This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012IP0274
eCall: a new 112 service for citizens European Parliament resolution of 3 July 2012 on eCall: a new 112 service for citizens (2012/2056(INI))
eCall - jauns "112" pakalpojums iedzīvotājiem Eiropas Parlamenta 2012. gada 3. jūlija rezolūcija par eCall — jaunu tālruņa līnijas 112 pakalpojumu iedzīvotājiem (2012/2056(INI))
eCall - jauns "112" pakalpojums iedzīvotājiem Eiropas Parlamenta 2012. gada 3. jūlija rezolūcija par eCall — jaunu tālruņa līnijas 112 pakalpojumu iedzīvotājiem (2012/2056(INI))
OV C 349E, 29.11.2013, p. 19–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.11.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
CE 349/19 |
Otrdiena, 2012. gada 3. jūlijs
eCall - jauns "112" pakalpojums iedzīvotājiem
P7_TA(2012)0274
Eiropas Parlamenta 2012. gada 3. jūlija rezolūcija par eCall — jaunu tālruņa līnijas 112 pakalpojumu iedzīvotājiem (2012/2056(INI))
2013/C 349 E/03
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Komisijas 2011. gada 8. septembra ieteikumu par atbalstu visu ES aptverošiem eCall pakalpojumiem elektronisko sakaru tīklos neatliekamās palīdzības zvanu pārraidīšanai no transportlīdzekļa, pamatojoties uz 112 zvanu („eCall”) (1), |
— |
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Direktīvu 2010/40/ES par pamatu inteliģento transporta sistēmu ieviešanai autotransporta jomā un saskarnēm ar citiem transporta veidiem (2), |
— |
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvu 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem (Universālā pakalpojuma direktīva) (3), |
— |
ņemot vērā Komisijas dienestu darba dokumentu „Ietekmes novērtējums”, kas pievienots Komisijas ieteikumam par atbalstu visu ES aptverošiem eCall pakalpojumiem elektronisko sakaru tīklos neatliekamās palīdzības zvanu pārraidīšanai no transportlīdzekļa, pamatojoties uz 112 zvanu („eCall”) (SEC(2011)1020), |
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu „Virzoties uz Eiropas ceļu satiksmes drošības telpu: satiksmes drošības politikas ievirzes 2011.–2020. gadam” (COM(2010)0389), |
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu „Ilgtspējīga nākotne transportam — ceļā uz integrētu, uz tehnoloģijām balstītu un ērti izmantojamu sistēmu” (COM(2009)0279), |
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu „eCall: laiks ieviest” (COM(2009)0434), |
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu „Ceļā uz drošāku, tīrāku un efektīvāku mobilitāti Eiropas mērogā: pirmais ziņojums par viedajiem automobiļiem” (COM(2007)0541), |
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu par viedā automobiļa iniciatīvu „Izpratnes padziļināšana par IST gudrākiem, drošākiem un tīrākiem transportlīdzekļiem”(COM(2006)0059), |
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu „eCall darbības nodrošināšana — Rīcības plāns” (Trešais e-drošības paziņojums) (COM(2006)0723), |
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu „eCall nodrošināšana iedzīvotājiem” (Otrais e-drošības paziņojums) (COM(2005)0431), |
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu „Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas drošiem un inteliģentiem transportlīdzekļiem” (COM(2003)0542), |
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu „Eiropas Ceļu satiksmes drošības rīcības programma — ceļu satiksmes negadījumos cietušo skaita samazināšana Eiropas Savienībā uz pusi līdz 2010. gadam, īstenojot kopējas atbildības principu” (COM(2003)0311), |
— |
ņemot vērā Darba dokumentu par datu aizsardzības un privātuma aspektiem eCall iniciatīvā (29. panta darba grupa — 1609/06/EN, 125. darba grupa), |
— |
ņemot vērā 2011. gada 25. oktobra rezolūciju par personu ar invaliditāti integrāciju un mobilitāti un Eiropas stratēģiju invaliditātes jomā 2010.–2020. gadam (4), |
— |
ņemot vērā 2011. gada 27. septembra rezolūciju par Eiropas ceļu satiksmes drošību no 2011. līdz 2020. gadam (5), |
— |
ņemot vērā 2011. gada 17. novembrī pieņemto deklarāciju par nepieciešamību nodrošināt visiem pieejamus neatliekamās palīdzības pakalpojumus „112” (6), |
— |
ņemot vērā 2010. gada 6. jūlija rezolūciju par ilgtspējīgu nākotni transportam (7), |
— |
ņemot vērā 2011. gada 5. jūlija rezolūciju par universālo pakalpojumu un ārkārtas palīdzības izsaukumu numuru 112 (8), |
— |
ņemot vērā 2009. gada 23. aprīļa rezolūciju par inteliģento transporta sistēmu rīcības plānu (9), |
— |
ņemot vērā 2008. gada 19. jūnija rezolūciju (10) par pirmo ziņojumu par viedajiem automobiļiem, |
— |
ņemot vērā 2007. gada 18. janvāra rezolūciju par Trešo Eiropas rīcības plānu ceļu satiksmes drošībai — starpposma pārskats (11), |
— |
ņemot vērā 2006. gada 27. aprīļa rezolūciju par ceļu satiksmes drošību: eCall nodrošināšana iedzīvotājiem (12), |
— |
ņemot vērā 2005. gada 29. septembra rezolūciju par Eiropas Ceļu satiksmes drošības rīcības programmu — ceļu satiksmes negadījumos cietušo skaita samazināšana Eiropas Savienībā uz pusi līdz 2010. gadam, īstenojot kopējas atbildības principu (13), |
— |
ņemot vērā „Vispasaules ziņojumu par ceļu satiksmes negadījumu radītā traumatisma novēršanu”, kuru 2004. gadā kopīgi publicēja Pasaules Banka un PVO, |
— |
ņemot vērā Reglamenta 48. pantu, |
— |
ņemot vērā Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejas un Transporta un tūrisma komitejas kopīgās apspriedes atbilstīgi Reglamenta 51. pantam, |
— |
ņemot vērā Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejas un Transporta un tūrisma komitejas ziņojumu (A7-0205/2012), |
A. |
tā kā saskaņā ar Pasaules Bankas un PVO prognozēm ir sagaidāms, ka ceļu satiksmes negadījumos cietušo skaits palielināsies visās pasaules daļās (līdz 2020. gadam tas no devītā izplatītākā nāves cēloņa kļūs par trešo izplatītāko), un tā kā mirstības rādītāji vecuma grupā no 5 līdz 14 gadiem ir smags trieciens gan vecākiem, gan sabiedrībai kopumā; |
B. |
tā kā saskaņā ar Eiropas Savienības 2004. gada datiem katru gadu ceļu satiksmes negadījumos iet bojā vairāk nekā 40 000 cilvēku un 150 000 cilvēku iegūst pastāvīgu invaliditāti; |
C. |
tā kā transportlīdzekļa eCall sistēmas mērķis ir nodrošināt automātisku paziņošanu neatliekamās palīdzības dienestam, ja noticis nopietns negadījums, nolūkā samazināt ceļu satiksmes negadījumos bojāgājušo skaitu un mazināt ceļu satiksmes negadījumos gūto ievainojumu nopietnību, agrāk ierodoties kvalificētai un aprīkotai palīdzībai („zelta stundas” princips); |
D. |
tā kā eCall neatliekamās palīdzības zvans tiek pārraidīts automātiski brīdī, kad tiek aktivizēti transportlīdzeklī uzstādītie sensori, kuri pēc to aktivizēšanas tiešā veidā izveido balss un datu savienojumu ar attiecīgajām ārkārtas izsaukumu centrālēm (ĀIC); |
E. |
tā kā saskaņā ar oficiālajiem statistikas datiem par eCall tiek lēsts, ka pilnīga šīs sistēmas ieviešana transportlīdzekļos ES dalībvalstīs katru gadu palīdzēs glābt līdz pat 2 500 dzīvībām, vienlaikus arī par 10–15 % samazinot ceļu satiksmes negadījumos gūto ievainojumu smaguma pakāpi; |
F. |
tā kā eCall sniedz labumu satiksmes dalībniekiem, kas ceļo savā valstī vai ārzemēs un var nepazīt vietējos ceļus un nespēt nosaukt precīzu atrašanās vietu, ja noticis satiksmes negadījums; |
G. |
tā kā eCall dod iespēju aktivizēt neatliekamās palīdzības zvanus bez valodas barjeras, izmantojot ietvertos digitālos datus minimālā datu kopuma (MDK) ziņojuma formātā, kas varētu mazināt nesaprašanos un stresu, un palīdz novērst valodas barjeras starp transportlīdzeklī esošajiem cilvēkiem un ĀIC operatoru, kas Eiropas daudzvalodu vidē ir īpaši svarīgi; |
H. |
tā kā visu ES aptverošu visos transportlīdzekļos un visās valstīs pieejamu eCall pakalpojumu ieviešana ir bijusi galvenā prioritāte ceļu satiksmes drošības kontekstā kopš 2002. gada un tā ietverta Ceļu satiksmes drošības rīcības programmā 2011. līdz 2020. gadam, lai uzlabotu ceļu satiksmes drošību un sekmētu mērķa — un ceļu satiksmes negadījumos bojāgājušo un ievainoto skaita samazināšana — sasniegšanu; |
I. |
tā kā Direktīvas 2010/40/ES prioritāro darbību sarakstā ir paredzēts „saskaņoti nodrošināt visā ES piemērojamu, sadarbspējīgu eCall sistēmu” un Komisijai ir uzdots līdz 2012. gada beigām pieņemt vienotas specifikācijas attiecībā uz ĀIC uzlabošanu; |
J. |
tā kā dalībvalstis ir atbildīgas par eCall saņemošo ĀIC darba organizācijas veidu neatkarīgi no tā, vai tās ir valsts organizācijas vai privātas organizācijas, kas darbojas atbilstoši valsts deleģētām pilnvarām; |
K. |
tā kā Saprašanās memorandu ceļā uz sadarbspējīgiem eCall pakalpojumiem Eiropā līdz šim ir parakstījušas 22 dalībvalstis, 5 asociētās valstis un vairāk nekā 100 organizācijas; tā kā vēl divas citas dalībvalstis ir paudušas atbalstu eCall obligātai ieviešanai; |
L. |
tā kā Eiropas Parlaments vairākkārt ir paudis savu atbalstu eCall ieviešanai, arī atbalstu tā obligātai ieviešanai, kura uzskatāma par tādu iniciatīvu, kas iedzīvotājiem ceļojumu laikā radīs lielākas drošības sajūtu; |
M. |
tā kā brīvprātīga pieeja ieviešanai ES ir bijusi Komisijas politikas pamatā kopš 2003. gada, bet līdz šim nav gūtas ievērojamas sekmes; |
N. |
tā kā Komisija 2009. gada paziņojumā „eCall: laiks ieviest” norādīja, ka, ja līdz 2009. gada beigām nebūs gūtas ievērojamas sekmes ne attiecībā uz eCall ierīču pieejamību transportlīdzekļos, ne uz vajadzīgo ieguldījumu ĀIC infrastruktūrā, tad tā ierosinās regulatīvus pasākumus; |
O. |
tā kā saskaņā ar Komisijas 2010. gadā veiktās sabiedriskās apspriešanas par eCall ieviešanu rezultātiem vairāk nekā 80 % respondentu uzskata eCall sistēmu par noderīgu un vēlētos, lai viņu transportlīdzeklis būtu aprīkots ar šādu sistēmu; |
P. |
tā kā motociklisti ir tā satiksmes dalībnieku grupa, kurai varētu būt visgrūtāk informēt neatliekamās palīdzības dienestus gadījumā, ja ir noticis ceļu satiksmes negadījums; |
Q. |
tā kā lauksaimniecības un rūpnieciskie transportlīdzekļi, jo īpaši lauksaimniecības traktori, parasti darbojas attālās un izolētās vietās un tādēļ bieži vien nevar informēt neatliekamās palīdzības dienestus, ja ir noticis nelaimes gadījums; |
R. |
tā kā pašlaik pastāv privāti transportlīdzekļu neatliekamās palīdzības zvanu pakalpojumi un to ieviešana Eiropā pieaug, bet neviens no tiem nepiedāvā visas ES aptvērumu un to izplatība tirgū ir mazāka par 0,4 % no autoparka, tajā pašā laikā daži no ieviestajiem pakalpojumiem ir likvidēti tirgus nepilnību dēļ, lietotājus atstājot bez transportlīdzekļu neatliekamās palīdzības zvanu pakalpojumiem visā transportlīdzekļa ekspluatācijas laikā; |
S. |
tā kā tehnoloģija ir gatava un rūpniecības un valsts varas iestāžu pārstāvji ir noteikuši kopējus standartus visā ES, kurus izmēģinājumu projektu sistēmas ietvaros patlaban uzlabo un pārbauda; |
T. |
tā kā Komisija 2011. gadā publiski pasludināja, ka tā 2012. gada pirmajā ceturksnī nāks klajā ar jaunu regulu, mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājuma tiesiskajā regulējumā ietverot eCall kā papildu prasību, |
1. |
atzinīgi vērtē Komisijas 2011. gada 8. septembra ieteikumu un mudina dalībvalstis un mobilo sakaru tīkla operatorus (MSTO) vēlākais līdz 2014. gada beigām ieviest ieteikumā ietvertos vajadzīgos pasākumus un uzlabojumus; tomēr pauž nožēlu, ka savlaicīgi rīkojās tikai 18 dalībvalstis; aicina pārējās dalībvalstis to darīt pēc iespējas ātrāk; |
2. |
pauž nožēlu par kavēšanos un sekmju trūkumu attiecībā uz brīvprātīgu eCall ieviešanu līdz šim un par to, ka 3 dalībvalstis nav parakstījušas eCall saprašanās memorandu vai paudušas atbalstu eCall izvēršanai; tādēļ aicina tās dalībvalstis, kas nav vēl parakstījušas Saprašanās memorandu par visu Eiropu aptverošu sadarbspējīgu eCall pakalpojumu attīstību Eiropā, to izdarīt, un aicina iesaistītās puses rīkoties vienlaicīgi, lai izveidotu šo pakalpojumu; |
3. |
uzsver, ka Eiropas neatliekamās palīdzības dienestu numura 112, kurš būs eCall sistēmas pamatā, darbībā pastāv ievērojamas atšķirības; aicina dalībvalstis nekavējoties novērst šīs atšķirības un aicina Komisiju uzlabot uzraudzību šajā jomā; |
4. |
uzskata, ka eCall jābūt publiskai visu ES aptverošai neatliekamās palīdzības zvanu sistēmai, kura uzstādīta transportlīdzeklī, kuras pamatā ir zvans 112 un kopēji Eiropas mēroga standarti tehnoloģiju neitralitātes garantēšanai, lai nodrošinātu uzticamus, ļoti kvalitatīvus, cenas ziņā pieejamus un lietotājam draudzīgus pakalpojumus, kas visā Eiropas teritorijā visos automobiļos var darboties raiti un sadarbspējīgi, neatkarīgi no transportlīdzekļa modeļa, valsts vai faktiskās atrašanās vietas, tādējādi palielinot eCall sniegto labumu visiem, kas izmanto ceļu satiksmi, arī invalīdiem ar īpašām vajadzībām; |
5. |
uzsver eCall pozitīvo ietekmi, jo tas ne tikai uzlabos negadījumu pārvaldību, samazinās negadījumu radīto satiksmes sastrēgumu skaitu un palīdzēs izvairīties no turpmākiem negadījumiem, bet arī īpaši palīdzēs paātrināt neatliekamās palīdzības dienestu ierašanos un tādējādi samazināt ceļu satiksmes negadījumos bojāgājušo skaitu un gūto ievainojumu smaguma pakāpi, un līdz ar to uzlabos eiropiešu pārliecību par drošību, dodoties uz citām dalībvalstīm; |
6. |
uzskata, ka gadījumā, ja eCall ieviešanu atstāj tirgus ziņā, eCall sniegs labumu tikai tiem cilvēkiem, kuri var atļauties iegādāties augstākās klases automobiļus, savukārt visos transportlīdzekļos uzstādītas sistēmas obligāta ieviešana palīdzētu samazināt izmaksas un nodrošināt vispārēju ieviešanu visā ES teritorijā; |
7. |
atgādina, ka Komisijas Ietekmes novērtējumā ir konstatēts, ka regulatīvu pasākumu pieņemšana nolūkā nodrošināt obligātu eCall ieviešanu patlaban ir vienīgais veids, kā sasniegt visus vēlamos rezultātus; |
8. |
mudina Komisiju iesniegt priekšlikumu Direktīvas 2007/46/EK kontekstā, lai nodrošinātu publiskas eCall sistēmas, kuras pamatā ir zvans 112, obligātu uzstādīšanu līdz 2015. gadam visos jaunajos automobiļos, kam piešķirts tipa apstiprinājums, un visās dalībvalstīs; |
9. |
uzskata, ka eCall pakalpojumu sistēmai jābūt bez maksas, obligātai un uzstādītai visos jaunajos transportlīdzekļos, ko aptver šā priekšlikuma joma; |
10. |
uzskata, ka eCall pakalpojumiem jābūt vienkāršiem, cenas ziņā pieejamiem, darboties spējīgiem un pieejamiem ikvienam visā ES neatkarīgi no transportlīdzekļa un tā atrašanās vietas; |
11. |
noraida ideju, ka eCall transportlīdzekļa komponentus varētu ieviest pakāpeniski ilgākā laika periodā; |
12. |
aicina Komisiju ierosināt citus regulatīvus pasākumus, kas nepieciešami, lai izvairītos no papildu kavēšanās, kuras rezultātā iet bojā cilvēki, lai gan to varēja novērst; |
13. |
uzskata, ka, lai gan izmaksu un ieguvumu analīze (IIA) ir svarīga metode, kas tiek izmantota, lai pieņemtu sarežģītus lēmumus par ieguldījumiem un tehnoloģiju ieviešanu, šī pieeja varētu arī būt apšaubāma situācijās, kad ievērojama analīzes daļa ir saistīta ar cilvēka dzīvības vērtības noteikšanu; |
14. |
aicina Komisiju, izvērtējot eCall ieviešanas ES teritorijā ietekmi, ņemt vērā ne tikai ieguldījumu un ekspluatācijas izmaksas, bet arī eCall ieviešanas radītos sociālos ieguvumus; |
15. |
aicina Komisiju izstrādāt skaidrus noteikumus par eCall sistēmā iesaistīto pušu atbildību; |
16. |
aicina Komisiju novērtēt iespēju, ka eCall sistēma varētu pārraidīt viltus trauksmes ziņojumus, to ietekmi uz neatliekamās palīdzības dienestu ikdienu, vajadzību nošķirt nopietnus negadījumus no mazāk nopietniem un nošķirt neatliekamās palīdzības zvanus un citu informāciju, kura sākotnēji jāsniedz neatliekamās palīdzības dienestiem, lai nodrošinātu to efektīvu darbību; aicina Komisiju vajadzības gadījumā ierosināt konkrētus šo problēmu risinājumus; |
17. |
atzinīgi vērtē Eiropas eCall īstenošanas platformas izveidi un aicina attiecīgās ieinteresētās puses un dalībvalstu pārstāvjus līdzdarboties, lai nodrošinātu saskaņotu eCall ieviešanu; |
18. |
aicina Komisiju apsvērt iespēju tuvākajā nākotnē paplašināt eCall sistēmu, iekļaujot arī citus transportlīdzekļus, piemēram, smagos kravas automobiļus, autobusus un divriteņu transportlīdzekļus ar dzinēju, un izvērtēt, vai tajā vajadzētu arī iekļaut lauksaimniecības traktorus un rūpnieciskos transportlīdzekļus; |
19. |
uzskata, ka esošajos transportlīdzekļos jāļauj izmantot pēcpārdošanas eCall ierīces; |
ĀIC (ārkārtas izsaukumu centrāles) — ātrās reaģēšanas aspekti
20. |
atzīmē, ka ir būtiski nodrošināt, ka visas ĀIC visās dalībvalstīs ir aprīkotas atbilstoši augstiem standartiem, lai panāktu vienādu iedzīvotāju aizsardzības līmeni visā Savienībā, un tādēļ aicina Komisiju ierosināt tiesību aktus, kas prasa dalībvalstīm uzlabot to ātrās reaģēšanas pakalpojumu infrastruktūras un nodrošināt operatoru pienācīgu apmācību — tādā veidā, kāds tām ir vispiemērotākais un kas dara tās pieejamas ikvienam, — lai līdz 2015. gadam tās varētu apstrādāt eCall; |
21. |
mudina Komisiju līdz 2012. gada beigām ITS direktīvas ietvaros pieņemt kopējas ĀIC specifikācijas un iesniegt priekšlikumu direktīvai par eCall ieviešanu; |
22. |
augstu vērtē mobilo sakaru tīkla operatoru (MSTO) gatavību apstrādāt eCall tāpat kā jebkurus citus zvanus 112 un ierosina, ka tiem un arī dalībvalstīm ik gadu jāziņo Komisijai par sasniegto progresu un pieredzētajiem sarežģījumiem, jo īpaši saistībā ar eCall karodziņu; |
23. |
atzinīgi vērtē to, ka balss savienojuma izveidošana starp transportlīdzeklī esošajiem cilvēkiem un ĀIC operatoru neatliekamās palīdzības zvana gadījumā savstarpējās komunikācijas rezultātā samazina gan neatbilstošas reaģēšanas risku, gan nevajadzīgus neatliekamās palīdzības dienestu izbraukumus, piemēram, ja tas ir neliels satiksmes negadījums; |
24. |
uzsver, ka aizvien pieaug vajadzība pēc kopēja datu pārraides protokola šādas informācijas pārraidīšanai ārkārtas izsaukumu centrālēm un ātrās reaģēšanas pakalpojumu sniedzējiem, lai izvairītos no neskaidrību vai pārraidīto datu nepareizas interpretācijas riska; uzsver, ka kārtība, kādā mobilo sakaru tīkla operatori nosūta informāciju ārkārtas izsaukumu centrālēm, ir jānosaka pārredzamā un nediskriminējošā veidā; |
25. |
atgādina, ka elektronisko datu pieejamība ĀIC var sniegt arī papildu priekšrocības, piemēram, labākas norādes, lai glābšanas dienestu darbinieki būtu pienācīgi informēti par jauniem apdraudējumiem, ar kuriem viņi var saskarties saistībā ar elektromobiļu un citu jauno dzinēju sistēmu izstrādi; |
26. |
uzskata, ka jāsekmē sakari starp ĀIC un ceļu pārvaldītājiem, lai uzlabotu negadījumu pārvaldību, atbilstīgi Eiropas eCall īstenošanas platformas (EeĪP) ieteikumiem; |
27. |
atbalsta intensīvo darbu pie eCall pārrobežu autentificēšanas HeERO projekta (Saskaņota eCall Eiropas izmēģinājuma projekts) laikā; aicina Komisiju un dalībvalstis palielināt sadarbību starp valstu ĀIC un ātrās reaģēšanas pakalpojumu dienestiem, jo īpaši robežšķērsošanas punktos Eiropā, un veicināt kopīgu mācību un labas prakses apmaiņas izvēršanu, lai celtu visas ārkārtas palīdzības dienestu piegādes ķēdes efektivitāti; |
28. |
aicina Komisiju nodrošināt, ka eCall sistēma un arī sakari ar ĀIC ir savienojami arī ar sistēmām, kuras mijiedarbojas ar infrastruktūru un ar viedām iebūvētām sistēmām (piemēram, viedās drošības barjeras, kas brīdina par negadījumu iespējamību, viedās iebūvētās ātruma kontroles sistēmas utt.); |
Privāti neatliekamās palīdzības zvanu pakalpojumi
29. |
uzskata, ka publiski visu ES aptveroši eCall pakalpojumi var pastāvēt līdzās privātiem neatliekamās palīdzības pakalpojumiem, ar noteikumu, ka gan publiskie, gan privātie pakalpojumi atbilst visiem darbības standartiem, un ja transportlīdzekļi ir nodrošināti ar publiskajiem eCall pakalpojumiem, lai nodrošinātu pakalpojumu nepārtrauktību visās dalībvalstīs un visā transportlīdzekļa ekspluatācijas laikā neatkarīgi no tā, vai transportlīdzekļa pircējs izvēlas vai neizvēlas privātu risinājumu; |
30. |
uzsver, ka eCall sistēmai jābūt ērti izmantojamai, un uzsver, ka ir jāsniedz patērētājiem reālistisks pārskats un visaptveroša un ticama informācija par papildu funkcijām vai pakalpojumiem, kas saistīti ar piedāvāto privātu neatliekamās palīdzības zvanu transportlīdzekļa lietotni, un to, kāda līmeņa pakalpojums ir sagaidāms, iegādajoties šādas lietotnes, un par saistītajām izmaksām; |
31. |
prasa, lai gadījumā, kad patērētājs, kas abonē privātus neatliekamās palīdzības zvanu pakalpojumus, nolemj atteikties no šiem pakalpojumiem vai dodas uz valsti, kurā šis pakalpojums netiek piedāvāts, viņam automātiski būtu pieejami publiskie 112 eCall pakalpojumi; |
32. |
uzskata, ka privāto eCall pakalpojumu sniedzējiem ir iespējams jebkurā laikā pāriet uz visu ES aptverošiem eCall pakalpojumiem, vienlaikus turpinot saņemt zvanus attiecībā uz citiem pakalpojumiem; |
33. |
aicina ES uzņēmumus iesaistīties vajadzīgo eCall sistēmas lietotņu, pakalpojumu un infrastruktūras izstrādē, lai tādējādi sekmētu inovācijas visā ES teritorijā; |
Datu aizsardzība
34. |
uzsver faktu, ka eCall sistēma nedrīkst nekādā ziņā dot iespēju izsekot transportlīdzekli, norādot, ka tai jāpaliek neaktīvai līdz brīdim, kad tiks aktivizēts neatliekamās palīdzības zvans, atbilstīgi 29. panta datu aizsardzības jautājumu darba grupas ieteikumiem; atgādina, ka galvenais eCall pakalpojumu mērķis ir uzlabot negadījumu pārvaldību un ka eCall pakalpojumu sistēmas sniegtos datus nedrīkst izmantot, lai uzraudzītu un pētītu personas pārvietošanos vai lai noteiktu tās atrašanās vietu, ja vien šī persona nav nonākusi satiksmes negadījumā; |
35. |
uzsver, ka jāiekļauj atbilstoši noteikumi, kuros tiek ievērots pārredzamības princips, par personas datu saistībā ar eCall apstrādi, ko veic ne tikai MSTO, bet arī visas pārējās iesaistītās puses, tai skaitā transportlīdzekļu ražotāji, ĀIC un neatliekamās palīdzības dienesti, un par privātuma un personas datu aizsardzības principu ievērošanas nodrošināšanu saskaņā ar Eiropas Direktīvām 95/46/EK un 2002/58/EK un valstu tiesību aktiem; uzsver, ka turpmākajos tiesību aktos ir jāpaskaidro dažādo eCall pakalpojumu sniegšanā iesaistīto pušu atbildība saskaņā ar Direktīvu 95/46/EK, kā arī informācijas sniegšanas kārtība datu subjektiem un viņu tiesību izmantošanas veicināšanas kārtība; |
36. |
uzsver, ka arī privātu eCall pakalpojumu kontekstā jāievēro privātuma un datu aizsardzības principi, jo īpaši, paredzot apzinātu piekrišanu un iespēju atteikties, saskaņā ar 29. panta darba grupas ieteikumiem; uzsver, ka apzinātai piekrišanai no patērētāju puses jāpamatojas uz pilnīgu informāciju par apkopoto datu apjomu un mērķi, kādam tie apkopoti, un ka patērētājiem jādod iespēja jebkurā laikā atsaukt savu piekrišanu; |
37. |
uzsver, ka transportlīdzekļa īpašniekam vai nomniekam kā informētam patērētājam ir jāizlemj, kam ļaut piekļūt saviem datiem saistībā ar privātiem eCall pakalpojumiem, kas registrēti transportlīdzeklim; |
Citas saistītās jomas
38. |
uzsver, ka eCall sistēma izmanto tehniskus komponentus (satelītpozicionēšana, apstrāde un sakari), kas varētu būt pamatā arī vairākām citām transportlīdzekļa lietotnēm un pakalpojumiem; |
39. |
uzskata, ka, lai patērētājiem nodrošinātu brīvas izvēles iespējas, transportlīdzekļa eCall sistēmai jābūt pieejamai bez maksas un bez diskriminācijas pret visām ieinteresētajām pusēm, piemēram, automobiļu pēcpārdošanas produktu un pakalpojumu sniedzējiem, pēcpārdošanas pakalpojumu sniegšanai vajadzīgā aprīkojuma piegādātājiem, remontdarbnīcām un neatkarīgajiem pakalpojumu sniedzējiem, palīdzības sniegšanai uz ceļa un saistītajiem pakalpojumiem; aicina Komisiju nodrošināt, ka eCall sistēma pamatojas uz sadarbspējīgu un brīvas piekļuves platformu iepējamiem turpmākiem automobiļu pakalpojumiem vai lietotnēm, lai sekmētu Eiropas informācijas tehnoloģiju nozares inovācijas un veicinātu konkurētspēju pasaules tirgos; uzsver, ka šādām lietotnēm un šādiem pakalpojumiem jābūt fakultatīviem; |
40. |
uzskata, ka patērētāju brīvai izvēlei un pakalpojumu sniedzēju brīvai piekļuvei ir jābūt daļai no oriģinālā aprīkojuma ražotāju (OEM) transportlīdzekļa platformas izstrādes kritērijiem un ka transportlīdzekļos uzstādītajām saskarnēm jābūt standartizētām, lai garantētu godīgu konkurenci un sekmētu inovācijas Eiropas telemātikas tirgū; |
41. |
uzsver, ka jebkādiem papildu pakalpojumiem, ko lietos transportlīdzeklī, jo īpaši braukšanas laikā, būs jāatbilst skaidriem drošuma, drošības un datu aizsardzības privātuma standartiem un ka atbilstība šādiem standartiem būs jāvērtē un jākontrolē; |
42. |
atgādina, ka Eiropas ģeostacionārās navigācijas pārklājuma dienests (EGNOS) un Galileo var sniegt būtisku ieguldījumu ceļu satiksmes pārvaldībā un palīdzības sniegšanā ārkārtas gadījumos un ka ir vajadzīga informēšanas kampaņa, lai veicinātu lielāku to iespēju izmantošanu, ko šī sistēma piedāvā attiecībā uz eCall lietotni; |
43. |
uzskata, ka dalībvalstīm jābūt iespējai izveidot eCall filtrēšanas sistēmas ĀIC vajadzībām, kas ļauj ātri identificēt steidzamus zvanus, tādējādi novēršot, ka zvanu centri tiek pārslogoti, vienlaikus ceļot neatliekamās palīdzības pakalpojumu efektivitāti; uzskata, ka Komisijai ir jāatbalsta šie centieni; |
44. |
aicina dalībvalstis sadarbībā ar Komisiju izveidot un ekspluatēt valstu izmēģinājuma programmas transportlīdzekļu automātiskās ātrās reaģēšanas sistēmas (eCall) ieviešanai, lai konstatētu iespējamās problēmas un sagatavotos sistēmas obligātajai ieviešanai visās dalībvalstīs 2015. gadā; |
45. |
prasa visos transportlīdzekļos ieviest standarta eCall saskarni — tā saucamo „eCall pogu” —, kas būtu viegli atpazīstama arī invalīdiem, lai tādējādi izvairītos no pārpratumiem un sistēmas iespējamas nepareizas lietošanas; aicina Komisiju un Eiropas standartizācijas organizācijas ierosināt šādas manuālas aktivizācijas mehānisma saskaņotu standartu; |
46. |
aicina Komisiju novērtēt eCall iespējamo ietekmi uz valstu veselības aizsardzības sistēmu izdevumiem; šajā sakarībā aicina dalībvalstis vienoties par saskaņotu jēdziena „nopietns ievainojums” definīciju; |
47. |
aicina Komisiju un dalībvalstis paātrināt to darbību attiecībā uz plašas praktiskās informācijas sniegšanu, izstrādājot mērķtiecīgu un vērienīgu saziņas stratēģiju un īstenojot saskaņotas informētības palielināšanas kampaņas rīkošanu par eCall sistēmu un tās priekšrocībām, izmantošanu un funkcionalitāti, arī attiecībā uz ES pilsoņu drošību, ar mērķi gan celt sabiedrības informētību, gan pieprasījumu pēc šiem neatliekamās palīdzības pakalpojumiem, un to, kā līdz minimumam samazināt risku, ka šie pakalpojumi tiek nepareizi lietoti vai pārprasti; |
48. |
iesaka Komisijai parūpēties par to, lai eCall pakalpojumi būtu sadarbspējīgi ar citiem līdzīgiem transportlīdzekļu neatliekamās palīdzības zvanu pakalpojumiem, kas darbojas kaimiņu reģionos, piemēram ar ERA-GLONASS sistēmu; |
*
* *
49. |
uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei, Komisijai, kā arī dalībvalstu valdībām un parlamentiem. |
(1) OV L 303, 22.11.2011., 46. lpp.
(2) OV L 207, 6.8.2010., 1. lpp.
(3) OV L 108, 24.4.2002., 51. lpp.
(4) Pieņemtie teksti P7_TA(2011)0453.
(5) Pieņemtie teksti P7_TA(2011)0408.
(6) Pieņemtie teksti P7_TA(2011)0519.
(7) OV C 351 E, 2.12.2011., 13. lpp.
(8) Pieņemtie teksti P7_TA(2011)0306.
(9) OV C 184 E, 8.7.2010., 50. lpp.
(10) OV C 286 E, 27.11.2009., 45. lpp.
(11) OV C 244 E, 18.10.2007., 220. lpp.
(12) OV C 296 E, 6.12.2006., 268. lpp.
(13) OV C 227 E, 21.9.2006., 609. lpp.