This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0191
Case C-191/15: Request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 27 April 2015 — Verein für Konsumenteninformation v Amazon EU Sàrl
Lieta C-191/15: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 27. aprīlī iesniedza Oberster Gerichtshof (Austrija) – Verein für Konsumenteninformation/Amazon EU Sàrl
Lieta C-191/15: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 27. aprīlī iesniedza Oberster Gerichtshof (Austrija) – Verein für Konsumenteninformation/Amazon EU Sàrl
OV C 221, 6.7.2015, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.7.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 221/3 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 27. aprīlī iesniedza Oberster Gerichtshof (Austrija) – Verein für Konsumenteninformation/Amazon EU Sàrl
(Lieta C-191/15)
(2015/C 221/04)
Tiesvedības valoda – vācu
Iesniedzējtiesa
Obersten Gerichtshof
Pamatlietas puses
Prasītāja: Verein für Konsumenteninformation
Atbildētāja: Amazon EU Sàrl
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai attiecībā uz aizliegumu Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīvas 2009/22/EK par aizliegumiem saistībā ar patērētāju interešu aizsardzību (1) izpratnē piemērojamie tiesību akti ir jānosaka atbilstoši 4. pantam Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. jūlija Regulā (EK) Nr. 864/2007 par tiesību aktiem, kas piemērojami ārpuslīgumiskām saistībām (“Roma II”) (2), ja prasība tiek vērsta pret neatļautām līguma klauzulām, kuras izmanto dalībvalstī reģistrēts uzņēmums, kas elektroniskās tirdzniecības režīmā noslēdz līgumus ar patērētājiem, kuri dzīvo citās dalībvalstīs, it īpaši valstī, kuras tiesā prasība ir celta? |
2) |
Ja atbilde uz 1. jautājumu ir apstiprinoša:
|
3) |
Ja atbilde uz 1. jautājumu ir noliedzoša: Kā ir jānosaka aizliegumam piemērojamie tiesību akti? |
4) |
Neatkarīgi no atbildēm uz iepriekš minētajiem jautājumiem:
|