Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0474

    Lieta C-474/12: Tiesas (piektā palāta) 2014. gada 4. septembra spriedums (Verwaltungsgerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Schiebel Aircraft GmbH/Bundesminister für Wirtschaft, Familie und Jugend Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Brīvība veikt uzņēmējdarbību – Darba ņēmēju brīva pārvietošanās – Nediskriminācija – LESD 346. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Dalībvalsts būtisku drošības interešu aizsardzība – Dalībvalsts tiesiskais regulējums, kurā ir paredzēts, ka sabiedrības, kas šajā valstī nodarbojas ar ieroču, munīcijas un militārā aprīkojuma tirdzniecību, likumiskajam pārstāvim ir jābūt šīs valsts pilsonībai

    OV C 395, 10.11.2014, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.11.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 395/5


    Tiesas (piektā palāta) 2014. gada 4. septembra spriedums (Verwaltungsgerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Schiebel Aircraft GmbH/Bundesminister für Wirtschaft, Familie und Jugend

    (Lieta C-474/12) (1)

    (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Brīvība veikt uzņēmējdarbību - Darba ņēmēju brīva pārvietošanās - Nediskriminācija - LESD 346. panta 1. punkta b) apakšpunkts - Dalībvalsts būtisku drošības interešu aizsardzība - Dalībvalsts tiesiskais regulējums, kurā ir paredzēts, ka sabiedrības, kas šajā valstī nodarbojas ar ieroču, munīcijas un militārā aprīkojuma tirdzniecību, likumiskajam pārstāvim ir jābūt šīs valsts pilsonībai)

    (2014/C 395/06)

    Tiesvedības valoda – vācu

    Iesniedzējtiesa

    Verwaltungsgerichtshof

    Pamatlietas puses

    Prasītāja: Schiebel Aircraft GmbH

    Atbildētāji: Bundesminister für Wirtschaft, Familie und Jugend

    Rezolutīvā daļa:

    LESD 45. un 49. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tie liedz tādu dalībvalsts tiesisko regulējumu, kāds ir pamatlietā, kurā sabiedrību, kas vēlas nodarboties ar komercdarbību tirdzniecības ar militāriem ieročiem un militāru munīciju un starpniecības to pirkšanā un pārdošanā jomā, likumiskās pārstāvības institūciju locekļiem vai to daļu īpašniekiem, kam ir tiesības to vadīt, ir prasīta šīs dalībvalsts pilsonība. Tomēr iesniedzējtiesai ir jāpārbauda, vai dalībvalsts, kas vēlas atsaukties uz LESD 346. panta 1. punkta b) apakšpunktu, lai attaisnotu šādu tiesisko regulējumu, var pierādīt nepieciešamību izmantot šajā tiesību normā paredzēto atkāpi, lai aizsargātu būtiskas tās drošības intereses.


    (1)  OV C 26, 26.1.2013.


    Top