EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CA0622

Lieta C-622/17: Tiesas (otrā palāta) 2019. gada 4. jūlija spriedums (Vilniaus apygardos administracinis teismas (Lietuva) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Baltic Media Alliance Ltd./Lietuvos radijo ir televizijos komisija (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Pakalpojumu sniegšanas brīvība — Direktīva 2010/13/ES — Audiovizuālo mediju pakalpojumi — Televīzijas apraide — 3. panta 1. un 2. punkts — Uztveršanas un retranslācijas brīvība — Nacionālā naida kurināšana — Uztvērējas dalībvalsts veiktie pasākumi — Mediju pakalpojumu sniedzēju un pārējo personu, kuras sniedz televīzijas kanālu vai raidījumu izplatīšanas internetā pakalpojumus, pagaidu pienākums šīs dalībvalsts teritorijā izplatīt vai retranslēt televīzijas kanālu tikai maksas paketēs)

OV C 305, 9.9.2019, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.9.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 305/5


Tiesas (otrā palāta) 2019. gada 4. jūlija spriedums (Vilniaus apygardos administracinis teismas (Lietuva) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Baltic Media Alliance Ltd./Lietuvos radijo ir televizijos komisija

(Lieta C-622/17) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Pakalpojumu sniegšanas brīvība - Direktīva 2010/13/ES - Audiovizuālo mediju pakalpojumi - Televīzijas apraide - 3. panta 1. un 2. punkts - Uztveršanas un retranslācijas brīvība - Nacionālā naida kurināšana - Uztvērējas dalībvalsts veiktie pasākumi - Mediju pakalpojumu sniedzēju un pārējo personu, kuras sniedz televīzijas kanālu vai raidījumu izplatīšanas internetā pakalpojumus, pagaidu pienākums šīs dalībvalsts teritorijā izplatīt vai retranslēt televīzijas kanālu tikai maksas paketēs)

(2019/C 305/05)

Tiesvedības valoda — lietuviešu

Iesniedzējtiesa

Vilniaus apygardos administracinis teismas

Pamatlietas puses

Prasītāja: Baltic Media Alliance Ltd.

Atbildētāja: Lietuvos radijo ir televizijos komisija

Rezolutīvā daļa

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2010/13/ES (2010. gada 10. marts) par to, lai koordinētu dažus dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos paredzētus noteikumus par audiovizuālo mediju pakalpojumu sniegšanu (Audiovizuālo mediju pakalpojumu direktīva), 3. panta 1. un 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka uz pasākumu, ko dalībvalsts veic sabiedriskās kārtības apsvērumu dēļ, ko veido mediju pakalpojumu sniedzēju, kuru raidījumi ir paredzēti šīs dalībvalsts teritorijai, un pārējo personu, kuras sniedz minētās dalībvalsts patērētājiem televīzijas kanālu un raidījumu izplatīšanas internetā pakalpojumu, pienākums divpadsmit mēnešus televīzijas kanālu minētās dalībvalsts teritorijā izplatīt vai retranslēt tikai maksas paketēs, tomēr nekavējot pašu šī kanāla televīzijas raidījumu retranslāciju šīs pirmās dalībvalsts teritorijā, neattiecas šī tiesību norma.


(1)  OV C 52, 12.2.2018.


Top