This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0478
Case C-478/12: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 14 November 2013 (request for a preliminary ruling from the Landesgericht Feldkirch — Austria) — Armin Maletic, Marianne Maletic v lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH (Jurisdiction in civil and commercial matters — Regulation (EC) No 44/2001 — Article 16(1) — Contract for travel concluded between a consumer domiciled in one Member State and a travel agency established in another Member State — Supplier of services used by the travel agency established in the Member State where the consumer is domiciled — Right of a consumer to bring an action against two undertakings before the court for the place of his domicile)
Lieta C-478/12: Tiesas (astotā palāta) 2013. gada 14. novembra spriedums ( Landesgericht Feldkirch (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Armin Maletic un Marianne Maletic/lastminute.com GmbH un TUI Österreich GmbH (Jurisdikcija civillietās un komerclietās — Regula (EK) Nr. 44/2001 — 16. panta 1. punkts — Ceļojuma līgums starp patērētāju, kura domicils ir vienā valstī, un ceļojumu aģentūru, kas reģistrēta citā dalībvalstī — Tādu pakalpojumu sniedzējs, kurus izmanto ceļojumu aģentūra, kas reģistrēta patērētāja domicila dalībvalstī — Patērētāja tiesības sava domicila tiesā celt prasību pret abiem uzņēmumiem)
Lieta C-478/12: Tiesas (astotā palāta) 2013. gada 14. novembra spriedums ( Landesgericht Feldkirch (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Armin Maletic un Marianne Maletic/lastminute.com GmbH un TUI Österreich GmbH (Jurisdikcija civillietās un komerclietās — Regula (EK) Nr. 44/2001 — 16. panta 1. punkts — Ceļojuma līgums starp patērētāju, kura domicils ir vienā valstī, un ceļojumu aģentūru, kas reģistrēta citā dalībvalstī — Tādu pakalpojumu sniedzējs, kurus izmanto ceļojumu aģentūra, kas reģistrēta patērētāja domicila dalībvalstī — Patērētāja tiesības sava domicila tiesā celt prasību pret abiem uzņēmumiem)
OV C 9, 11.1.2014, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.1.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 9/14 |
Tiesas (astotā palāta) 2013. gada 14. novembra spriedums (Landesgericht Feldkirch (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Armin Maletic un Marianne Maletic/lastminute.com GmbH un TUI Österreich GmbH
(Lieta C-478/12) (1)
(Jurisdikcija civillietās un komerclietās - Regula (EK) Nr. 44/2001 - 16. panta 1. punkts - Ceļojuma līgums starp patērētāju, kura domicils ir vienā valstī, un ceļojumu aģentūru, kas reģistrēta citā dalībvalstī - Tādu pakalpojumu sniedzējs, kurus izmanto ceļojumu aģentūra, kas reģistrēta patērētāja domicila dalībvalstī - Patērētāja tiesības sava domicila tiesā celt prasību pret abiem uzņēmumiem)
2014/C 9/20
Tiesvedības valoda — vācu
Iesniedzējtiesa
Landesgericht Feldkirch
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāji: Armin Maletic un Marianne Maletic
Atbildētāji: lastminute.com GmbH un TUI Österreich GmbH
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Landesgericht Feldkirch — Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV 2001, L 12, 1. lpp.) 16. panta 1. punkta interpretācija — Jurisdikcija patērētāju noslēgta līguma jomā — Starp patērētāju un uzņēmumu noslēgts paušāls ceļojuma līgums — Situācija, kad uzņēmums atrodas citā dalībvalstī nekā patērētājs un minētā līguma izpildei izmanto patērētāja dalībvalstī esošu uzņēmumu — Patērētāja iespējamās tiesības savas dzīvesvietas tiesā celt prasību par abiem šiem uzņēmumiem
Rezolutīvā daļa:
Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 16. panta 1. punktā ietvertais jēdziens “otra līgumslēdzēja puse” ir jāinterpretē tādējādi, ka tādos apstākļos kā pamatlietā tas ietver arī uzņēmēja, ar kuru patērētājs noslēdza šo līgumu un kura juridiskā adrese ir patērētāja domicila dalībvalstī, līgumpartneri.