This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0059
Proposal for a COUNCIL DECISION on the signing, on behalf of the European Union and its Member States, and provisional application of a Protocol amending the Common Aviation Area Agreement between the European Union and its Member States and the Republic of Moldova, to take account of the accession to the European Union of the Republic of Croatia
Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai Eiropas Savienības un tās dalībvalstu vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Protokolu, ar ko groza Kopējās aviācijas telpas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm un Moldovas Republiku nolūkā ņemt vērā Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai
Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai Eiropas Savienības un tās dalībvalstu vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Protokolu, ar ko groza Kopējās aviācijas telpas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm un Moldovas Republiku nolūkā ņemt vērā Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai
/* COM/2015/059 final - 2015/0034 (NLE) */
Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai Eiropas Savienības un tās dalībvalstu vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Protokolu, ar ko groza Kopējās aviācijas telpas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm un Moldovas Republiku nolūkā ņemt vērā Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai /* COM/2015/059 final - 2015/0034 (NLE) */
PASKAIDROJUMA RAKSTS 1) Priekšlikuma konteksts 110 || · Priekšlikuma pamatojums un mērķi. Vispārīgais konteksts Sarunas par Kopējās aviācijas telpas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm un Moldovas Republiku tika risinātas, pamatojoties uz Padomes 2011. gada 16. jūnija lēmumu, ar kuru pilnvaroja sākt sarunas. Nolīgumu parakstīja 2012. gada 26. jūnijā. 120 || Horvātijas Republika pievienojās Eiropas Savienībai 2013. gada 1. jūlijā. Saskaņā ar Akta par pievienošanās nosacījumiem 6. panta 2. punktu Horvātija apņēmās pievienoties nolīgumiem, ko noslēgušas vai parakstījušas dalībvalstis un Savienība ar vienu vai vairākām trešām valstīm vai ar starptautisku organizāciju. Lai Horvātija pievienotos iepriekš minētajam nolīgumam ar Moldovu, piemēro vienkāršoto procedūru. Tādējādi būtu jāparaksta protokols saskaņā ar minēto procedūru un ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 218. panta 5. punktu. Protokolā ir noteikti nolīguma vajadzīgie lingvistiskie pielāgojumi, kuri izriet no Horvātijas pievienošanās. 130 || · Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomā Ar protokola noteikumiem aizstāj vai papildina noteikumus Kopējās aviācijas telpas nolīgumā starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm un Moldovas Republiku. 140 || · Atbilstība pārējiem ES politikas virzieniem un mērķiem Nolīgums ar Moldovu veido daļu no Savienības aviācijas ārējās politikas regulējuma, kas tika izveidots ar Komisijas paziņojumu COM(2005)79 "Attīstīt Kopienas aviācijas ārējās politikas programmu" un nesen pārskatīts ar Komisijas paziņojumu COM(2012)556 "ES ārējā aviācijas politika – nākotnes problēmu risinājums" un ar attiecīgajiem Padomes secinājumiem. 2) Apspriešanās ar ieinteresētajām personām un ietekmes novērtējums || · Apspriešanās ar ieinteresētajām personām 211 || Apspriešanās metodes, galvenās mērķnozares un vispārīgs respondentu raksturojums Neattiecas. 212 || Atbilžu kopsavilkums un tas, kā tās ņemtas vērā Neattiecas. 3) PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI 305 || · Ierosināto pasākumu kopsavilkums Protokols nodrošina vajadzīgā grozījuma veikšanu Kopējās aviācijas telpas nolīgumā starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm un Moldovas Republiku pēc Horvātijas pievienošanās ES 2013. gada 1. jūlijā. 310 || · Juridiskais pamats Līguma par Eiropas Savienības darbību 100. panta 2. punkts un 218. panta 5. punkts saistībā ar Akta par pievienošanos 6. panta 2. punktu. 4) Ietekme uz budžetu 409 || Priekšlikums neietekmē Savienības budžetu. 5) PAPILDU INFORMĀCIJA 570 || · Sīkāks priekšlikuma izskaidrojums Padome tiek aicināta atļaut parakstīt protokolu, ar ko groza Kopējās aviācijas telpas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm un Moldovas Republiku. Protokols būtu provizoriski jāpiemēro no tā parakstīšanas dienas. 2015/0034 (NLE) Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai Eiropas Savienības un
tās dalībvalstu vārdā parakstītu un provizoriski
piemērotu Protokolu, ar ko groza Kopējās aviācijas telpas
nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm
un Moldovas Republiku nolūkā ņemt vērā Horvātijas
Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā
Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 100.
panta 2. punktu un 218. panta 5. punktu, ņemot vērā Aktu
par Horvātijas pievienošanos un jo īpaši tā 6. panta 2. punkta
otro daļu, ņemot vērā
Eiropas Komisijas priekšlikumu, tā kā: (1) Padome 2012. gada 14. septembrī
pilnvaroja Komisiju Savienības, tās dalībvalstu un
Horvātijas Republikas vārdā sākt sarunas par to, lai
noslēgtu Protokolu, ar ko groza Kopējās aviācijas telpas
nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm
un Moldovas Republiku[1]
nolūkā ņemt vērā Horvātijas Republikas
pievienošanos Eiropas Savienībai (turpmāk "protokols"). (2) Šīs sarunas tika
sekmīgi pabeigtas 2014. gada 16. septembrī. (3) Protokols Savienības un
tās dalībvalstu vārdā būtu jāparaksta, ņemot
vērā tā noslēgšanu vēlāk. (4) Saskaņā ar tā 3. panta
2. punktu protokols būtu jāpiemēro provizoriski, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants 1. Ar šo Savienības un
tās dalībvalstu vārdā atļauj parakstīt protokolu,
ar ko groza Kopējās aviācijas telpas nolīgumu starp Eiropas
Savienību un tās dalībvalstīm un Moldovas Republiku
nolūkā ņemt vērā Horvātijas Republikas pievienošanos
Eiropas Savienībai, ņemot vērā protokola noslēgšanu. 2. Protokola teksts ir
pievienots šim lēmumam. 2. pants Padomes Ģenerālsekretariāts
sagatavo pilnvaru, lai protokolu, ņemot vērā tā
noslēgšanu, parakstītu persona vai personas, ko izraudzījies
protokola sarunvedējs. 3. pants Protokolu saskaņā ar tā 3. panta 2. punktu piemēro
provizoriski no dienas, kad Puses to parakstījušas, līdz tas
stājas spēkā.
4. pants Šis lēmums stājas spēkā
tā pieņemšanas dienā. Briselē, Padomes
vārdā — priekšsēdētājs [1] Nolīguma
teksts ir publicēts OV L 292, 20.10.2012., 3. lpp. PIELIKUMS Protokols, ar ko groza Kopējās
aviācijas telpas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās
dalībvalstīm un Moldovas Republiku nolūkā ņemt
vērā Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai dokumentam priekšlikums Padomes lēmumam par to, lai Eiropas Savienības
un tās dalībvalstu vārdā parakstītu un provizoriski
piemērotu Protokolu, ar ko groza Kopējās aviācijas telpas
nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm
un Moldovas Republiku nolūkā ņemt vērā Horvātijas
Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai PROTOKOLS, ar ko groza Kopējās
aviācijas telpas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās
dalībvalstīm un Moldovas Republiku nolūkā ņemt
vērā Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai AUSTRIJAS REPUBLIKA, BEĻĢIJAS KARALISTE, BULGĀRIJAS REPUBLIKA, HORVĀTIJAS REPUBLIKA, KIPRAS REPUBLIKA, ČEHIJAS REPUBLIKA, DĀNIJAS KARALISTE, IGAUNIJAS REPUBLIKA, SOMIJAS REPUBLIKA, FRANCIJAS REPUBLIKA, VĀCIJAS FEDERATĪVĀ REPUBLIKA, GRIEĶIJAS REPUBLIKA, UNGĀRIJA, ĪRIJA, ITĀLIJAS REPUBLIKA, LATVIJAS REPUBLIKA, LIETUVAS REPUBLIKA, LUKSEMBURGAS LIELHERCOGISTE, MALTAS REPUBLIKA, NĪDERLANDES KARALISTE, POLIJAS REPUBLIKA, PORTUGĀLES REPUBLIKA, RUMĀNIJA, SLOVĀKIJAS REPUBLIKA, SLOVĒNIJAS REPUBLIKA, SPĀNIJAS KARALISTE, ZVIEDRIJAS KARALISTE, LIELBRITĀNIJAS UN ZIEMEĻĪRIJAS
APVIENOTĀ KARALISTE, Līguma par Eiropas Savienību un
Līguma par Eiropas Savienības darbību puses un Eiropas
Savienības dalībvalstis (turpmāk "dalībvalstis"),
un EIROPAS SAVIENĪBA, no vienas puses, un MOLDOVAS REPUBLIKA, no otras puses, ņemot vērā Horvātijas
Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai 2013. gada
1. jūlijā, IR VIENOJUŠĀS PAR TURPMĀKO. 1. pants Horvātijas Republika ir Puse
Kopējās aviācijas telpas nolīgumā, ko 2012. gada
26. jūnijā parakstījušas Eiropas Savienība un tās
dalībvalstis un Moldovas Republika (turpmāk
"nolīgums"). 2. pants Šim protokolam pievienotais nolīguma
teksts horvātu valodā kļūst autentisks saskaņā ar
tādiem pašiem nosacījumiem, kādus piemēro
pārējām valodu versijām. 3. pants 1. Puses šo protokolu apstiprina
saskaņā ar savām procedūrām. Protokols stājas
spēkā dienā, kad stājas spēkā nolīgums.
Tomēr, ja Puses šo protokolu apstiprina pēc dienas, kad stājas
spēkā nolīgums, saskaņā ar nolīguma
29. panta 1. punktu protokols stājas spēkā vienu
mēnesi pēc dienas, kad ar pēdējo notu ir pabeigta
diplomātisko notu apmaiņa starp Pusēm, ar ko Puses apstiprina,
ka ir pabeigtas visas vajadzīgās procedūras, lai šis protokols
varētu stāties spēkā. 2. Šo protokolu provizoriski
piemēro no dienas, kad Puses to parakstījušas. 4. pants ……….., 2014. gada ……….. divos eksemplāros
visās Līgumslēdzēju pušu oficiālajās
valodās, un visi teksti ir vienlīdz autentiski. DALĪBVALSTU VĀRDĀ — MOLDOVAS
REPUBLIKAS VĀRDĀ — EIROPAS SAVIENĪBAS VĀRDĀ —