This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0704
2014/704/EU: Commission Implementing Decision of 8 October 2014 amending Decision 2009/821/EC as regards the list of border inspection posts (notified under document C(2014) 7139) Text with EEA relevance
2014/704/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2014. gada 8. oktobris ), ar ko groza Lēmumu 2009/821/EK attiecībā uz robežkontroles punktu sarakstu (izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 7139) Dokuments attiecas uz EEZ
2014/704/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2014. gada 8. oktobris ), ar ko groza Lēmumu 2009/821/EK attiecībā uz robežkontroles punktu sarakstu (izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 7139) Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 294, 10.10.2014, p. 46–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Iesaist. atcelta ar 32019R1014
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009D0821 | Grozījums | pielikums I |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R1014 | 14/12/2019 |
10.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 294/46 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2014. gada 8. oktobris),
ar ko groza Lēmumu 2009/821/EK attiecībā uz robežkontroles punktu sarakstu
(izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 7139)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2014/704/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 20. panta 1. punktu un 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar ko nosaka principus attiecībā uz tādu dzīvnieku veterināro pārbaužu organizēšanu, kurus Kopienā ieved no trešām valstīm, un ar ko groza Direktīvu 89/662/EEK, Direktīvu 90/425/EEK un Direktīvu 90/675/EEK (2), un jo īpaši tās 6. panta 4. punkta otrās daļas otro teikumu un 6. panta 5. punktu,
ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (3), un jo īpaši tās 6. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Ar Komisijas Lēmumu 2009/821/EK (4) ir noteikts to robežkontroles punktu saraksts, kuri ir apstiprināti saskaņā ar Direktīvu 91/496/EEK un Direktīvu 97/78/EK. Šis saraksts ir iekļauts minētā lēmuma I pielikumā. |
(2) |
Dānija ir paziņojusi, ka Koldingas robežkontroles punkts būtu jāsvītro no ierakstu saraksta attiecībā uz šo dalībvalsti. Vācija ir paziņojusi, ka Diseldorfas robežkontroles punkts būtu jāsvītro no ierakstu saraksta attiecībā uz šo dalībvalsti. Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā iekļautie ierakstu saraksti par minētajām dalībvalstīm. |
(3) |
Pamatojoties uz Spānijas un Nīderlandes paziņojumu, Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā iekļautajā sarakstā būtu jāgroza ieraksti par robežkontroles punktiem Barselonas, Grankanārijas un Tenerife Sur lidostās Spānijā un Roterdamas ostā Nīderlandē. |
(4) |
Pamatojoties uz apmierinošu revīziju, ko veica Komisijas revīzijas dienests (iepriekš – Komisijas inspekcijas dienests), Pārtikas un veterinārais birojs (PVB), robežkontroles punktu Nūkā Grenlandē var apstiprināt visu kategoriju produktiem, kas nav paredzēti lietošanai pārtikā. Tādēļ būtu atbilstoši jāgroza Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā iekļautais attiecīgais ieraksts par minēto robežkontroles punktu. |
(5) |
Pārtikas un veterinārais birojs (PVB) veica revīzijas Horvātijā, pēc kurām tas sniedza dažus ieteikumus attiecīgajai dalībvalstij. Horvātija šos ieteikumus ir pienācīgi ņēmusi vērā, izveidojot rīcības plānu un grozot Rijekas robežkontroles punkta apstiprinājuma kategoriju. Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā iekļautais ieraksts par šo robežkontroles punktu. |
(6) |
Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Lēmums 2009/821/EK. |
(7) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2009/821/EK I pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2014. gada 8. oktobrī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Tonio BORG
(1) OV L 224, 18.8.1990., 29. lpp.
(2) OV L 268, 24.9.1991., 56. lpp.
(3) OV L 24, 30.1.1998., 9. lpp.
(4) Komisijas 2009. gada 28. septembra Lēmums 2009/821/EK, ar ko izveido apstiprināto robežkontroles punktu sarakstu, paredz konkrētus noteikumus par inspekcijām, kuras veic Komisijas veterinārijas eksperti, un nosaka TRACES veterinārās vienības (OV L 296, 12.11.2009., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Lēmuma 2009/821/EK I pielikumu groza šādi:
1) |
saraksta daļā, kas attiecas uz Dāniju, ierakstu par Koldingas ostu svītro; |
2) |
saraksta daļā, kas attiecas uz Vāciju, ierakstu par Diseldorfas lidostu svītro; |
3) |
saraksta daļu, kas attiecas uz Spāniju, groza šādi:
|
4) |
saraksta daļā, kas attiecas uz Grenlandi, ierakstu par Nūkas ostu aizstāj ar šādu:
; |
5) |
saraksta daļā, kas attiecas uz Horvātiju, ierakstu par Rijekas ostu aizstāj ar šādu:
; |
6) |
saraksta daļā, kas attiecas uz Nīderlandi, ierakstu par Roterdamas ostu aizstāj ar šādu:
|