Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 34fdfd0c-7863-11ee-99ba-01aa75ed71a1

Consolidated text: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/2059 (2023. gada 26. septembris), ar ko paredz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2023/1231 piemērošanas noteikumus attiecībā uz noteiktu tādu citvalstu preču iekļaušanu sarakstā, kuras kā mazumtirdzniecības preces Ziemeļīrijā drīkst ievest no citām Apvienotās Karalistes daļām un laist Ziemeļīrijas tirgū (Dokuments attiecas uz EEZ)Dokuments attiecas uz EEZ

02023R2059 — LV — 01.10.2023 — 001.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/2059

(2023. gada 26. septembris),

ar ko paredz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2023/1231 piemērošanas noteikumus attiecībā uz noteiktu tādu citvalstu preču iekļaušanu sarakstā, kuras kā mazumtirdzniecības preces Ziemeļīrijā drīkst ievest no citām Apvienotās Karalistes daļām un laist Ziemeļīrijas tirgū

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(OV L 238, 27.9.2023., 103. lpp)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/2395 (2023. gada 2. oktobris),

  L 

1

3.10.2023




▼B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/2059

(2023. gada 26. septembris),

ar ko paredz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2023/1231 piemērošanas noteikumus attiecībā uz noteiktu tādu citvalstu preču iekļaušanu sarakstā, kuras kā mazumtirdzniecības preces Ziemeļīrijā drīkst ievest no citām Apvienotās Karalistes daļām un laist Ziemeļīrijas tirgū

(Dokuments attiecas uz EEZ)



1. pants

Priekšmets un darbības joma

Ar šo regulu izveido sarakstu ar tādām citvalstu precēm, kas sastāv no dzīvnieku vai augu izcelsmes precēm vai kombinētiem produktiem, kuriem piemēro Regulas (ES) 2017/625 1. panta 2. punkta d), e) un g) apakšpunktā minētos dzīvnieku veselības vai augu veselības noteikumus, kuras kā mazumtirdzniecības preces Ziemeļīrijā drīkst ievest no citām Apvienotās Karalistes daļām un laist Ziemeļīrijas tirgū saskaņā ar Regulas (ES) 2023/1231 4. pantu (“citvalstu preces”), kā arī šo preču izcelsmes trešo valsti.

2. pants

Pielikumā uzskaitītās citvalstu preces

Pielikumā uzskaitītās citvalstu preces kā mazumtirdzniecības preces Ziemeļīrijā drīkst ievest no citām Apvienotās Karalistes daļām un laist Ziemeļīrijas tirgū.

3. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šo regulu piemēro no 2023. gada 1. oktobra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.




PIELIKUMS

Saraksts ar citvalstu precēm, kuras kā mazumtirdzniecības preces Ziemeļīrijā drīkst ievest no citām Apvienotās Karalistes daļām un laist Ziemeļīrijas tirgū (atbilstoši 2. pantam)



Rinda

Preces(*)

KN kods(**)

Veterinārā sertifikāta / oficiālā sertifikāta / oficiālā apliecinājuma paraugs(***)

Izcelsmes trešā valsts

Preču kategorija

Dzīvnieku izcelsmes produkti

1

Svaiga, atdzesēta vai saldēta aitu gaļa un ēdami subprodukti

0204 10 00

0204 21 00

0204 22 10

0204 22 30

0204 22 50

0204 22 90

0204 23 00

0204 42 10

0204 42 30

0204 42 50

0204 42 90

0204 43 10

0204 43 90

 

Jaunzēlande

2

Lolojumdzīvnieku barība un košļājami suņu kārumi

0401

0402

0403

0404

0408

0504

0505

0506

0508

0511

1501

1502

1503

1504

2301

2309

2835 25

2835 26

3501

3502

3503

3504

4101

4205

— Veterinārais sertifikāts, kā noteikts Komisijas Regulas (ES) Nr. 142/2011 (1) XV pielikuma 3. nodaļas A daļā

— Veterinārais sertifikāts, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 142/2011 XV pielikuma 3. nodaļas B daļā

— Veterinārais sertifikāts, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 142/2011 XV pielikuma 3. nodaļas C daļā

— Veselības sertifikāts, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 142/2011 XV pielikuma 3. nodaļas D daļā

Atļautās trešās valstis, kā uzskaitīts Regulas (ES) Nr. 142/2011 XIV pielikuma II nodaļas 1. iedaļas 2. tabulas 12. ierakstā

(1)   

Komisijas Regula (ES) Nr. 142/2011 (2011. gada 25. februāris), ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un īsteno Padomes Direktīvu 97/78/EK attiecībā uz dažiem paraugiem un precēm, kam uz robežas neveic veterinārās pārbaudes atbilstīgi minētajai direktīvai (OV L 54, 26.2.2011., 1. lpp.).

(2)   

Padomes Regula (EEK) Nr. 2658/87 (1987. gada 23. jūlijs) par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.).

(3)   

Padomes Lēmums 87/369/EEK (1987. gada 7. aprīlis) par noslēgto Starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu un tās grozījumu protokolu (OV L 198, 20.7.1987., 1. lpp.).

▼M1



Nedzīvnieku izcelsmes preces

1

Tomāti, svaigi vai dzesināti

0702 00 00

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas (1) pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

2

Sīpoli, izņemot dēstus, svaigi vai dzesināti

0703 10 19

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

3

Šalotes, svaigas vai dzesinātas

0703 10 90

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

4

Ķiploki, svaigi vai dzesināti

0703 20 00

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

5

Ziedkāposti un sparģeļkāposti, svaigi vai dzesināti

0704 10 10

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

6

Zirņi, svaigi vai dzesināti

0708 10 00

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

7

Pupiņas, svaigas vai dzesinātas

0708 20 00

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

8

Sparģeļi, svaigi vai dzesināti

0709 20 00

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

9

Dārzeņpipari (paprika) (svaigi vai dzesināti, Capsicum ģints vai Pimenta ģints), izņemot Capsicum ģints dārzeņpiparus, kas paredzēti kapsicīna vai Capsicum ģints augu oleosveķu krāsvielu ražošanai, un dārzeņpiparus, kas paredzēti ēterisko eļļu vai rezinoīdu rūpnieciskai ražošanai

0709 60 10

0709 60 99

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

10

Ķirbji, kabači un pudeļveida ķirbji, svaigi vai dzesināti, izņemot tumšzaļos kabačus (cukīni)

0709 93 90

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

11

Cukurkukurūza, svaiga vai dzesināta

0709 99 60

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

12

Batātes, svaigas, nesadalītas, paredzētas lietošanai pārtikā

0714 20 10

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

13

Avokado, svaigi vai žāvēti

0804 40 00

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

14

Svaigas galda vīnogas

0806 10 10

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

15

Svaigi arbūzi

0807 11 00

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

16

Svaigas melones, izņemot arbūzus

0807 19 00

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

17

Svaigi āboli, izņemot sidra ābolus bez taras no 16. septembra līdz 15. decembrim

0808 10 80

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

18

Svaigi bumbieri, izņemot vīna bumbierus bez taras no 1. augusta līdz 31. decembrim

0808 30 90

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

19

Svaigas zemenes

0810 10 00

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

20

Svaigas avenes

0810 20 10

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

21

Svaigas kazenes, zīdkoka ogas un kazeņavenes

0810 20 90

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

22

Svaigas mellenes (Vaccinium myrtillus)

Svaigas zilenes un dzērvenes

0810 40 30

0810 40 50

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

23

Ingvers, neberzts un nemalts

0910 11 00

Fitosanitārais sertifikāts, kas atbilst Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas pielikumā dotajam paraugam

Visas trešās valstis

(1)   

https://www.ippc.int/en/core-activities/governance/convention-text/.

▼B

Piezīmes

(*) Pielikuma tabulā uzskaitīto preču apraksts atbilst ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2658/87 noteiktās un ar Padomes Lēmumu 87/369/EEK apstiprinātās kombinētās nomenklatūras (KN) apraksta slejai. KN pamatā ir starptautiskā preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētā sistēma (HS), kas pieņemta Briselē 1983. gada 14. jūnijā.

Neskarot Regulā (EEK) Nr. 2658/87 noteiktos kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumus, preču apraksta formulējumu šī pielikuma tabulā uzskata tikai par indikatīvu, jo šā pielikuma tabulas sarakstā ietvertās preces nosaka pēc KN kodiem.

(**) Šajā slejā norāda KN kodu.

(***) Šajā slejā norāda veterinārā sertifikāta / oficiālā sertifikāta / oficiālā apliecinājuma paraugu, ko saskaņā ar Savienības tiesību aktiem nepieciešams pievienot citvalstu preču sūtījumiem.

Top