;

administratīvā naudas soda, kas ir jāmaksā piegādātājiem, kuri nav izpildījuši šo pienākumu, aprēķina veids ir noteikts, nepārsniedzot to, kas ir nepieciešams, lai mudinātu ražotājus faktiski palielināt zaļās elektroenerģijas ražošanu un piegādātājus, kam ir minētais pienākums, faktiski iegādāties prasītos sertifikātus, izvairoties it īpaši no minēto piegādātāju sodīšanas veidā, kas būtu pārmērīgs;

3)

nediskriminācijas noteikumi, kas ietverti attiecīgi LESD 18. pantā, 1992. gada 2. maija Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 4. pantā un Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. jūnija Direktīvas 2003/54/EK par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz elektroenerģijas iekšējo tirgu un par Direktīvas 96/92/EK atcelšanu 3. panta 1. punktā, ir jāinterpretē tādējādi, ka tiem nav pretrunā tāda valsts atbalsta shēma, kāda ir aprakstīta rezolutīvās daļas 1) punktā.


(1)  OV C 227, 28.7.2012.


Top