Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2010/290/09

Paziņojums to personu ievērībai, kurām piemēro Padomes Lēmumā 2010/638/KĀDP un Padomes Regulā (ES) Nr. 1284/2009 paredzētos pasākumus

OV C 290, 27.10.2010, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.10.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 290/19


Paziņojums to personu ievērībai, kurām piemēro Padomes Lēmumā 2010/638/KĀDP un Padomes Regulā (ES) Nr. 1284/2009 paredzētos pasākumus

2010/C 290/09

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

to personu ievērībai, kuras ir uzskaitītas Padomes Lēmuma 2010/638/KĀDP I pielikumā un Padomes Regulas (ES) Nr. 1284/2009 (1) I pielikumā, sniedz šādu informāciju.

Eiropas Savienības Padome ir konstatējusi, ka minētajā pielikumā uzskaitītās personas turpina atbilst kritērijiem, kas izklāstīti Lēmumā 2010/638/KĀDP un Regulā (ES) Nr. 1284/2009 par ierobežojošiem pasākumiem pret Gvinejas Republiku, un tādēļ uz tām būtu arī turpmāk būtu jāattiecina pasākumi, kas atjaunoti ar Lēmumu 2010/638/KĀDP.

Attiecīgo personu uzmanību vērš uz to, ka pastāv iespēja iesniegt pieteikumus kompetentās attiecīgu dalībvalstu iestādēs, kas norādītas Regulas (ES) Nr. 1284/2009 III pielikumā minētajās interneta vietnēs, lai saņemtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus galveno vajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem (skatīt regulas 8. pantu).

Attiecīgās personas, pievienojot apliecinājuma dokumentus, var iesniegt Padomei lūgumu pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu minētajos sarakstos; minēto lūgumu nosūta uz šādu adresi:

Council of the European Union

General Secretariat

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Attiecīgo personu uzmanību vērš arī uz iespēju apstrīdēt Padomes lēmumu Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar 275. panta 2. punktu un 263. panta 4. un 6. punktu Līgumā par Eiropas Savienības darbību.


(1)  OV L 346, 23.12.2009., 26. lpp.


Top