This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0435
Case C-435/20: Request for a preliminary ruling from the Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht (Germany) lodged on 16 September 2020 — C v Bundesrepublik Deutschland
Lieta C-435/20: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2020. gada 16. septembrī iesniedza Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht (Vācija) – C./Bundesrepublik Deutschland
Lieta C-435/20: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2020. gada 16. septembrī iesniedza Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht (Vācija) – C./Bundesrepublik Deutschland
OV C 433, 14.12.2020, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.12.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 433/20 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2020. gada 16. septembrī iesniedza Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht (Vācija) – C./Bundesrepublik Deutschland
(Lieta C-435/20)
(2020/C 433/24)
Tiesvedības valoda – vācu
Iesniedzējtiesa
Schleswig-Holsteinischen Verwaltungsgericht
Pamatlietas puses
Prasītājs: C.
Atbildētāja: Bundesrepublik Deutschland
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai ar Direktīvas 2013/32/ES (1) 33. panta 2. punkta d) apakšpunktu un 2. panta q) punktu saderīgs ir valsts tiesiskais regulējums, saskaņā ar kuru starptautiskās aizsardzības pieteikumu var noraidīt kā nepieņemamu turpmāku pieteikumu, ja personai nelabvēlīgi noslēgusies pirmā patvēruma procedūra ir veikta citā ES dalībvalstī? |
2) |
Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir apstiprinoša – vai valsts tiesiskais regulējums, saskaņā ar kuru starptautiskās aizsardzības pieteikumu var noraidīt kā nepieņemamu turpmāku pieteikumu, ar Direktīvas 2013/32/ES 33. panta 2. punkta d) apakšpunktu un 2. panta q) punktu ir saderīgs arī tad, ja personai nelabvēlīgi noslēgusies pirmā patvēruma procedūra nav veikta kādā no ES dalībvalstīm, bet gan Šveicē? |
3) |
Ja atbilde uz otro jautājumu ir noliedzoša – vai valsts tiesiskais regulējums, saskaņā ar kuru patvēruma pieteikums turpmāka pieteikuma gadījumā nav pieņemams, nenošķirot bēgļa un alternatīvās aizsardzības statusu, ir saderīgs ar Direktīvas 2013/32/ES 33. panta 2. punkta d) apakšpunktu? |
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (2013. gada 26. jūnijs) par kopējām procedūrām starptautiskās aizsardzības statusa piešķiršanai un atņemšanai (OV 2013, L 180, 60. lpp.).