Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0327

    Lieta C-327/13: Tiesas (pirmā palāta) 2014. gada 4. septembra spriedums (Cour d'appel de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Burgo Group SpA/Illochroma SA, kura atrodas likvidācijas procesā, Jérôme Theetten, kurš darbojas kā sabiedrības Illochroma SA likvidators Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesu iestāžu sadarbība civillietās – Maksātnespējas procedūras – “Uzņēmuma” jēdziens – Sabiedrību grupa – Pieņemšana – Tiesības uzsākt sekundāro maksātnespējas procedūru – Kritēriji – Persona, kurai ir tiesības pieprasīt sekundārās maksātnespējas procedūras uzsākšanu

    OV C 395, 10.11.2014, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.11.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 395/17


    Tiesas (pirmā palāta) 2014. gada 4. septembra spriedums (Cour d'appel de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Burgo Group SpA/Illochroma SA, kura atrodas likvidācijas procesā, Jérôme Theetten, kurš darbojas kā sabiedrības Illochroma SA likvidators

    (Lieta C-327/13) (1)

    (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesu iestāžu sadarbība civillietās - Maksātnespējas procedūras - “Uzņēmuma” jēdziens - Sabiedrību grupa - Pieņemšana - Tiesības uzsākt sekundāro maksātnespējas procedūru - Kritēriji - Persona, kurai ir tiesības pieprasīt sekundārās maksātnespējas procedūras uzsākšanu)

    (2014/C 395/21)

    Tiesvedības valoda – franču

    Iesniedzējtiesa

    Cour d'appel de Bruxelles

    Pamatlietas puses

    Prasītāja: Burgo Group SpA

    Atbildētāji: Illochroma SA, kura atrodas likvidācijas procesā, Jérôme Theetten, kurš darbojas kā sabiedrības Illochroma SA likvidators

    Rezolutīvā daļa:

    1)

    Padomes 2000. gada 29. maija Regulas (EK) Nr. 1346/2000 par maksātnespējas procedūrām 3. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, runājot par sabiedrības likvidācijas procesu dalībvalstī, kas nav valsts, kurā ir tās juridiskā adrese, pret šo sabiedrību var vienlaicīgi būt uzsākta sekundārā procedūra citā dalībvalstī, kur ir tās juridiskā adrese un kurā tai ir piešķirts juridiskas personas statuss.

    2)

    Regulas 29. panta b) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka jautājums par to, kura persona vai iestāde ir pilnvarota pieprasīt uzsākt sekundāro procedūru, ir jāizvērtē, ņemot vērā tās dalībvalsts tiesības, kuras teritorijā tiek pieprasīts uzsākt šo procedūru. Tiesības aizsākt sekundāro procedūru nevar attiecināt tikai uz vietējiem kreditoriem vai tiem, kuru juridiskā adrese ir tās dalībvalsts teritorijā, kurā atrodas attiecīgais uzņēmums, vai tikai uz tiem kreditoriem, kuru kreditora prasījums ir radies šī konkrētā uzņēmuma darbības dēļ.

    3)

    Regula Nr. 1346/2000 ir jāinterpretē tādējādi, ka, tā kā galvenā procedūra ir likvidācijas procedūra, tas, vai tiesa, kurā ir celta prasība uzsākt sekundāro procedūru, ņem vērā pamatotības kritērijus, ir noregulēts tās dalībvalsts tiesību aktos, kuras teritorijā tiek pieprasīts šādu procedūru uzsākt. Dalībvalstīm, paredzot nosacījumus minētās procedūras uzsākšanai, ir jāievēro Savienības tiesības, tostarp to vispārējie principi, kā arī Regulas Nr. 1346/2000 noteikumi.


    (1)  OV C 226, 3.8.2013.


    Top