This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017TA0695
Cases T-695/17 and T-704/17: Judgment of the General Court of 16 June 2021 — Italy and Spain v Commission (Rules on languages — Notice of open competitions for the recruitment of German-language translators, French-language translators, Italian-language translators and Dutch-language translators — Restriction of the choice of languages 2 and 3 in the competitions to German, English and French — Regulation No 1 — Article 1d(1) and (6), Article 27 and Article 28(f) of the Staff Regulations — Discrimination based on language — Interests of the service — Proportionality — Obligation to state reasons)
Lietas T-695/17 un T-704/17: Vispārējās tiesas 2021. gada 16. jūnija spriedums – Itālija un Spānija/Komisija (Valodu lietojums – Paziņojums par atklātajiem konkursiem vācu, franču, itāļu un holandiešu valodas tulkotāju pieņemšanai darbā – Konkursa otrās un trešās valodas izvēles ierobežojums, ļaujot izvēlēties tikai angļu, franču un vācu valodu – Regula Nr. 1 – Civildienesta noteikumu 1.d panta 1. un 6. punkts, 27. pants un 28. panta f) punkts – Diskriminācija valodas dēļ – Dienesta intereses – Samērīgums – Pienākums norādīt pamatojumu)
Lietas T-695/17 un T-704/17: Vispārējās tiesas 2021. gada 16. jūnija spriedums – Itālija un Spānija/Komisija (Valodu lietojums – Paziņojums par atklātajiem konkursiem vācu, franču, itāļu un holandiešu valodas tulkotāju pieņemšanai darbā – Konkursa otrās un trešās valodas izvēles ierobežojums, ļaujot izvēlēties tikai angļu, franču un vācu valodu – Regula Nr. 1 – Civildienesta noteikumu 1.d panta 1. un 6. punkts, 27. pants un 28. panta f) punkts – Diskriminācija valodas dēļ – Dienesta intereses – Samērīgums – Pienākums norādīt pamatojumu)
OV C 310, 2.8.2021, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.8.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 310/18 |
Vispārējās tiesas 2021. gada 16. jūnija spriedums – Itālija un Spānija/Komisija
(Lietas T-695/17 un T-704/17) (1)
(Valodu lietojums - Paziņojums par atklātajiem konkursiem vācu, franču, itāļu un holandiešu valodas tulkotāju pieņemšanai darbā - Konkursa otrās un trešās valodas izvēles ierobežojums, ļaujot izvēlēties tikai angļu, franču un vācu valodu - Regula Nr. 1 - Civildienesta noteikumu 1.d panta 1. un 6. punkts, 27. pants un 28. panta f) punkts - Diskriminācija valodas dēļ - Dienesta intereses - Samērīgums - Pienākums norādīt pamatojumu)
(2021/C 310/20)
Tiesvedības valodas – itāļu un spāņu
Lietas dalībnieki
Prasītāja lietā T-695/17: Itālijas Republika (pārstāvji: G. Palmieri, pārstāve, kam palīdz P. Gentili, avvocato dello Stato)
Prasītāja lietā T-704/17: Spānijas Karaliste (pārstāvis: L. Aguilera Ruiz)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji: G. Gattinara, D. Milanowska, N. Ruiz García un L. Vernier)
Priekšmets
Prasība, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu un ar ko tiek lūgts atcelt paziņojumu par atklātajiem konkursiem, kas organizēti, lai izveidotu rezerves sarakstus tulkotāju (AD 5), kuru galvenā valoda ir vācu valoda (EPSO/AD/343/17), franču valoda (EPSO/AD/344/17), itāļu valoda (EPSO/AD/345/17) un holandiešu valoda (EPSO/AD/346/17), pieņemšanai darbā (OV 2017, C 224 A, 1. lpp.).
Rezolutīvā daļa
1) |
Lietas T-695/17 un T-704/17 apvienot sprieduma taisīšanai. |
2) |
Atcelt paziņojumu par atklātajiem konkursiem, kas organizēti, lai izveidotu rezerves sarakstus tulkotāju (AD 5), kuru galvenā valoda ir vācu valoda (EPSO/AD/343/17), franču valoda (EPSO/AD/344/17), itāļu valoda (EPSO/AD/345/17) un holandiešu valoda (EPSO/AD/346/17), pieņemšanai darbā. |
3) |
Eiropas Komisija sedz savus, kā arī atlīdzina Itālijas Republikas tiesāšanās izdevumus lietā T-695/17 un Spānijas Karalistes tiesāšanās izdevumus lietā T-704/17. |