EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/212/18
Case C-243/06: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal de commerce de Charleroi lodged on 30 May 2006 — SA Sporting du Pays de Charleroi, G-14 Groupment des clubs de football européens v Fédération internationale de football association (FIFA)
Lieta C-243/06: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko Tribunal de commerce de Charleroi (Beļģija) iesniegusi 2006. gada 30. maijā , lietā SA Sporting du Pays de Charleroi , G-14 Groupement des clubs de football européens pret Starptautisko futbola asociāciju federāciju ( FIFA )
Lieta C-243/06: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko Tribunal de commerce de Charleroi (Beļģija) iesniegusi 2006. gada 30. maijā , lietā SA Sporting du Pays de Charleroi , G-14 Groupement des clubs de football européens pret Starptautisko futbola asociāciju federāciju ( FIFA )
OV C 212, 2.9.2006, p. 11–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.9.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 212/11 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko Tribunal de commerce de Charleroi (Beļģija) iesniegusi 2006. gada 30. maijā, lietā SA Sporting du Pays de Charleroi, G-14 Groupement des clubs de football européens pret Starptautisko futbola asociāciju federāciju (FIFA)
(Lieta C-243/06)
(2006/C 212/18)
Tiesvedības valoda — franču
Iesniedzējtiesa
Tribunal de commerce de Charleroi (Beļģija)
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāji: SA Sporting du Pays de Charleroi un G-14 Groupement des clubs de football européens
Atbildētāja: Starptautiskā futbola asociāciju federācija (FIFA)
Prejudiciālais jautājums
Vai pienākumi, ko futbola klubiem un spēlētājiem, kuriem ir noslēgti darba līgumi ar šiem klubiem, uzliek FIFA statūtu un reglamentu noteikumi, kas paredz spēlētāju obligātu un bezmaksas atbrīvošanu nacionālo federāciju rīcībā, kā arī vienpusējā un obligātā starptautiskā koordinētā spēļu kalendāra sastādīšana ir uzskatāmi par prettiesiskiem konkurences ierobežojumiem vai dominējošā stāvokļa ļaunprātīgu izmantošanu vai šķēršļiem pamatbrīvībām, ko paredz EK līgums, un līdz ar to tie ir pretrunā ar Līguma 81. un 82. pantu vai citām Kopienu tiesību normām, it īpaši ar Līguma 39. un 49. pantu?