Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2012_286_R_0109_01

    2012/556/ES: Eiropas Parlamenta Lēmums ( 2012. gada 10. maijs ) par Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, VI iedaļa – Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja
    Eiropas Parlamenta Rezolūcija ( 2012. gada 10. maijs ) ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, VI iedaļa – Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

    OV L 286, 17.10.2012, p. 109–112 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.10.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 286/109


    EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMS

    (2012. gada 10. maijs)

    par Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, VI iedaļa – Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

    (2012/556/ES)

    EIROPAS PARLAMENTS,

    ņemot vērā Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējo budžetu (1),

    ņemot vērā Eiropas Savienības gada pārskatus par 2010. finanšu gadu (COM(2011) 473 – C7-0261/2011) (2),

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas gada ziņojumu par 2010. gadā veiktajām iekšējām revīzijām, ko tā iesniegusi budžeta izpildes apstiprinātājiestādei,

    ņemot vērā Revīzijas palātas gada pārskatu par budžeta izpildi 2010. finanšu gadā, ar iestāžu atbildēm (3),

    ņemot vērā deklarāciju par pārskatu ticamību, kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību (4), ko Revīzijas palāta iesniegusi par 2010. finanšu gadu saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 287. pantu,

    ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. panta 10. punktu, kā arī 317., 318. un 319. pantu,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un jo īpaši tās 50., 86., 145., 146. un 147. pantu,

    ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,

    ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu (A7-0092/2012),

    1.

    sniedz Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas ģenerālsekretāram apstiprinājumu par Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas 2010. finanšu gada budžeta izpildi;

    2.

    izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā;

    3.

    uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, nosūtīt Padomei, Komisijai, Eiropas Savienības Tiesai, Revīzijas palātai, Eiropas Ombudam un Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam, kā arī nodrošināt to publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā).

    Priekšsēdētājs

    Martin SCHULZ

    Ģenerālsekretārs

    Klaus WELLE


    (1)  OV L 64, 12.3.2010.

    (2)  OV C 332, 14.11.2011., 1. lpp.

    (3)  OV C 326, 10.11.2011., 1. lpp.

    (4)  OV C 332, 14.11.2011., 134. lpp.

    (5)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.


    EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA

    (2012. gada 10. maijs)

    ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, VI iedaļa – Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

    EIROPAS PARLAMENTS,

    ņemot vērā Eiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējo budžetu (1),

    ņemot vērā Eiropas Savienības gada pārskatus par 2010. finanšu gadu (COM(2011) 473 – C7-0261/2011) (2),

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas gada ziņojumu par 2010. gadā veiktajām iekšējām revīzijām, ko tā iesniegusi budžeta izpildes apstiprinātājiestādei,

    ņemot vērā Revīzijas palātas gada pārskatu par budžeta izpildi 2010. finanšu gadā, ar iestāžu atbildēm (3),

    ņemot vērā deklarāciju par pārskatu ticamību, kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību (4), ko Revīzijas palāta iesniegusi par 2010. finanšu gadu saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 287. pantu,

    ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. panta 10. punktu, kā arī 317., 318. un 319. pantu,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un jo īpaši tās 50., 86., 145., 146. un 147. pantu,

    ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,

    ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu (A7-0092/2012),

    1.

    konstatē, ka 2010. gadā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas (EESK) rīcībā bija saistību apropriācijas par kopējo summu EUR 127 200 000 (2009. gadā – EUR 122 000 000) un apropriāciju izlietojuma līmenis bija 98 % (2009. gadā – 98 %); uzsver, ka EESK budžets ir izmantots galvenokārt administratīvām vajadzībām – 70 % līdzekļu atvēlēti ar šo iestādi saistītām personām, 30 % – ēkām, mēbelēm, aprīkojumam un dažādām darbības izmaksām;

    2.

    aicina EESK turpmākajos gados budžeta palielinājumu samazināt līdz absolūtam minimumam un jaunās paplašinātās darbības finansēt, galvenokārt izmantojot ietaupījumus;

    3.

    atgādina aicinājumu, kas izteikts 2011. gada 10. maija rezolūcijā par EESK 2009. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu (6), proti, steidzami veikt visaptverošu izdevumu pārskatīšanu visās darbības jomās, lai pārliecinātos, vai visi izdevumi ir lietderīgi, tādējādi nosakot iespējamos ietaupījumus, kas, ņemot vērā pašreizējos taupības apstākļus Savienībā, samazinātu spiedienu uz budžetu;

    4.

    pauž gandarījumu, ka Revīzijas palātas gada pārskatā, pamatojoties uz veikto revīziju, ir izdarīts secinājums, ka kopumā iestāžu un pārējo struktūru maksājumos administratīvo un citu izdevumu jomā 2010. gada 31. decembrī slēgtajā finanšu gadā būtisku kļūdu nav; nodaļā “Administratīvie izdevumi” iespējamākais kļūdu īpatsvars parasti ir 0,4 % (7.9. un 7.10. punkts);

    5.

    uzsver, ka Revīzijas palātas 2010. gada pārskatā ir iekļauti konstatējumi par EESK locekļu ceļa izdevumu atlīdzināšanu un līgumslēgšanas tiesību piešķiršanu ierobežotā procedūrā;

    6.

    ar gandarījumu norāda, ka EESK Birojs 2011. gada 6. decembrī pieņēma lēmumu reformēt Komitejas locekļu izdevumu atlīdzināšanas sistēmu, jo īpaši lai panāktu, ka ceļa izdevumu atlīdzināšana notiek, pamatojoties tikai uz faktiskajām izmaksām, lai pielāgotu izmaksājamo dienas naudu un paredzētos ceļa izdevumus Parlamentā izmaksājamām summām un lai atlīdzinātu laiku, ko locekļi tērē, pildot savus pienākumus, un ar tiem saistītos administratīvos izdevumus, ar nosacījumu, ka EESK locekļi vienlaikus nesaņem nekādu citu atlīdzinājumu vai pensiju no Savienības budžeta;

    7.

    mudina nekavējoties īstenot iepriekšminēto 2011. gada 6. decembra lēmumu un sagaida, ka tas tiks darīts;

    8.

    pauž pārsteigumu, ka 2010. gadā EESK locekļi ir iesnieguši rēķinus par tik daudziem un tik tāliem lidojumiem (vidēji 2 000 km); aicina EESK sagatavot detalizētu sarakstu ar visiem lidojumiem, par kuriem 2010. gadā iesniegti rēķini, norādot izlidošanas lidostu, nosēšanos pa ceļam, galamērķus, lidojuma attālumu un Eiropas nodokļu maksātājam radušās izmaksas;

    9.

    atzinīgi vērtē to, ka izmaiņas, kas veiktas EESK Biroja 2012. gada 21. februāra sanāksmē attiecībā uz klātbūtnes apliecināšanu un atlīdzību par piedalīšanos videokonferencēs, atbilda Parlamenta ieteiktajam (stingrāk noteikts uz dokumentiem balstīts pamatojums, lai pamatotu tiesības uz pabalstu, kas minētas 12. pantā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas Biroja 2012. gada 21. februāra Lēmumā par komitejas locekļu un konsultatīvās komisijas delegātu, kā arī viņu attiecīgo aizstājēju veikto izdevumu un saņemto pabalstu atmaksāšanu, un svītrots punkts par videokonferencēm); ar nepacietību gaida rezultātus EESK un Padomes sarunās, kuru mērķis ir rast galīgu un apmierinošu risinājumu visiem jautājumiem, kas ir atkarīgi no Padomes lēmuma;

    10.

    ar gandarījumu norāda uz EESK Biroja lēmumu, ar kuru paredzēts, ka locekļi publisko savu finansiālo interešu deklarāciju; ar gandarījumu konstatē, ka šis lēmums jau ir īstenots;

    11.

    pauž gandarījumu, ka EESK locekļi, jo īpaši budžeta grupa, kura ir plaši iesaistījusies gan budžeta izstrādē, gan tā izpildes uzraudzībā, nesen paudusi pastiprinātu interesi par finanšu un budžeta jautājumiem; aicina EESK locekļus ciešāk sadarboties ar Parlamenta Budžeta kontroles komiteju;

    12.

    pauž gandarījumu, ka abas komitejas – Reģionu komiteja un EESK – 2011. gada 27. decembrī beidzot saņēma EMAS (Eiropas Savienības vides vadības un audita sistēmas) sertifikātu; vēlētos katru gadu saņemt informāciju par to, kas ir iecerēts un/vai jau panākts, lai vēl vairāk samazinātu negatīvo ietekmi uz vidi, ko rada komiteju darbība;

    13.

    ir gandarīts par rezultātiem, kas ietverti vidusposma novērtējumā par Reģionu komitejas un EESK administratīvās sadarbības nolīguma īstenošanu; galvenokārt konstatē, ka kopīgu dienestu izveide ir ļāvusi abām komitejām ievērojami ietaupīt budžeta līdzekļus; pauž cerību, ka minētās komitejas īstenos ieteikumus attiecībā uz personālu (turpmāka noteikumu saskaņošana), sociālajiem un medicīnas pakalpojumiem, kā arī iekšējiem dienestiem;

    14.

    ierosina panākt, lai abu komiteju prioritārās budžeta pozīcijas būtu saskaņotākas; uzskata, ka tas savukārt radītu lielākus ietaupījumus un vēl vairāk uzlabotu iestāžu sadarbību;

    15.

    atzinīgi vērtē 2012. gada 24. aprīlī pieņemto EESK lēmumu veikt sava darba novērtējumu, kā to jau izdarījusi Reģionu komiteja (kopējā novērtēšanas sistēma (CAF  (7)) – civildienesta pašnovērtējuma shēma), ievērojot šajā rezolūcijā ietverto ieteikumu, kuru Budžeta kontroles komiteja pieņēma 2012. gada 27. martā;

    16.

    ar gandarījumu norāda arī, ka EESK ir rūpīgi iepazinusies ar Revīzijas palātas apsvērumiem un pieņēmusi tos zināšanai un visiem tālākdeleģētajiem kredītrīkotājiem ir nosūtīts atgādinājums par svarīgiem elementiem, kas jāievēro iepirkuma procedūrā; tāpat pieņem zināšanai, ka EESK pieliks lielākas pūles, lai nodrošinātu, ka novērtēšanas komitejās ir iekļauti darbinieki ar pietiekamām zināšanām publiskā iepirkuma jomā;

    17.

    aicina EESK uzlabot kvalitāti kopsavilkumam par iekšējās revīzijas dienesta darbību, lai Parlamentam būtu iespēja iepazīties ar EESK iekšējiem uzraudzības un kontroles mehānismiem; uzstāj, ka šim kopsavilkumam ir jābūt informatīvam un lietderīgam; aicina EESK nekavējoties nosūtīt pārstrādātu tekstu Parlamenta kompetentajai komitejai;

    18.

    uzskata, ka ļoti noderīgs ir gada darbības pārskata D pielikums, kurā apkopoti darbības un paveiktā rādītāji; pauž bažas par to, ka nav izmantoti 12,3 % no mutiskās tulkošanas dienestam pieprasītajiem pakalpojumiem, kuru izmaksas ir EUR 913 344; vēlētos saņemt informāciju par to, kādi steidzami pasākumi ir veikti, lai šo problēmu risinātu;

    19.

    aicina uzlabot finanšu plānošanu un budžeta pārvaldību, lai turpmāk izvairītos no līdzīgām situācijām;

    20.

    sagaida, ka gada darbības pārskatu turpmāk papildinās ar detalizētu tabulu, kurā būs apkopoti dati par visiem EESK rīcībā esošajiem cilvēkresursiem, sadalot tos pēc amata kategorijas, pakāpes, dzimuma, piedalīšanās profesionālajā izglītībā un valstspiederības;

    21.

    atkārtoti prasa Eiropas Ombudam informēt Budžeta kontroles komiteju par izmeklēšanas rezultātiem saistībā ar darbinieku amatā paaugstināšanas procedūrām;

    22.

    prasa visus EESK sniegtos atzinumus pievienot attiecīgajām lietām.


    (1)  OV L 64, 12.3.2010.

    (2)  OV C 332, 14.11.2011., 1. lpp.

    (3)  OV C 326, 10.11.2011., 1. lpp.

    (4)  OV C 332, 14.11.2011., 134. lpp.

    (5)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

    (6)  OV L 250, 27.9.2011., 98. lpp.

    (7)  Kopējā novērtēšanas sistēma, Eiropas Publiskās administrācijas institūts, Māstrihta, 2006. gads.


    Top