EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XX1016(03)

Uzklausīšanas amatpersonas nobeiguma ziņojums lietā COMP/39.401 – E.ON/GDF

OV C 248, 16.10.2009, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.10.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 248/4


Uzklausīšanas amatpersonas nobeiguma ziņojums lietā COMP/39.401 – E.ON/GDF  (1)

2009/C 248/04

No lēmuma projekta šajā lietā izriet šādi apsvērumi.

Iebildumu dokuments un piekļuve lietas materiāliem

Komisija 2008. gada 9. jūnijā pieņēma iebildumu dokumentu, kas adresēts Gaz de France SA (GDF), E.ON AG (E.ON AG) un E.ON Ruhrgas AG (E.ON Ruhrgas) (kopā dēvēti par E.ON).

GDF un E.ON iebildumu dokumentu saņēma 2008. gada 10. jūnijā. Abiem iebildumu dokumenta adresātiem sākotnēji tika noteikts 6 nedēļu termiņš rakstisku atsauksmju sniegšanai par iebildumu dokumentu no datuma, kad saņemti Komisijas lietas materiāli DVD formātā. Pēc uzņēmumu pamatotiem pieprasījumiem es E.ON piešķīru termiņa pagarinājumu līdz 2008. gada 29. augustam un GDF – līdz 2008. gada 8. septembrim.

Pēc tam GDF un E.ON tika nosūtītas divas faktu vēstules, kas datētas ar 2009. gada 27. martu. Abi uzņēmumi pieprasīja pagarināt termiņu atbildes sniegšanai uz šīm faktu vēstulēm; Konkurences ģenerāldirektorāts piešķīra prasīto pagarinājumu. Abi uzņēmumi atbildēja noteiktajā laikā.

Uzņēmumiem nebija jautājumu saistībā ar piekļuvi lietas materiāliem, izņemot piezīmes par lietas materiālu struktūru un pieejamajām valodu versijām.

Mutiskā uzklausīšana

Visas procedūrā iesaistītās personas izmantoja tiesības tikt uzklausītām mutiskā uzklausīšanā, kas notika 2008. gada 14. oktobrī. Pēc GDF pieprasījuma ziņošana par ekonomisko stratēģiju Vācijā notika aiz slēgtām durvīm. GDF pēc tam E.ON iesniedza aiz slēgtām durvīm notikušajā uzklausīšanā ziņotās informācijas nekonfidenciālo versiju.

Lēmuma projekts

Lēmuma projektā ir sašaurināta iebildumu dokumentā izteiktās apsūdzības darbības joma, secinot, ka GDF un E.ON piedalījās vienotā un ilgstošā pārkāpumā, kas saistīts ar gāzes piegādi Vācijai un Francijai, izmantojot MEGAL cauruļvadu, un kas neattiecas uz gāzes pārdošanu šajos tirgos. Rakstiskā vienošanās, ko uzskatīja par pārkāpuma pamatu (1975. gada pavadvēstules), tika noslēgta tikai saistībā ar MEGAL cauruļvada izveidošanu un ekspluatāciju. Lēmuma projektā ir izvērtēti divi citi pārkāpuma aspekti, kas izklāstīti iebildumu dokumentā (proti, augsta līmeņa sanāksmes, kas notika laikā no 1999. līdz 2006. gadam, un uzņēmumu stratēģijas saistībā ar otras puses klientu nepiesaistīšanu), lai noteiktu, vai daudzus gadus vēlāk puses uzskatīja, ka 1975. gada pavadvēstules joprojām ir saistošas, kas, ņemot vērā šo pavadvēstuļu nelikumību, ir vienots pārkāpums. Pusēm tika dota iespēja inter alia izteikt savus viedokļus par šīs apsūdzības saturu.

Attiecībā uz Vāciju naudas sodi tiek uzlikti par periodu no 1998. gada aprīļa līdz 2005. gada septembrim un attiecībā uz Franciju – no 2000. gada augusta līdz 2005. gada septembrim.

Manuprāt, lēmuma projektā tiek skarti vienīgi tie iebildumi, attiecībā uz kuriem personām tika dota iespēja izteikt viedokli.

Ņemot vērā iepriekš minēto, es uzskatu, ka visu šajā lietā iesaistīto personu tiesības tikt uzklausītām ir ievērotas.

Briselē, 2009. gada 29. jūnijā

Karen WILLIAMS


(1)  Saskaņā ar 15. un 16. pantu Komisijas 2001. gada 23. maija Lēmumā (2001/462/EK, EOTK) par uzklausīšanas amatpersonu darba uzdevumiem dažos tiesas procesos par konkurenci (OV L 162, 19.6.2001., 21. lpp.).


Top