Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0297

Lieta C-297/09: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Gerechtshof te Amsterdam (Nīderlande) 2009. gada 29. jūlija rīkojumu — kriminālprocess pret X

OV C 11, 16.1.2010, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 11/11


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Gerechtshof te Amsterdam (Nīderlande) 2009. gada 29. jūlija rīkojumu — kriminālprocess pret X

(Lieta C-297/09)

2010/C 11/20

Tiesvedības valoda — holandiešu

Iesniedzējtiesa

Gerechtshof te Amsterdam

Lietas dalībnieks pamata procesā

Atbildētājs: X

Prejudiciālie jautājumi

1)

Vai apstāklis, ka persona, kurai ir Eiropas Savienības pilsonība un saistībā ar kuru pastāv nopietnas aizdomas par to, ka noziedzīgu nodarījumu veikšana ir bijis viņa uzturēšanās galvenais mērķis citā Eiropas Kopienu dalībvalstī nekā tajā, kuras pilsonis viņš ir, atrodas EK līguma, it īpaši EKL 12. panta, EKL 18. panta, EKL 43. un nākamo pantu un EKL 49. un nākamo pantu, darbības un piemērošanas jomā?

2)

Ja atbilde uz 1. jautājumu attiecībā uz EKL 18. pantu ir apstiprinoša:

a)

Vai tāda norma kā Nīderlandes Wetboek van Strafrecht 67. panta 2. punkts, ciktāl tā pieļauj tādu personu pirmstiesas apcietinājumu, kas ietilpst 18. panta darbības jomā, bet kam tomēr ir noteikta dzīves vai uzturēšanās vieta citā dalībvalstī kā Nīderlande, ir uzskatāma par tiesību brīvi pārvietoties un brīvi uzturēties ierobežojumu šīs normas nozīmē?

b)

Vai apstiprinošas atbildes gadījumā šai normai, ciktāl tā konkrētas izmeklēšanas, kriminālvajāšanas un notiesāšanas interesēs dod iespēju piemērot iepriekšēju apcietinājumu Savienības pilsoņiem, kam ir noteikta dzīves vai uzturēšanās vieta citā dalībvalstī kā Nīderlande, ir pieļaujams attaisnojums, kas balstās uz objektīviem, no apsūdzētā pilsonības neatkarīgiem apsvērumiem un ir samērīgs ar valsts tiesību normu mērķi?

3)

Ja atbilde uz 1. jautājumu ir apstiprinoša, attiecībā uz EKL 49. un nākamajiem pantiem tiek uzdots šāds jautājums. Vai tāda norma kā Nīderlandes Wetboek van Strafrecht 67. panta 2. punkts, ciktāl tā pieļauj tādu personu pirmstiesas apcietinājumu, kam ir noteikta dzīves vai uzturēšanās vieta citā dalībvalstī kā Nīderlande, ir uzskatāma par tiesību brīvi sniegt pakalpojumus ierobežojumu EKL 49. un nākamo pantu nozīmē, jo runa ir par diskrimināciju tāda apstākļa dēļ, ka pakalpojumu sniedzējam nav pastāvīgas dzīves vai uzturēšanās vietas tajā valstī, kurā tiek sniegti šie pakalpojumi, bet gan citā EK dalībvalstī?

4)

Ja atbildes uz 2. un 3. jautājumu ir noliedzošas. Vai tāda norma kā Nīderlandes Wetboek van Strafrecht 67. panta 2. punkts, ciktāl tā pieļauj citu dalībvalstu pilsoņu pirmstiesas apcietinājumu, kam ir noteikta dzīves vai uzturēšanās vieta citā dalībvalstī kā Nīderlande, ir uzskatāma par diskrimināciju pilsonības dēļ, kas ir aizliegta saskaņā ar EKL 12. pantu (vispārīgs diskriminācijas aizliegums Līguma darbības jomā), EKL 43. un nākamajiem pantiem (diskriminācijas aizliegums veikt uzņēmējdarbību pilsonības dēļ) un EKL 49. un nākamajiem pantiem (diskriminācijas aizliegums brīvi sniegt pakalpojumus pilsonības dēļ) ir aizliegta?

5)

Ja atbildes uz 3. un 4. jautājumu ir apstiprinošas. Vai tāda norma kā Nīderlandes Wetboek van Strafrecht 67. panta 2. punkts, ciktāl tā konkrētas izmeklēšanas, kriminālvajāšanas un notiesāšanas interesēs pieļauj tāda citas dalībvalsts pilsoņa pirmstiesas apcietinājumu, kam ir noteikta dzīves vai uzturēšanās vieta citā dalībvalstī kā Nīderlande, likumīgi var tikt pieņemta sabiedriskās kārtības, valsts drošības vai veselības interesēs EKL 45. līdz 48. panta un 55. panta nozīmē?


Top