Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2013_308_R_NS0060

    2013/594/ES: Eiropas Parlamenta Lēmums ( 2013. gada 17. aprīlis ) par Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
    Eiropas Parlamenta Rezolūcija ( 2013. gada 17. aprīlis ), ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

    OV L 308, 16.11.2013, p. 282–287 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OV L 308, 16.11.2013, p. 60–60 (HR)

    16.11.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 308/282


    EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMS

    (2013. gada 17. aprīlis)

    par Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

    (2013/594/ES)

    EIROPAS PARLAMENTS,

    ņemot vērā Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes 2011. finanšu gada galīgos pārskatus,

    ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes 2011. finanšu gada galīgajiem pārskatiem ar Iestādes atbildēm (1),

    ņemot vērā Padomes 2013. gada 12. februāra ieteikumu (05753/2013 – C7-0041/2013),

    ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (3) un jo īpaši tās 208. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regulu (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (4), un jo īpaši tās 64. pantu,

    ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un jo īpaši tās 94. pantu,

    ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,

    ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Ekonomikas un monetārās komitejas atzinumu (A7-0115/2013),

    1.

    sniedz Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes izpilddirektorei apstiprinājumu par Iestādes 2011. finanšu gada budžeta izpildi;

    2.

    izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā;

    3.

    uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, nosūtīt Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes izpilddirektorei, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai, kā arī nodrošināt to publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā).

    Priekšsēdētājs

    Martin SCHULZ

    Ģenerālsekretārs

    Klaus WELLE


    (1)  OV C 388, 15.12.2012., 157. lpp.

    (2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

    (3)  OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.

    (4)  OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.

    (5)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.


    EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA

    (2013. gada 17. aprīlis),

    ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

    EIROPAS PARLAMENTS,

    ņemot vērā Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes 2011. finanšu gada galīgos pārskatus,

    ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes 2011. finanšu gada galīgajiem pārskatiem ar Iestādes atbildēm (1),

    ņemot vērā Padomes 2013. gada 12. februāra ieteikumu (05753/2013 – C7-0041/2013),

    ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (3) un jo īpaši tās 208. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regulu (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (4), un jo īpaši tās 64. pantu,

    ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un jo īpaši tās 94. pantu,

    ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,

    ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Ekonomikas un monetārās komitejas atzinumu (A7-0115/2013),

    A.

    tā kā Revīzijas palāta ir norādījusi, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes (“Iestāde”) gada pārskati par 2011. finanšu gadu ir ticami un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi;

    B.

    tā kā Iestāde, kas ir jaunizveidota aģentūra, kura atrodas Parīzē, tika izveidota ar Regulu (ES) Nr. 1095/2010 un savu darbu kā neatkarīga iestāde oficiāli sāka 2011. gada 1. janvārī;

    C.

    tā kā Iestāde būtu jāvērtē, ņemot vērā juridisko pāreju no iepriekšējās iestādes, proti, Eiropas Vērtspapīru regulatoru komitejas (CESR), kas bija Francijas asociācija, un tādējādi, izņemot jauno mandātu, Iestāde no CESR ir pārņēmusi visus spēkā esošos un notiekošos uzdevumus un pienākumus (visi CESR aktīvi, saistības un visas nepabeigtās darbības tika automātiski nodotas jaunizveidotajai Iestādei);

    D.

    tā kā Iestāde ir neatņemama daļa no Eiropas finanšu uzraudzības sistēmas un tā strādā ciešā sadarbībā ar radniecīgajām iestādēm, proti, Eiropas Banku iestādi un Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādi, kopīgā komitejā un Eiropas Sistēmisko risku kolēģijā;

    E.

    tā kā Iestādes 2011. gada kopējais piešķirtais budžets bija EUR 16 964 913,92;

    F.

    tā kā saskaņā ar Izveides regulu (6) 60 % no 2011. gada budžeta tika finansēti no dalībvalstu un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) valstu iemaksām un 40 % tika finansēti no Savienības budžeta;

    G.

    tā kā 2011. gada beigās Iestāde uzrādīja pozitīvu budžeta izpildes saldo EUR 4 457 244,82 (7) apmērā pēc valūtas kursa atšķirību atvilkšanas EUR 4 645,56 apmērā, ko iegrāmatoja pārskatos kā saistības pret Komisiju,

    Budžeta un finanšu pārvaldība

    1.

    konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem sākotnējā Savienības iemaksa Iestādes 2011. gada budžetā bija EUR 6 784 000; norāda, ka tas bija Iestādes pirmais darbības gads;

    2.

    konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem Iestādes kopējais 2011. gada budžets bija EUR 16 964 913,92 (tostarp EUR 9 857 457,23 no dalībvalstīm, EUR 257 288,76 kā iemaksa no novērotājiem un EUR 66 167,93 bija “Citi ieņēmumi”);

    3.

    aicina Komisiju nākamajā aģentūru darbības un finansēšanas kārtības pārskatā, kurš tiks iesniegts vēlākais 2014. gada 2. janvārī, izskatīt visas iespējas Iestādes ilgtermiņa ilgtspējīgai finansēšanai, kas garantētu Iestādes neatkarību;

    4.

    aicina Komisiju izvērtēt iespēju nākt klajā ar priekšlikumu, ar kuru tiktu nodrošināts, ka triju Eiropas uzraudzības iestāžu budžetus pilnībā finansē no Savienības budžeta;

    5.

    ar bažām norāda, ka Finanšu regulas noteikumi nav pilnībā pielāgoti Iestādes finansēšanas kārtībai, jo 60 % no budžeta tiek finansēti no dalībvalstu un EBTA valstu iemaksām; uzskata, ka minētais jautājums būtu jārisina vēlākais, kad nākamo reizi tiks pārskatīta Finanšu regula attiecībā uz aģentūrām, un aicina Komisiju šo situāciju izvērtēt un par to ziņot budžeta izpildes apstiprinātājiestādei;

    6.

    konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem 2011. gadā Iestāde galveno uzmanību pievērsa izveidei un turpmākai paplašināšanai;

    7.

    uzsver, ka ir svarīgi pienācīgi sabalansēt, no vienas puses, piešķirto budžetu un pieejamās štata vietas un, no otras puses, iestādēm uzticētos uzdevumus, jo līdzsvara trūkums var radīt nelīdzsvarotu personāla nodrošinājumu gan attiecībā uz Aģentūras darbinieku pieņemšanu darbā, no vienas puses, gan attiecībā uz valstu ekspertu iesaistīšanu, no otras puses; pauž bažas par to, ka Komisija jau ir mainījusi štatu sarakstu, kā Iestāde to ierosināja, un nav to skaidri norādījusi; mudina Komisiju šajā un citos jautājumos rīkoties pilnībā pārredzami;

    8.

    norāda uz bažām, kas tika paustas SVF 2012. gada decembra finanšu sektora novērtējuma sākotnējos secinājumos par Savienību, kuros tiek ieteikts pēc vajadzības palielināt Eiropas uzraudzības iestāžu resursus un pilnvaras tā, lai tās veiksmīgi varētu pildīt savus mandātus, vienlaikus palielinot to darbības neatkarību;

    9.

    konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem Iestādes inaugurācijas sanāksmē 2011. gada 11. janvārī valde pieņēma un apstiprināja galvenos finanšu noteikumus un Iestādes Finanšu regulu, lai tā varētu īstenot savas pilnvaras kā Eiropas iestāde;

    Pāreja no CESR

    10.

    konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem politiskais lēmums 2011. gada janvārī pārveidot CESR par Iestādi tika pieņemts 2010. gada septembrī, kas nozīmē, ka Iestāde bija jāizveido tikai četru mēnešu laikā, taču parasti šādiem uzdevumiem tiek paredzēti aptuveni divi gadi;

    11.

    norāda, ka 2011. gada pirmais ceturksnis tika veltīts tam, lai CESR aktīvus pārvestu Iestādei un īstenotu Savienības noteikumus attiecībā uz finanšu plūsmām, pieņemšanu darbā un iepirkumiem, kā arī organizētu apmācību par minētajiem noteikumiem; turklāt ņem vērā, ka otrajā ceturksnī notika Iestādes ievākšanās jaunajās telpās, pēc tam kad 2010. gada decembrī tika parakstīts jauns īres līgums; norāda, ka no 2011. gada marta līdz jūnijam jaunajās telpās notika remontdarbi;

    12.

    konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem trešajā un ceturtajā ceturksnī pēc tam, kad tika pārskatīta Iestādes struktūrshēma un pieņemšana darbā, tika pieņemti darbā jauni vadītāji (jauns priekšsēdētājs 2011. gada aprīlī un jauns izpilddirektors 2011. gada jūnijā) un tās darbība kļuva aktīvāka;

    13.

    ņem vērā Iestādes apgalvojumu, ka iepriekš minētie jautājumi un ierobežotais laiks, lai sagatavotos darbībai, izskaidro nepilnīgo budžeta izlietojumu 2011. gadā;

    Grāmatvedības sistēma

    14.

    konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem standarta un vispārējā budžeta struktūra, ko Iestāde pieņēma 2011. gada sākumā, bija jāpielāgo faktiskajām vajadzībām;

    15.

    konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem 2011. gada aprīlī Iestāde ieviesa uzkrājumu grāmatvedību (ABAC), kas ir grāmatvedības sistēma, ko budžeta grāmatvedībai izmanto Komisija; turklāt konstatē, ka pārejas periodā no 2011. gada janvāra līdz aprīlim, Iestāde uzmantoja sistēmu, kuras pamatā bija izklājlapas, un aprīlī pārgāja uz galīgo ABAC/SAP sistēmu, ko izmanto Komisija;

    16.

    konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem budžeta uzskaiti kārto, izmantojot ABAC sistēmu, un vispārējo uzskaiti veic, izmantojot SAP sistēmu, kurai ir tieša saskarne ar Komisijas vispārējo grāmatvedības sistēmu; konstatē arī, ka dažādi budžeta un finanšu ziņojumi tiek gatavoti, izmantojot ziņojumu sagatavošanas rīku Business Objects;

    17.

    ņem vērā Iestādes apgalvojumu, ka tā 2011. gadā ir veikusi grāmatvedības sistēmas validāciju, izmantojot pilnīgas kontroles pieeju, un mudina Iestādi sniegt budžeta izpildes apstiprinātājiestādei 2012. gada pabeigtā darba pārbaudes ziņojumu par grāmatvedības sistēmu validēšanu, ievērojot Komisijas (Budžeta ģenerāldirektorāta) norādītos kritērijus;

    Budžeta izpilde

    18.

    konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem Iestāde 2011. gada beigās ir reģistrējusi budžeta izpildi 75,7 % apmērā saistībām un 62,5 % apmērā maksājumiem;

    19.

    konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem (8) saistības EUR 1 901 218,61 apmērā tika pārnestas no 2011. gada uz 2012. gadu un no šīs summas vēlāk varētu būt nepieciešams atcelt aptuveni EUR 250 000;

    20.

    norāda, ka saistību apropriāciju izpildes līmenis I sadaļai (“Personāla izdevumi”) bija 84,95 % un 82,46 % II sadaļai (“Administratīvie izdevumi”); norāda, ka 2011. gadā notika pāreja no CESR uz Eiropas iestādi un sagatavošanās jaunām procedūrām un pieprasījumiem; aicina Iestādi informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par pasākumiem, kas veikti, lai rādītājus uzlabotu, jo zemais izpildes līmenis liecina par grūtībām budžeta plānošanā un īstenošanā;

    21.

    ņem vērā, ka Iestāde šobrīd tikai ir sākusi darboties; norāda, ka tāpēc algām paredzētais budžets ir lielāks, nekā nepieciešams, jo gada sākumā visus darbiniekus nevarēja pieņemt darbā; turklāt norāda, ka mazāks darbinieku skaits, nekā sākotnēji tika paredzēts budžetā, attiecīgi ietekmēja II sadaļas izpildi;

    22.

    konstatē, ka visi budžeta pārvietojumi tika veikti vienā un tajā pašā sadaļā, izņemot EUR 250 000 neto pārvietojumu, kas tika pārvietots no I sadaļas uz II sadaļu, lai palīdzētu segt izmaksas par jauno telpu renovāciju;

    23.

    konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem III sadaļā (“Darbības izdevumi”) bija zems saistību izpildes līmenis, proti, 46,92 %; norāda, ka aptuveni EUR 1 000 000 no III sadaļas saistībām tika pārnests lai segtu informācijas tehnoloģijas (IT) projektus, kas bija daļa no 2011. gada darba programmas, bet saistībā ar likumdošanas procesa kavēšanos to sākšanas datumi tika pārcelti uz vēlāku laiku; aicina Iestādi informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par pasākumiem, kas veikti, lai rādītāju uzlabotu, jo zemais izpildes līmenis liecina par grūtībām budžeta plānošanā un īstenošanā;

    24.

    norāda, ka saistības, attiecībā uz kurām bija īpaši grūti spriest par izdevumiem, attiecās uz nodokļiem, kas jāmaksā Francijas iestādēm, ceļojuma biroju maksām un uzraugiem paredzēto apmācību, ko Iestāde pati tieši nevadīja;

    25.

    konstatē, ka Iestāde ir ņēmusi vērā 2011. gada izdevumu struktūru un ka 2012. gada budžets ir pārstrādāts, kā arī attiecībā uz 2013. gada budžetu Iestāde gan I, gan II sadaļai ir ņēmusi vērā to, ka darbības sākumposmā ne visas štatu saraksta vietas tiks aizpildītas gada sākumā;

    26.

    pieņem zināšanai, ka saskaņā ar Iestādes sniegto informāciju saistībā ar tehniskām grūtībām un ABAC vēlīno ieviešanu attiecīgās budžeta saistības kontos tika reģistrētas tikai 2011. gada beigās;

    27.

    norāda, ka Revīzijas palāta konstatēja vairākus gadījumus par kopējo summu EUR 207 442, kuros uz 2012. gadu pārnestās maksājumu apropriācijas neatbilda uzņemtajām juridiskajām saistībām; aicina Iestādi informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par pasākumiem, kas veikti, lai šo trūkumu novērtētu, jo šie pārnesumi bija nepareizi, un tie ir jāanulē;

    28.

    konstatē, ka Iestādes pamatlīdzekļu pārvaldība ir uzlabojusies; turklāt attiecībā uz nemateriālajiem aktīviem norāda, ka Iestāde no 2012. gada 1. janvāra štata darbiniekiem, kas strādāja ar IT projektiem, izmantoja darba laika uzskaites tabulas un ka pašlaik tā attiecīgās procedūras uzlabo;

    Kontroles sistēmas

    29.

    konstatē, ka Iestādes iekšējās kontroles standarti tika pieņemti 2012. gadā un ka 2012. gadā tika iecelts arī iekšējās kontroles koordinators;

    30.

    atzinīgi vērtē valdes 2011. gada 11. janvārī pieņemto lēmumu par iekšējās izmeklēšanas noteikumiem saistībā ar krāpšanas, korupcijas un citas nelikumīgas darbības novēršanu, kas kaitē Savienības interesēm; uzsver, ka lēmuma redakcijā precīzi izmantots Iestāžu 1999. gada 25. maija nolīgumam pievienotais lēmuma paraugs un tas liecina par Iestādes pievienošanos minētajam nolīgumam;

    31.

    konstatē, ka ir pieņemta lielākā daļa Iestādes īstenošanas noteikumu, kas attiecas uz Civildienesta noteikumiem, bet daži no tiem vēl ir jāapstiprina vai jāsagatavo galīgajā redakcijā;

    32.

    ņem vērā pašreizējo situāciju, kas visām trijām Eiropas uzraudzības iestādēm ir vienāda:

    2011. gadā tika pieņemti 14 īstenošanas noteikumi,

    2012. gadā tika pieņemti pieci īstenošanas noteikumi,

    septiņi īstenošanas noteikumi gaida Komisijas kolēģijas vai Cilvēkresursu ģenerāldirektorāta apstiprinājumu,

    četrus īstenošanas noteikumus, saistībā ar kuriem trijām Eiropas uzraudzības iestādēm, pamatojoties uz jauniem paraugiem atbilstoši jaunajiem Civildienesta noteikumiem, rezultātā bija jāpārskata noteikumi, Komisija nav apstiprinājusi;

    Darbā pieņemšanas procedūras

    33.

    ņem vērā, ka Iestāde ir pielāgojusi savas darbā pieņemšanas procedūras atbilstoši Revīzijas palātas ieteikumiem; aicina Iestādi informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par turpmākiem pasākumiem, kas veikti darbā pieņemšanas procedūru uzlabošanai; uzskata, dažas Civildienesta noteikumu prasības var radīt ievērojamu administratīvo slogu; tādēļ mudina Komisiju attiecībā uz aģentūrām atļaut zināmu vienkāršošanu saskaņā ar Civildienesta noteikumu 110. pantu;

    34.

    konstatē, ka saskaņā ar gada pārskatiem (9) 2011. gads Iestādei bija svarīgs gads, jo tika izveidota un paplašināta cilvēkresursu komanda, lai jauno funkciju un uzdevumu izpildei būtu pienācīgi resursi; norāda, ka 2012. gada 31. decembrī Iestādē strādāja 50 pagaidu darbinieki, trīs darbinieki tika nodarbināti saskaņā ar Francijas līgumiem, kas tika pārņemti no iepriekšējās organizācijas, pieci līgumdarbinieki, divi norīkotie valsts eksperti un divi stažieri;

    35.

    attiecībā uz pārējiem konstatējumiem, kas pievienoti lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu un kas ir horizontāli konstatējumi, atsaucas uz 2013. gada 17. aprīļa rezolūciju (10) par aģentūru darbību, finanšu pārvaldību un kontroli.


    (1)  OV C 388, 15.12.2012., 157. lpp.

    (2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

    (3)  OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.

    (4)  OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.

    (5)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.

    (6)  OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp., 62. panta 1. punkts.

    (7)  2011. gada pārskati, 27. lpp.

    (8)  2011. gada pārskati, 42. lpp.

    (9)  2011. gada pārskati, 46. lpp.

    (10)  Pieņemtie teksti, P7_TA(2013)0134 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 374. lappusi).


    Top