This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0528
Case C-528/13: Request for a preliminary ruling from the Tribunal administratif de Strasbourg (France) lodged on 8 October 2013 — Geoffrey Léger v Ministre des affaires sociales et de la santé, Établissement français du sang
Lieta C-528/13: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 8. oktobrī iesniedza Tribunal administratif de Strasbourg (Francija) — Geoffrey Léger/Ministre des affaires sociales et de la santé, Établissement français du sang
Lieta C-528/13: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 8. oktobrī iesniedza Tribunal administratif de Strasbourg (Francija) — Geoffrey Léger/Ministre des affaires sociales et de la santé, Établissement français du sang
OV C 367, 14.12.2013, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.12.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 367/25 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 8. oktobrī iesniedza Tribunal administratif de Strasbourg (Francija) — Geoffrey Léger/Ministre des affaires sociales et de la santé, Établissement français du sang
(Lieta C-528/13)
2013/C 367/46
Tiesvedības valoda — franču
Iesniedzējtiesa
Tribunal administratif de Strasbourg
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītājs: Geoffrey Léger
Atbildētājs: Ministre des affaires sociales et de la santé, Établissement français du sang
Prejudiciālais jautājums
Vai Direktīvas 2004/33/EK (1) III pielikuma kontekstā tas, ka vīrietim, kuram ir bijušas dzimumattiecības ar vīrieti, pats par sevi ir tāda dzimumuzvedība, kas ir pamats riskam saslimt ar smagām infekcijas slimībām, ko pārnēsā ar asinīm, un pamato pastāvīgas asins ziedošanas iespējas izslēgšanu personām, kurām ir bijusi šāda dzimumuzvedība, vai arī tas atkarībā no katras attiecīgās lietas apstākļiem varētu būt tikai tāda dzimumuzvedība, kas ir pamats riskam saslimt ar smagām infekcijas slimībām, ko pārnēsā ar asinīm, un pamato pagaidu asins ziedošanas iespējas izslēgšanu personām uz noteiktu laiku, izbeidzot ar risku saistītu uzvedību?
(1) Komisijas 2004. gada 22. marta Direktīva 2004/33/EK par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2002/98/EK piemērošanu attiecībā uz dažām tehniskajām prasībām asinīm un asins komponentiem (OV L 91, 25. lpp).