This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2011/223A/04
Recruitment notice PE/145/S — Director (Function group AD, grade 14) — Directorate-General for Interpretation and Conferences — Directorate for Resources
Paziņojums par vakanci PE/145/S – direktors (funkciju grupa – AD, 14. pakāpe) – Mutiskās tulkošanas un konferenču ģenerāldirektorāts – Resursu direktorāts
Paziņojums par vakanci PE/145/S – direktors (funkciju grupa – AD, 14. pakāpe) – Mutiskās tulkošanas un konferenču ģenerāldirektorāts – Resursu direktorāts
OV C 223A, 29.7.2011, pp. 17–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
29.7.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
CA 223/17 |
PAZIŅOJUMS PAR VAKANCI PE/145/S – DIREKTORS
(funkciju grupa – AD, 14. pakāpe)
MUTISKĀS TULKOŠANAS UN KONFERENČU ĢENERĀLDIREKTORĀTS – RESURSU DIREKTORĀTS
(2011/C 223 A/04)
1. Vakance
Eiropas Parlamenta priekšsēdētājs, pamatojoties uz Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu (1) (turpmāk “Civildienesta noteikumi”) 29. panta 2. punktu, ir nolēmis sākt direktora (AD 14. pakāpe) amata vakances aizpildīšanas procedūru Mutiskās tulkošanas un konferenču ģenerāldirektorāta Resursu direktorātā.
Šī atlases procedūra, kuras mērķis ir paplašināt iecēlējinstitūcijas izvēles iespējas, notiks vienlaikus ar vakances iekšējo un starpiestāžu aizpildīšanas procedūru.
Kandidāts tiks pieņemts darbā AD 14. pakāpē (2). Pamatalga ir EUR 13 216,49 mēnesī. Papildus pamatalgai, no kuras atvelk Kopienas nodokli un kuru neapliek ar valsts nodokļiem, Civildienesta noteikumos paredzētajos gadījumos var tikt izmaksātas noteiktas piemaksas.
Kandidātiem jāņem vērā, ka uz šo amatu attiecas Noteikumi par mobilitātes politiku, ko Eiropas Parlamenta Prezidijs pieņēma 2004. gada 29. martā.
Personai, kas ieņems šo amatu, ir jābūt atvērtai kontaktiem, tai jāveic plaša iekšēja un ārēja saziņa, īpaši ar Eiropas Parlamenta deputātiem, kā arī jāvada personāla grupas, kuru darbiniekiem ir dažāds statuss. Personai, kas ieņems šo amatu, būs bieži jādodas komandējumos uz Eiropas Parlamenta darba vietām.
2. Darba vieta
Brisele. Ir iespējama šā amata darba vietas pārcelšana uz kādu citu Eiropas Parlamenta darba vietu.
3. Iespēju vienlīdzība
Eiropas Parlaments īsteno vienlīdzīgu iespēju politiku un pieņem kandidātus, tos neatlasot pēc dzimuma, rases, ādas krāsas, etniskās un sociālās izcelsmes, ģenētiskajām īpašībām, valodas, ticības vai pārliecības, politiskajiem vai jebkuriem citiem uzskatiem, piederības nacionālai minoritātei, īpašuma, izcelsmes, invaliditātes, vecuma, dzimumorientācijas, civilstāvokļa vai ģimenes stāvokļa.
4. Darba apraksts
Saskaņā ar Parlamenta kā lēmējinstitūcijas un ģenerāldirektora pieņemtajiem lēmumiem un pamatnostādnēm šā augsta līmeņa ierēdņa pienākumi ir šādi (3):
|
— |
nodrošināt sekmīgu darbu lielā ģenerālsekretariāta struktūrvienībā, kura sastāv no vairākām nodaļām, kas darbojas šā direktorāta kompetences jomās, |
|
— |
vadīt, rīkot, motivēt, koordinēt vienu/vairākas darbinieku grupas tā, lai tiktu pilnveidota struktūrvienības resursu izmantošana un nodrošināta darba kvalitāte (organizatoriskā, cilvēkresursu un budžeta līdzekļu pārvaldība, inovācijas, loģistikas un informātikas pārvaldība) attiecīgajā darbības jomā, |
|
— |
plānot direktorāta darbu (mērķu un stratēģiju noteikšana), pieņemt noteikto mērķu sasniegšanai nepieciešamos lēmumus, novērtēt pakalpojumu sniegšanu, lai garantētu to kvalitāti, |
|
— |
pieņemt izšķirīgus lēmumus par tehnoloģisko un pārvaldības stratēģiju informācijas un sakaru tehnoloģiju (IST) jomā (tehnisko risinājumu izvēle, piedāvātie pakalpojumi, īstenošanas un piegādes paņēmieni), |
|
— |
sniegt ģenerāldirektoram, ģenerālsekretariātam un Parlamenta deputātiem ieteikumus savā darbības jomā, |
|
— |
sadarboties ar dažādiem ģenerālsekretariāta direktorātiem, pārstāvēt iestādi un veikt sarunas par līgumiem vai nolīgumiem savā darbības jomā, |
|
— |
vadīt un īstenot konkrētus projektus, par kuriem var būt paredzēta finansiāla atbildība, |
|
— |
pildīt pastarpināti deleģēta kredītrīkotāja pienākumus. |
5. Darbā pieņemšanas nosacījumi (prasību profils)
Šajā atlases procedūrā var piedalīties kandidāti, kuri kandidatūru pieteikšanas termiņa beigās atbilst turpmāk minētajiem nosacījumiem.
a) Vispārīgas prasības
Saskaņā ar Civildienesta noteikumu 28. pantu kandidāts:
|
— |
ir kādas ES dalībvalsts pilsonis (4), |
|
— |
bauda visas pilsonim pienākošās tiesības, |
|
— |
ir izpildījis visas saistības, kuras noteiktas ar likumiem par militāro dienestu, |
|
— |
uzrāda atbilstošas rekomendācijas par piemērotību savu pienākumu veikšanai. |
b) Īpašas prasības
i) Kvalifikācija un profesionālā pieredze
|
— |
Izglītības līmenis, kas atbilst pabeigtam augstskolas studiju ciklam, ko apliecina diploms, ja šo studiju parastais ilgums ir četri gadi vai vairāk, vai |
|
— |
izglītības līmenis, kas atbilst pabeigtām augstskolas studijām, ko apliecina diploms, un vismaz vienu gadu ilga attiecīga profesionāla pieredze (5), ja šo studiju parastais ilgums ir vismaz trīs gadi, |
|
— |
vismaz divpadsmit gadu profesionālā pieredze, kas iegūta pēc pirmajā ievilkumā minētās kvalifikācijas iegūšanas, un no tiem vismaz seši gadi ir nostrādāti vadošos amatos. |
ii) Nepieciešamās zināšanas
|
— |
Izcilas vispārējās zināšanas Eiropas lietu jomā, |
|
— |
izcila izpratne par iekšpolitikas, dalībvalstu un starptautiskās politikas jautājumiem, |
|
— |
ļoti laba izpratne par dažādām ES iestādēs pārstāvētajām kultūrām, |
|
— |
izcilas Līgumu zināšanas, |
|
— |
izcilas zināšanas par ģenerālsekretariāta struktūru, organizāciju, vidi un partneriem, |
|
— |
ļoti labas zināšanas par Eiropas Parlamenta Reglamentu, likumdošanas procedūrām, iekšējiem noteikumiem un praksi, |
|
— |
izcilas zināšanas par Civildienesta noteikumiem, to interpretāciju un atvasinātajiem tiesību aktiem, |
|
— |
izcilas zināšanas par Finanšu regulu, tās īstenošanas noteikumiem, iekšējiem noteikumiem un citiem Eiropas Parlamenta pakārtotajiem dokumentiem, |
|
— |
ļoti plaša profila tehniskas un pārvaldības zināšanas IST jomā, |
|
— |
ļoti labas zināšanas par tehnoloģijām, to ieviešanas pārvaldību, attīstību, izvēles iespējām un problēmām, |
|
— |
ļoti labas administratīvās zināšanas (cilvēkresursi, vadība, budžets, finanses, informācijas tehnoloģijas, juridiskie aspekti utt.), |
|
— |
izcilas zināšanas par vadības metodēm. |
iii) Valodu zināšanas
Kandidātam padziļināti jāpārvalda kādas Eiropas Savienības dalībvalsts oficiālā valoda (6) un jābūt ļoti labām vismaz vēl vienas dalībvalsts valodas zināšanām.
Padomdevēja komiteja ņems vērā citu Eiropas Savienības oficiālo valodu zināšanas.
iv) Prasmes
|
— |
Stratēģijas izjūta, |
|
— |
vadības spējas, |
|
— |
savlaicīgas rīcības spējas, |
|
— |
spēja reaģēt, |
|
— |
noteiktība, |
|
— |
komunikācijas spējas. |
6. Atlases procedūra
Lai palīdzētu iecēlējinstitūcijai veikt izvēli, Padomdevēja komiteja augsta līmeņa ierēdņu iecelšanai amatā sagatavos kandidātu sarakstu un ieteiks Prezidijam, kuras personas aicināt uz interviju. Prezidijs apstiprinās šo personu sarakstu, minētā komiteja intervēs kandidātus un iesniegs galīgo ziņojumu Prezidijam lēmuma pieņemšanai. Uz tā pamata Prezidijs varēs veikt kandidātu uzklausīšanu.
7. Kandidatūru iesniegšana
Pieteikuma vēstuli (ar norādi “avis de recrutement numéro PE/145/S”) kopā ar motivācijas vēstuli un curriculum vitae Europass formātā (7) lūdzam sūtīt uz šādu adresi:
|
Monsieur le Secrétaire général |
|
Parlement européen |
|
Bâtiment Konrad Adenauer |
|
2929 Luxembourg |
|
LUXEMBOURG |
Pieteikuma vēstule ir jānosūta kā ierakstīts sūtījums ne vēlāk kā 2011. gada 13. augustā (pasta zīmogs).
Uz interviju uzaicinātos kandidātus (8) lūdzam ņemt vērā, ka intervijas dienā ir jāiesniedz tikai dokumentu kopijas vai fotokopijas, lai apliecinātu izglītību, profesionālo pieredzi un pašreizējos pienākumus. Šie apliecinošie dokumenti kandidātiem netiks atdoti.
(1) OV L 124, 27.4.2004., 1. lpp.
(2) Pieņemot darbā ierēdni, viņam piešķir pakāpi saskaņā ar Civildienesta noteikumu 32. pantu.
(3) Galvenos pienākumus skatīt pielikumā.
(4) Eiropas Savienības dalībvalstis ir šādas: Beļģija, Bulgārija, Čehija, Dānija, Vācija, Igaunija, Īrija, Grieķija, Spānija, Francija, Itālija, Kipra, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Ungārija, Malta, Nīderlande, Austrija, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovēnija, Slovākija, Somija, Zviedrija un Apvienotā Karaliste.
(5) Šo profesionālās pieredzes gadu neņems vērā, vērtējot nākamajā ievilkumā prasīto profesionālo pieredzi.
(6) Eiropas Savienības oficiālās valodas ir šādas: angļu, bulgāru, čehu, dāņu, franču, grieķu, igauņu, itāļu, īru, latviešu, lietuviešu, maltiešu, nīderlandiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu un zviedru valoda.
(7) http://europass.cedefop.europa.eu/
(8) Tas neattiecas uz kandidātiem, kuri līdz pieteikuma iesniegšanas termiņa beigām jau strādā Eiropas Parlamentā.
PIELIKUMS
MUTISKĀS TULKOŠANAS UN KONFERENČU ĢENERĀLDIREKTORĀTS
RESURSU DIREKTORĀTS
1. GALVENIE UZDEVUMI
|
— |
Vadīt un koordinēt direktorāta nodaļas un dienestus un dot tiem rīkojumus |
|
— |
Īstenot iecēlējinstitūcijas pilnvaras |
|
— |
Nodrošināt projektu vadību |
|
— |
Pārstāvēt iestādi dažādās iekšējās komitejās un iestāžu sadarbības struktūrvienībās |
|
— |
Pildīt pastarpināti deleģēta kredītrīkotāja pienākumus |
2. STRUKTŪRSHĒMA (5)
|
— |
1 direktors |
|
— |
1 administrators |
|
— |
3 asistenti |
CILVĒKRESURSU NODAĻA
1. GALVENIE UZDEVUMI
Cilvēkresursu pārvaldības koordinācija
|
— |
Nodrošināt ģenerāldirektorāta struktūrshēmas amatu pārvaldību, analizēt un pārraudzīt nepieciešamību pieņemt darbā jaunus ierēdņus, pagaidu darbiniekus vai līgumdarbiniekus – amata vakanču aizpildīšanas procedūru pārraudzība, ierēdņu un rezerves saraksta kandidātu darbā pieņemšanas interviju rīkošana, mobilitātes pārraudzība utt. |
|
— |
Personāla ikdienas jautājumu risināšana: vērtēšanas, stažēšanās un apstiprināšanas ziņojumu sagatavošana un pārraudzība, pakāpes paaugstināšanas (vērtējuma punkti) lietu sagatavošana, slimības, ikgadējo atvaļinājumu, līgumdarbinieku decentralizēto budžetu, komandējumu un virsstundu pārvaldība utt. |
|
— |
Saziņa, atbalsts un ieteikumi saistītajās jomās: galīgais lēmums par dažādu personāla jautājumu risināšanu, jaunu kolēģu uzņemšana, informācijas sniegšana par personāla iekšēju pārvietošanu uz attiecīgajiem ģenerāldirektorāta dienestiem un regulāras saziņas uzturēšana ar Personāla ģenerāldirektorāta kolēģiem |
|
— |
Ar personāla lietu vadību saistītu sarakstu un datubāzu (Streamline, MISS utt.) atjaunināšana un pārraudzība |
|
— |
Statistikas datu apkopošana |
Profesionālās sagatavošanas lietu koordinēšana un palīdzība ierēdņiem, kas nav mutiskie tulki
|
— |
Koordinēt ģenerāldirektorāta profesionālās sagatavošanas pieprasījumus un nodrošināt to pārraudzību Personāla ģenerāldirektorāta atbildīgajā nodaļā |
Ar loģistiku saistītu aspektu koordinācija
|
— |
Biroja telpu piešķiršana un to aprīkošana: pārvešana, mēbeles, sakaru iekārtas (datubāzu DEMOV, FOURNIMOB un SUTEL izmantošana) |
|
— |
Mantas pārvaldība, GBI (inventarizēto lietu pārvaldnieka) pienākumu pildīšana: mēbeļu inventarizācija un pārraudzība (datubāze ELS) |
|
— |
Kancelejas preču piegādes pārraudzība |
2. STRUKTŪRSHĒMA (8)
|
— |
1 nodaļas vadītājs |
|
— |
7 asistenti |
FINANŠU RESURSU PĀRVALDĪBAS UN KONTROLES NODAĻA
1. GALVENIE UZDEVUMI
|
— |
Ģenerāldirektorāta budžeta projekta sagatavošana |
|
— |
Budžeta pārvaldības koordinācija
|
|
— |
Rūpēties par budžeta aktu un apliecinošo dokumentu, kā arī par konkursu uzaicinājumu un līgumu oriģinālu glabāšanu |
|
— |
Rīkot un pārraudzīt ex ante un ex post pārbaudes visā ģenerāldirektorātā |
2. STRUKTŪRSHĒMA (12)
|
— |
1 nodaļas vadītājs |
|
— |
1 administrators |
|
— |
10 asistenti |
INFORMĀTIKAS UN IT ATBALSTA NODAĻA
1. GALVENIE UZDEVUMI
|
— |
Koordinēt dažādu nodaļu informātikas atbalstu (gada iepirkumu plāna sagatavošana, tā izpildes pārraudzība, rezultātu novērtēšana, iekārtu uzstādīšanas pārraudzība utt.) |
|
— |
Sniegt funkcionālu atbalstu ģenerāldirektorātā izmantojamo lietojumprogrammu lietotājiem |
|
— |
Ņemt vērā lietotāju vajadzības, rosinot jauno lietojumprogrammu analīzi un piedaloties tajā, lai uzlabotu darbu un palielinātu tā efektivitāti |
|
— |
Pārvaldīt politikas un informātikas projektu īstenošanu (PERICLES) un nodrošināt ģenerāldirektorāta apakšvienībās informātikas infrastruktūras pārvaldību |
|
— |
Nodrošināt ģenerāldirektorāta iekštīkla un/vai interneta vietnes pārvaldību |
2. STRUKTŪRSHĒMA (9)
|
— |
1 nodaļas vadītājs |
|
— |
2 administratori |
|
— |
6 asistenti |
MUTISKO TULKU MĀCĪBU NODAĻA
1. GALVENIE UZDEVUMI
|
— |
Attīstīt un koordinēt mācību politiku, kas paredzēta konferenču tulkiem – gan ierēdņiem, gan ārštata darbiniekiem – atkarībā no ģenerāldirektorāta noteiktajām vajadzībām |
|
— |
Kopā ar valodu nodaļu vadītājiem rīkot vasaras universitātes un citas speciālās mācības |
|
— |
Sadarboties ar universitātēm un skolām, kas gatavo mutiskos tulkus, nodrošinot izglītības atbilstību ģenerāldirektorāta vajadzībām |
|
— |
Nodrošināt pedagoģisko palīdzību universitātēm un skolām, kuras gatavo mutiskos tulkus, jo īpaši nodrošināt ģenerāldirektorāta pārstāvju piedalīšanos eksāmenu komisijās |
|
— |
Rīkot studentu apmeklējumus, sadarbojoties ar piesaistītajām universitātēm |
|
— |
Sadarboties ar citām Eiropas un starptautiskām daudzvalodu iestādēm, kurām jārisina tādi paši uzdevumi kā šim ģenerāldirektorātam – HINTS |
2. STRUKTŪRSHĒMA (6)
|
— |
1 nodaļas vadītājs |
|
— |
2 administratori |
|
— |
3 asistenti |
DAUDZVALODĪBAS ATBALSTA NODAĻA (IZPĒTE UN PRAKSE)
1. GALVENIE UZDEVUMI
|
— |
Veicināt iestāžu savstarpējo koordināciju, izmantojot CITI un CEI |
|
— |
Rīkot mutisko tulku testus |
|
— |
Izveidot finanšu lietas mutisko tulku mācību pasākumu subsidēšanai un nodrošināt šo lietu pārvaldību |
|
— |
Saskaņot jautājumus ar EPSO |
|
— |
Veikt sarunas ar iestādēm par konkursu laureātu sadalīšanu un par pagaidu darbinieku līgumu piešķiršanu |
|
— |
Sekot līdzi daudzvalodības nākotnes izredzēm un tehnoloģiju attīstībai |
2. STRUKTŪRSHĒMA (5)
|
— |
1 nodaļas vadītājs |
|
— |
1 administrators |
|
— |
3 asistenti |
E-MĀCĪBU UN JAUNO TEHNOLOĢIJU NODAĻA
1. GALVENIE UZDEVUMI
|
— |
Sadarboties ar universitātēm un skolām, kas sagatavo mutiskos tulkus ar e-mācību sistēmas palīdzību, tostarp izmantojot videokonferences, individuālas un grupu mācības internetā utt. |
|
— |
Nodrošināt tālmācības iespējas studentiem, kas apgūst mutisko tulkošanu |
|
— |
Izmantojot elektroniskos plašsaziņas līdzekļus, nodrošināt pedagoģisko palīdzību universitātēm un skolām, kas gatavo mutiskos tulkus |
|
— |
Sekot līdzi šīs jomas tehnoloģiju nākotnes izredzēm un attīstībai |
|
— |
Sadarboties ar citām Eiropas un starptautiskām daudzvalodu iestādēm, kurām jārisina tādi paši uzdevumi kā šim ģenerāldirektorātam e-mācību jomā |
2. STRUKTŪRSHĒMA (5)
|
— |
1 nodaļas vadītājs |
|
— |
1 administrators |
|
— |
3 asistenti |