This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0379
Case C-379/08: Reference for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale per la Sicilia (Italy) lodged on 21 August 2008 — ERG Raffinerie Mediterranee SpA and Others v Ministero dello Sviluppo Economico and Others
Lieta C-379/08: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Tribunale Amministrativo Regionale per la Sicilia (Itālija) 2008. gada 21. augusta rīkojumu — ERG Raffinerie Mediterranee SpA un citi/ Ministero dello Sviluppo Economico un citi
Lieta C-379/08: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Tribunale Amministrativo Regionale per la Sicilia (Itālija) 2008. gada 21. augusta rīkojumu — ERG Raffinerie Mediterranee SpA un citi/ Ministero dello Sviluppo Economico un citi
OV C 301, 22.11.2008, pp. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
22.11.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 301/14 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Tribunale Amministrativo Regionale per la Sicilia (Itālija) 2008. gada 21. augusta rīkojumu — ERG Raffinerie Mediterranee SpA un citi/Ministero dello Sviluppo Economico un citi
(Lieta C-379/08)
(2008/C 301/27)
Tiesvedības valoda — itāļu
Iesniedzējtiesa
Tribunale Amministrativo Regionale per la Sicilia
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāji: ERG Raffinerie Mediterranee SpA un citi
Atbildētāji: Ministero dello Sviluppo Economico un citi
Prejudiciālie jautājumi
|
1) |
Vai Kopienu 2004. gada 21. aprīļa Direktīva 2004/35/EK (1) par videi nodarītā kaitējuma atlīdzināšanu, it īpaši tās 7. pants un II pielikums nepieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu, saskaņā ar kuru valsts iestāde var pieprasīt veikt tādu “saprātīgu videi nodarītā kaitējuma atlīdzināšanas pasākumu”, kā veikt darbības, kuras attiecas uz vides matricām (šajā gadījumā izveidot “fizisku norobežojumu” gruntsūdeņiem visas jūras krasta garumā), kuras atšķiras no un kuras turklāt ir paredzētas papildus tām darbībām, par kurām jau iepriekšēji vienojās īpašās sākotnējās ieinteresēto dalībnieku apspriešanās sanāksmēs un kuras jau ir apstiprinātas, pabeigtas vai pašlaik tiek veiktas? |
|
2) |
Vai šī pati direktīva nepieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu, saskaņā ar kuru valsts iestāde pati var paredzēt šādas prasības, neizvērtējot īpašos apstākļus, izmaksas, kas varētu rasties attiecībā pret saprātīgi paredzamajiem ieguvumiem, kā arī iespējamos saistītos zaudējumus vai negatīvo ietekmi uz sabiedrības veselību un drošību, kā arī laiku, kurš ir vajadzīgs pasākumu izpildei? |
|
3) |
Vai, ņemot vērā valsts nozīmes Priolo teritorijas īpašos apstākļus, šī direktīva nepieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu, saskaņā ar kuru valsts iestāde pati var noteikt nosacījumus, lai varētu likumīgi atkal izmantot zonas, kuras nav tieši saistītas ar attīrīšanu, jo tās jau ir vai nu attīrītas, vai jebkurā gadījumā nav bijušas piesārņotas, tostarp arī tās zonas, kuras atrodas attiecīgajā valsts nozīmes Priolo perimetra teritorijā? |
(1) OV L 143, 56. lpp.