Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/178/06

    Lieta C-517/04: Tiesas (otrā palāta) 2006. gada 8. jūnija spriedums ( College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Visserijbedrijf D. J. Koornstra & Zn. Vof pret Productschap Vis (Nodeva par garneļu transportēšanu ar dalībvalstī reģistrētiem zvejas kuģiem, lai finansētu garneļu sijāšanas un lobīšanas iekārtas tajā pašā dalībvalstī — EKL 25. pants — Maksājums ar muitas nodokļiem līdzvērtīgu iedarbību — EKL 90. pants — Iekšēja aplikšana ar nodokļiem)

    OV C 178, 29.7.2006, p. 4–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    29.7.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 178/4


    Tiesas (otrā palāta) 2006. gada 8. jūnija spriedums (College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Visserijbedrijf D. J. Koornstra & Zn. Vof pret Productschap Vis

    (Lieta C-517/04) (1)

    (Nodeva par garneļu transportēšanu ar dalībvalstī reģistrētiem zvejas kuģiem, lai finansētu garneļu sijāšanas un lobīšanas iekārtas tajā pašā dalībvalstī - EKL 25. pants - Maksājums ar muitas nodokļiem līdzvērtīgu iedarbību - EKL 90. pants - Iekšēja aplikšana ar nodokļiem)

    (2006/C 178/06)

    Tiesvedības valoda — holandiešu

    Iesniedzējtiesa

    College van Beroep voor het bedrijfsleven

    Lietas dalībnieki pamata procesā

    Prasītāji: Visserijbedrijf D. J. Koornstra & Zn. Vof

    Atbildētāja: Productschap Vis

    Priekšmets

    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — College van Beroep voor het bedrijfsleven — Nodevas, kas vienā dalībvalstī skar uzņēmumus, kas transportē garneles ar kuģi, kas reģistrēts šajā pašā dalībvalstī, saderība ar Kopienas tiesībām un jo īpaši ar EKL 25. un 90. pantu — Nodeva, kas šim pašam uzņēmumam ir jāmaksā par garnelēm, kas tiek transportētas citur Kopienā — Nodeva, lai finansētu garneļu sijāšanas un lobīšanas iekārtas tajā pašā dalībvalstī — Maksājums ar līdzvērtīgu iedarbību — Nodeva, kas piemērojama attiecībā uz uzņēmumiem vai produktiem?

    Rezolutīvā daļa:

    Dalībvalsts publisko tiesību apvienības atbilstoši identiskiem kritērijiem uzlikts maksājums, valsts produktiem, kuri ir paredzēti valsts tirgum, vai kuri ir paredzēti eksportam uz citu dalībvalsti, ir maksājums ar eksporta nodoklim līdzvērtīgu iedarbību, ko aizliedz EKL 23. un 25. pants, ja ienākumi no maksājumu iekasēšanas tiek izmantoti, lai finansētu darbības, kas attiecas tikai uz valsts produktiem, kuri paredzēti valsts tirgum un ieguvumi, kas izriet no šiem ienākumiem, kuri rodas no maksājumu iekasēšanas, pilnībā atsver apgrūtinājumu šiem produktiem. No otras puses, ja ieguvumi, kas rodas valsts produktiem, kuri tiek apstrādāti un tirgoti valsts tirgū, izmantojot ienākumus no maksājumiem, tikai daļēji atsver apgrūtinājumu, kas attiecas uz šiem produktiem, tad šāds maksājums pārkāps EKL 90. pantā noteikto diskriminācijas aizliegumu.


    (1)  OV C 69, 19.03.2005.


    Top