Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0123

    Lieta C-123/08: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Rechtbank Amsterdam (Nīderlande) 2008. gada 21. marta rīkojumu — Strafzaak / D. Wolzenburg

    OV C 116, 9.5.2008, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.5.2008   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 116/18


    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Rechtbank Amsterdam (Nīderlande) 2008. gada 21. marta rīkojumu — Strafzaak/D. Wolzenburg

    (Lieta C-123/08)

    (2008/C 116/33)

    Tiesvedības valoda — holandiešu

    Iesniedzējtiesa

    Rechtbank Amsterdam

    Lietas dalībnieks pamata procesā

    D. Wolzenburg

    Prejudiciālie jautājumi

    1.

    Vai personas, kas paliek vai ir rezidentes izpildes dalībvalstī Pamatlēmuma (1) 4. panta 6. punkta izpratnē, ir personas, kas ir nevis izpildes dalībvalsts, bet gan citas dalībvalsts pilsoņi un, pamatojoties uz EKL 18. panta 1. punktu, likumīgi uzturas izpildes dalībvalstī, lai arī kāds būtu šīs likumīgās uzturēšanās ilgums?

    2.a

    Ja uz pirmo jautājumu tiek sniegta noraidoša atbilde — vai pirmajā jautājumā minētie jēdzieni ir jāinterpretē tādejādi, ka tie attiecas uz personām, kuras ir nevis izpildes dalībvalsts, bet gan citas dalībvalsts pilsoņi un kuras pirms apcietināšanas saskaņā ar Eiropas apcietināšanas orderi (EAO) uz EKL 18. panta 1. punkta pamata ir likumīgi uzturējušās izpildes dalībvalstī vismaz kādu noteiktu laiku?

    2.b

    Ja uz otrā jautājuma a) apakšpunktu tiek sniegta apstiprinoša atbilde, kādi ir nosacījumi var tikt paredzēti attiecībā uz likumīgas uzturēšanās laiku?

    3.

    Ja uz otrā jautājuma a) apakšpunktu tiek sniegta apstiprinoša atbilde, vai izpildes dalībvalsts papildus prasībai par likumīgas uzturēšanās ilgumu var paredzēt tādas administratīvas prasības kā pastāvīgas uzturēšanās atļaujas saņemšana?

    4.

    Vai valsts pasākums, kas paredz nosacījumus, kuros izpildes dalībvalsts tiesas iestāde noraida Eiropas apcietināšanas orderi, kas izdots brīvības atņemšanas soda izpildei, ietilpst EK līguma piemērošanas (pēc būtības) jomā?

    5.

    Vai, ņemot vērā, ka

    Overleveringswet 6. panta otrā un piektā daļa iekļauj noteikumus, kas ir vienādi piemērojami Nīderlandes pilsoņiem un personām, kuras nav Nīderlandes pilsoņi, bet kurām ir Nīderlandes pastāvīgas uzturēšanās atļauja,

    un

    šo noteikumu rezultātā attiecībā uz šīm personu grupām ir jāatsaka izdošana, ja Eiropas apcietināšanas orderis attiecas uz galīga brīvības atņemšanas soda izpildi,

    Overleveringswet 6. panta otrā un piektā daļa rada EKL 12. pantā aizliegtu diskrimināciju, jo vienādu noteikumu piemērošana neattiecas uz citu dalībvalstu pilsoņiem, kuriem ir uzturēšanās tiesības, pamatojoties uz EKL 18. panta 1. punktu, un kuri nezaudē šīs tiesības piespriestā galīgā brīvības atņemšanas soda dēļ, bet kuriem nav Nīderlandes pastāvīgas uzturēšanās atļaujas?


    (1)  Padomes 2002. gada 13. jūnija Pamatlēmums 2002/548/TI par Eiropas apcietināšanas orderi un par nodošanas procedūrām starp dalībvalstīm (OV L 190, 1. lpp.).


    Top