This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42020X0110
Regulation No 122 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform technical prescriptions concerning the approval of vehicles of categories M, N and O with regard to their heating systems [2020/110]
Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Noteikumi Nr. 122 – Vienoti tehniskie priekšraksti par M, N un O kategorijas transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz to apsildes sistēmām (2020/110)
Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Noteikumi Nr. 122 – Vienoti tehniskie priekšraksti par M, N un O kategorijas transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz to apsildes sistēmām (2020/110)
PUB/2019/256
OV L 19, 24.1.2020, p. 42–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.1.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 19/42 |
Saskaņā ar starptautisko publisko tiesību normām juridisks spēks ir tikai ANO EEK dokumentu oriģināliem. Šo noteikumu statuss un spēkā stāšanās datums būtu jāpārbauda ANO EEK statusa dokumenta TRANS/WP.29/343 jaunākajā redakcijā, kas pieejama tīmekļa vietnē: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Noteikumi Nr. 122 – Vienoti tehniskie priekšraksti par M, N un O kategorijas transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz to apsildes sistēmām (2020/110)
|
noteikumu sākotnējās redakcijas 5. papildinājumam – spēkā stāšanās datums: 2019. gada 15. oktobris |
SATURA RĀDĪTĀJS
NOTEIKUMI
1. Darbības joma
2. Definīcijas Vispārīgi
3. Apstiprinājuma pieteikums
4. Apstiprinājums
5. I daļa. Transportlīdzekļa tipa apstiprināšana attiecībā uz tā apsildes sistēmu
6. II daļa. Apsildes sistēmas apstiprināšana attiecībā uz tās darbības drošību
7. Pārveidojums un transportlīdzekļa vai sastāvdaļas tipa apstiprinājuma paplašinājums
8. Ražošanas atbilstība
9. Sankcijas par ražošanas neatbilstību
10. Ražošanas pilnīga izbeigšana
11. Apstiprināšanas testus veicošo tehnisko dienestu un tipa apstiprinātāju iestāžu nosaukumi un adreses
PIELIKUMI
1. pielikums. Informācijas dokumenti un paziņojumu veidlapas
2. pielikums. Apstiprinājuma marķējuma zīmju izkārtojums
3. pielikums. Prasības siltumu rekuperējošām apsildes sistēmām – gaisa
4. pielikums. Gaisa kvalitātes testa procedūra
5. pielikums. Temperatūras testa procedūra
6. pielikums. Iekšdedzes sildītāju izplūdes emisijas testa procedūra
7. pielikums. Papildu prasības iekšdedzes sildītājiem
8. pielikums. Drošības prasības LPG iekšdedzes sildītājiem un LPG apsildes sistēmām
9. pielikums. Papildu noteikumi atsevišķiem transportlīdzekļiem, kā noteikts ADR
1. DARBĪBAS JOMA
1.1. |
Šos noteikumus piemēro visiem M, N un O (1) kategorijas transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar apsildes sistēmu. |
Tipa apstiprinājumus piešķir šādi:
1.2. |
I daļa. Transportlīdzekļa tipa apstiprināšana attiecībā uz tā apsildes sistēmu. |
1.3. |
II daļa. Apsildes sistēmas apstiprināšana attiecībā uz tās darbības drošību. |
2. DEFINĪCIJAS: VISPĀRĪGI
Šajos noteikumos:
2.1. |
“transportlīdzeklis” ir M, N vai O kategorijas1/transportlīdzeklis, kas aprīkots ar apsildes sistēmu; |
2.2. |
“ražotājs” ir fiziska vai juridiska persona, kas apstiprinātājai iestādei atbild par visiem tipa apstiprināšanas procesa aspektiem un ražošanas atbilstības nodrošināšanu. Nav būtiski, vai šī fiziskā vai juridiskā persona ir tieši iesaistīta visos apstiprināšanas procesam pakļautā transportlīdzekļa vai sastāvdaļas izgatavošanas posmos; |
2.3. |
“iekšiene” ir transportlīdzekļa slēgtas daļas, kurās atrodas transportlīdzekļa braucēji un/vai krava; |
2.4. |
“pasažieru nodalījuma apsildes sistēma” ir jebkāda veida ierīce, kas konstruēta temperatūras palielināšanai pasažieru nodalījumā; |
2.5. |
“kravas zonas apsildes sistēma” ir jebkāda veida ierīce, kas konstruēta temperatūras palielināšanai kravas zonā; |
2.6. |
“kravas zona” ir transportlīdzekļa iekšienes daļa, kur atrodas krava, kas nav pasažieri; |
2.7. |
“pasažieru nodalījums” ir transportlīdzekļa iekšienes daļa, kur atrodas vadītājs un pasažieri; |
2.8. |
“gāzveida degviela” ir degvielas, kas pie normālas temperatūras un spiediena (288,2 K un 101,33 kPa) ir gāzveida stāvoklī, tādas kā sašķidrinātā naftas gāze (LPG) un saspiestā dabasgāze (CNG); |
2.9. |
“pārkaršana” ir stāvoklis, kas pastāv, kad apsildes gaisa ievads iekšdedzes sildītājā pilnīgi bloķēts. |
3. APSTIPRINĀJUMA PIETEIKUMS
3.1. Transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma attiecībā uz tā apsildes sistēmu pieteikums
3.1.1. |
Transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma attiecībā uz tā apsildes sistēmu pieteikumu iesniedz transportlīdzekļa ražotājs vai tā pienācīgi pilnvarots pārstāvis. |
3.1.2. |
Tam pievieno turpmāk minētos dokumentus trīs eksemplāros un šādu informāciju: |
3.1.2.1. |
transportlīdzekļa tipa detalizētu aprakstu attiecībā uz tā struktūru, izmēriem, konfigurāciju un materiāliem; |
3.1.2.2. |
apsildes sistēmas un tās vispārīgā izvietojuma rasējumus. |
3.1.3. |
Informācijas dokumenta paraugs ir dots 1. pielikuma 1. daļas 1. papildinājumā. |
3.1.4. |
Tehniskajam dienestam, kas ir atbildīgs par tipa apstiprināšanas testu veikšanu, iesniedz apstiprināmo transportlīdzekļa tipu reprezentējošu transportlīdzekli. |
3.1.5. |
Ja apstiprināmais transportlīdzeklis ir aprīkots ar sildītāju, kam ir EEK tipa apstiprinājums, transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma pieteikumā norāda tipa apstiprinājuma numuru un šā tipa sildītājam ražotāja piešķirtos tipa apzīmējumus. |
3.1.6. |
Ja apstiprināmais transportlīdzeklis ir aprīkots ar sildītāju, kam nav EEK tipa apstiprinājuma, tehniskajam dienestam iesniedz vienu apstiprināmo tipu reprezentējošu paraugu. |
3.2. Sildītāja tipa apstiprinājuma pieteikums
3.2.1. |
Sildītāja tipa kā sastāvdaļas apstiprinājuma pieteikumu iesniedz apsildes sistēmas ražotājs. |
3.2.2. |
Tam pievieno turpmāk minētos dokumentus trīs eksemplāros un šādu informāciju: |
3.2.2.1. |
apsildes sistēmas tipa detalizētu aprakstu par tās struktūru, izmēriem, konfigurāciju un materiāliem; |
3.2.2.2. |
apsildes sistēmas un tās vispārīgā izvietojuma rasējumus. |
3.2.3. |
Informācijas dokumenta paraugs ir dots 1. pielikuma 1. daļas 2. papildinājumā. |
3.2.4. |
Tehniskajam dienestam iesniedz apstiprināmo tipu reprezentējoša sildītāja vienu paraugu. |
3.2.5. |
Paraugu skaidri un neizdzēšami marķē ar pieteikuma iesniedzēja tirdzniecības nosaukumu vai preču zīmi un tipa apzīmējumu. |
4. APSTIPRINĀJUMS
4.1. |
Ja apstiprināšanai atbilstīgi šiem noteikumiem iesniegtais tips atbilst šo noteikumu attiecīgās(-o) daļas(-u) prasībām, piešķir šī tipa apstiprinājumu. |
4.2. |
Katram apstiprinātajam tipam piešķir apstiprinājuma numuru. Tā pirmie divi cipari (pašlaik 00 atbilstoši šo noteikumu sākotnējai redakcijai) norāda grozījumu sēriju, kura ietver jaunākos būtiskos tehniskos grozījumus, kas šajos noteikumos izdarīti apstiprinājuma izdošanas laikā. Viena un tā pati Nolīguma puse nedrīkst piešķirt to pašu numuru citam transportlīdzekļa vai apsildes sistēmas tipam, kā noteikts šajos noteikumos. |
4.3. |
Paziņojumu par apstiprinājumu vai apstiprinājuma paplašinājumu atbilstīgi šiem noteikumiem nosūta šos noteikumus piemērojošajām Nolīguma pusēm, izmantojot attiecīgā gadījumā šo noteikumu 1. pielikuma 2. daļā dotajiem paraugiem atbilstošu veidlapu. |
4.4. |
Uz katra transportlīdzekļa, kas atbilst tipam, kurš apstiprināts atbilstīgi šiem noteikumiem, un uz katras atsevišķi piegādātas sastāvdaļas, kas atbilst tipam, kurš apstiprināts atbilstīgi šiem noteikumiem, skaidri redzamā un viegli pieejamā vietā, kura norādīta apstiprinājuma veidlapā, liek aplī ietvertu burtu “E”, aiz kura norādīts tās dalībvalsts pazīšanas numurs, kas piešķīrusi tipa apstiprinājumu (2). |
4.5. |
Sastāvdaļas tipa apstiprinājuma gadījumā – šo noteikumu numuru, aiz kura ir burts “R”, domuzīme un apstiprinājuma numurs saskaņā ar 4.2. punktu. |
4.6. |
Ja tips atbilst tipam, kurš apstiprināts atbilstīgi vieniem vai vairāk noteikumiem, kas pievienoti Nolīgumam, valstī, kura ir piešķīrusi apstiprinājumu atbilstīgi šiem noteikumiem, 4.2. punktā noteiktais simbols nav jāatkārto; šādā gadījumā noteikumus, saskaņā ar kuriem valstī, kas piešķīrusi apstiprinājumu atbilstīgi šiem noteikumiem, norāda vertikālās slejās pa labi no 4.2. punktā noteiktā simbola. |
4.7. |
Apstiprinājuma marķējuma zīmei jābūt skaidri salasāmai un neizdzēšamai. |
4.8. |
Transportlīdzekļa gadījumā apstiprinājuma marķējuma zīmi novieto ražotāja piestiprinātās transportlīdzekļa datu plāksnītes tuvumā vai uz tās. |
4.9. |
Apstiprinājuma marķējuma zīmju izkārtojuma piemēri doti šo noteikumu 2. pielikumā. |
5. I DAĻA. TRANSPORTLĪDZEKĻA TIPA APSTIPRINĀŠANA ATTIECĪBĀ UZ TĀ APSILDES SISTĒMU
5.1. Definīcija
Šo noteikumu I daļā:
5.1.1. |
“transportlīdzekļa tips attiecībā uz apsildes sistēmu” ir transportlīdzekļi, kas neatšķiras tādos būtiskos aspektos kā apsildes sistēmas funkcionēšanas princips(-i). |
5.2. Specifikācijas
5.2.1. |
Katra transportlīdzekļa pasažieru nodalījumu aprīko ar apsildes sistēmu. Ja transportlīdzeklī ir kravas zonas apsildes sistēma, tai ir jāatbilst šiem noteikumiem. |
5.2.2. |
Apstiprināmā transportlīdzekļa tipa apsildes sistēmai ir jāatbilst šo noteikumu II daļas tehniskajām prasībām. |
5.3. Prasības iekšdedzes sildītāju, elektrisko sildītāju un siltumsūkņa apsildes sistēmas uzstādīšanai
5.3.1. Darbības joma
5.3.1.1. |
Saskaņā ar 5.3.1.2. punktu sildītājus uzstāda atbilstoši 5.3. punkta prasībām. |
5.3.1.2. |
O kategorijas transportlīdzekļus, kuriem ir ar šķidru degvielu darbināmi sildītāji, uzskata par atbilstošiem 5.3. punkta prasībām. |
5.3.2. Sildītāja novietojums
5.3.2.1. |
Virsbūves sekcijām un citām sastāvdaļām sildītāja tuvumā ir jābūt aizsargātām no pārmērīga karstuma un degvielas vai eļļas kontaminācijas. |
5.3.2.2. |
Sildītājs nedrīkst radīt ugunsgrēka risku pat pārkaršanas gadījumā. Šo prasību uzskata par izpildītu, ja uzstādīšana nodrošina pienācīgu attālumu līdz visām daļām un piemērotu ventilāciju, izmantojot ugunsdrošus materiālus vai siltumekrānus. |
5.3.2.3. |
M2 un M3 transportlīdzekļu gadījumā iekšdedzes sildītājs nedrīkst atrasties pasažieru nodalījumā. Taču ir atļauta tāda uzstādīšana, kas ietver efektīvi noslēgtu apvalku, kas atbilst arī 5.3.2.2. punkta prasībām. |
5.3.2.4. |
Marķējums, kas minēts 7. pielikuma 4. punktā, vai tā dublikāts ir jānovieto tā, lai tas būtu viegli izlasāms, kad iekšdedzes sildītājs ir uzstādīts transportlīdzeklī. |
5.3.2.5. |
Attiecībā uz sildītāja novietojumu būtu jāveic visi iespējamie piesardzības pasākumi, lai mazinātu traumu un personīgā īpašuma bojājuma risku. |
5.3.3. Iekšdedzes sildītāju barošana
5.3.3.1. |
Degvielas uzpildes atvere nedrīkst atrasties pasažieru nodalījumā, un tai ir jābūt ar efektīvu vāciņu degvielas noplūdes nepieļaušanai. |
5.3.3.2. |
Ar šķidru degvielu darbināmiem sildītājiem, kuriem ir no transportlīdzekļa neatkarīga barošana, skaidri norāda degvielas veidu un uzpildes vietu. |
5.3.3.3. |
Degvielas uzpildes vietā ir jābūt norādei, ka sildītājs pirms degvielas uzpildes ir jāizslēdz. Turklāt pienācīga instrukcija ir jāiekļauj ražotāja sniegtajā lietošanas rokasgrāmatā. |
5.3.4. Iekšdedzes sildītāju izplūdes sistēma
5.3.4.1. |
Izplūdes atverei ir jābūt novietotai tā, lai nepieļautu izplūdes gāzu nonākšanu transportlīdzeklī caur ventilācijas sistēmu, siltā gaisa ieplūdes atverēm vai atvērtiem logiem. |
5.3.5. Iekšdedzes sildītāju dedzes gaisa ievads
5.3.5.1. |
Gaisu iekšdedzes sildītāja degkamerai nedrīkst ņemt no transportlīdzekļa pasažieru nodalījuma. |
5.3.5.2. |
Gaisa ievada atverei ir jābūt novietotai vai aizsargātai tā, lai aizsprostošana ar atkritumiem vai bagāžu būtu mazticama. |
5.3.6. Apsildes gaisa ievads
5.3.6.1. |
Apsildes gaisa padevē drīkst būt svaigs vai recirkulēts gaiss, kam jānāk no tīras zonas, kuras piesārņojums ar izplūdes gāzēm vai nu no spēkiekārtas motora, vai iekšdedzes sildītāja, vai cita avota transportlīdzeklī ir mazticams. |
5.3.6.2. |
Ievada kanālu aizsargā ar sietu vai citiem piemērotiem līdzekļiem. |
5.3.7. Apsildes gaisa izvads
5.3.7.1. |
Jebkādam kanālam karsta gaisa virzīšanai cauri transportlīdzeklim ir jābūt novietotam vai aizsargātam tā, lai nerastos traumas vai bojājumi, tam pieskaroties. |
5.3.7.2. |
Gaisa izvadam ir jābūt novietotam vai aizsargātai tā, lai aizsprostošana ar atkritumiem vai bagāžu būtu mazticama. |
5.3.8. Iekšdedzes apsildes sistēmas automātiska vadība
5.3.8.1. |
Transportlīdzekļa motoram pārstājot darboties, apsildes sistēmai ir automātiski jāizslēdzas un degvielas padevei ir jāizbeidzas piecu sekunžu laikā. Ja ir jau aktivēta manuāla vadības ierīce, apsildes sistēma var turpināt darboties. |
6. II DAĻA. APSILDES SISTĒMAS APSTIPRINĀŠANA ATTIECĪBĀ UZ TĀS DARBĪBAS DROŠĪBU
6.1. Definīcijas
Šo noteikumu II daļā:
6.1.1. |
“apsildes sistēma” ir jebkāda veida ierīce, kura konstruēta temperatūras paaugstināšanai transportlīdzekļa iekšienē, tostarp kravas zonā. |
6.1.2. |
“iekšdedzes sildītājs” ir ierīce, kas nepastarpināti izmanto šķidru vai gāzveida degvielu un neveic transportlīdzekļa spēkiekārtas motora siltuma rekuperāciju; |
6.1.3. |
“apsildes sistēmu tips” ir ierīces, kas neatšķiras šādos būtiskos aspektos: |
— |
barošanas enerģija (piem., šķidra degviela vai elektrība), |
— |
siltumnesējs (piem., gaiss vai ūdens), |
— |
atrašanās vieta transportlīdzeklī (piem., pasažieru nodalījums vai kravas zona). |
6.1.4. |
“motora siltumu rekuperējoša apsildes sistēma” ir jebkāda veida ierīce, kas veic transportlīdzekļa spēkiekārtas motora radītā siltuma rekuperāciju, lai paaugstinātu temperatūru transportlīdzekļa iekšienē, par siltumnesēju izmantojot ūdeni, eļļu vai gaisu; |
6.1.5. |
“elektrisks sildītājs” ir ierīce, kas izmanto elektroenerģiju no avota, kas atrodas transportlīdzeklī vai ārpus tā, lai paaugstinātu temperatūru transportlīdzekļa iekšienē. Elektriskas ierīces, kuras ir uzstādītas papildus galvenajai apsildes sistēmai un kuru galvenā funkcija nav apsildīt transportlīdzekļa iekšieni, neuzskata par elektriskajiem sildītājiem saskaņā ar šiem noteikumiem. Piemēram, elektriskas ierīces, kuras uzstādītas sastāvdaļās tikai ar nolūku apsildīt šīs sastāvdaļas, neuzskata par elektriskajiem sildītājiem saskaņā ar šiem noteikumiem; |
6.1.6. |
“siltumsūkņa apsildes sistēma” ir jebkāda veida termodinamiskas apsildes ierīce, kas iecerēta atjaunojamas enerģijas izmantošanai, uzņemot kalorijas no vienas vides (gaisa vai ūdens) to pārnešanai uz citu, lai paaugstinātu temperatūru transportlīdzekļa iekšienē. Siltumsūkņa apsildes sistēmas, kas uzstādītas papildus galvenajai apsildes sistēmai un kuru galvenā funkcija nav apsildīt transportlīdzekļa iekšieni, neuzskata par siltumsūkņa apsildes sistēmām saskaņā ar šiem noteikumiem. |
6.2. Specifikācijas Vispārīgi
Prasības apsildes sistēmām ir šādas:
— |
pasažieru nodalījumā ieplūstošais uzsildītais gaiss nedrīkst būt piesārņotāks par gaisu tā ieejas vietā transportlīdzeklī, |
— |
vadītājam un pasažieriem braukšanas laikā nav iespējas saskarties ar transportlīdzekļa daļām vai uzsildīto gaisu, kas varētu radīt apdegumus, |
— |
izplūdes emisijas no iekšdedzes sildītājiem ir pieņemamās robežās. |
Testēšanas procedūras, ar kurām verificē atbilstību katrai minētajai prasībai, ir noteiktas 4., 5. un 6. pielikumā.
6.2.1. |
Šajā tabulā ir norādīts, kuru pielikumu piemēro katram apsildes sistēmas tipam katrā transportlīdzekļu kategorijā: |
Apsildes sistēma |
Transportlīdzekļa kategorija |
4. pielikums Gaisa kvalitāte |
5. pielikums Temperatūra |
6. pielikums Izplūde |
8. pielikums LPG drošība |
Rekuperēts motora siltums – ūdens |
M |
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
Rekuperēts motora siltums – gaiss Skatīt 1. piezīmi |
M |
Jā |
Jā |
|
|
N |
Jā |
Jā |
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
Rekuperēts motora siltums – eļļa |
M |
Jā |
Jā |
|
|
N |
Jā |
Jā |
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
Ar gāzveida degvielu darbināms sildītājs Skatīt 2. piezīmi |
M |
Jā |
Jā |
Jā |
Jā |
N |
Jā |
Jā |
Jā |
Jā |
|
O |
Jā |
Jā |
Jā |
Jā |
|
Ar šķidru degvielu darbināms sildītājs Skatīt 2. piezīmi |
M |
Jā |
Jā |
Jā |
|
N |
Jā |
Jā |
Jā |
|
|
O |
Jā |
Jā |
Jā |
|
|
Elektrisks sildītājs Skatīt 2. piezīmi |
M |
|
Jā |
|
|
N |
|
Jā |
|
|
|
O |
|
Jā |
|
|
|
Siltumsūknis |
M |
Jā |
Jā |
|
|
|
N |
Jā |
Jā |
|
|
|
O |
Jā |
Jā |
|
|
1. piezīme Apsildes sistēmām, kas atbilst 3. pielikuma prasībām, ir atbrīvotas no šīm testa prasībām. 2. piezīme. Ārpus pasažieru nodalījuma novietotus sildītājus, kuros par siltumnesēju izmanto ūdeni, uzskata par atbilstošiem 4. un 5. pielikumam. |
6.3. Specifikācijas. Iekšdedzes sildītāji
Papildu prasības iekšdedzes sildītājiem noteiktas 7. pielikumā.
7. PĀRVEIDOJUMS UN TRANSPORTLĪDZEKĻA VAI SASTĀVDAĻAS TIPA APSTIPRINĀJUMA PAPLAŠINĀJUMS
7.1. |
Par katru apstiprinātā tipa pārveidojumu paziņo tipa apstiprinātājai iestādei, kas tipu apstiprinājusi. Šī iestāde tad drīkst vai nu: |
7.1.1. |
uzskatīt, ka veiktajiem pārveidojumiem nevarētu būt vērā ņemamas negatīvas sekas un ka transportlīdzeklis vai sastāvdaļa jebkurā gadījumā joprojām atbilst prasībām, vai |
7.1.2. |
pieprasīt par testu veikšanu atbildīgajam tehniskajam dienestam jaunu testa ziņojumu. |
7.2. |
Par apstiprinājuma apstiprināšanu vai atteikumu, norādot pārveidojumus, paziņo šos noteikumus piemērojošajām Nolīguma pusēm saskaņā ar 4.3. punktā norādīto procedūru. |
7.3. |
Kompetentā iestāde, kas piešķir apstiprinājuma paplašinājumu, šādam paplašinājumam piešķir sērijas numuru un informē par to pārējās šos noteikumus piemērojošās 1958. gada Nolīguma puses, izmantojot attiecīgā gadījumā šo noteikumu 1. pielikuma 2. daļas 1. vai 2. papildinājumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu. |
8. RAŽOŠANAS ATBILSTĪBA
Ražošanas atbilstības procedūrām ir jāatbilst Nolīguma 2. papildinājumā (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) noteiktajām, ievērojot šādas prasības.
8.1. |
Transportlīdzekļiem un sastāvdaļām, kas apstiprinātas atbilstīgi šiem noteikumiem, jābūt ražotām tā, lai tās atbilstu apstiprinātajam tipam, izpildot 5. un 6. punktā noteiktās prasības. |
8.2. |
Kompetentā iestāde, kas ir piešķīrusi tipa apstiprinājumu, jebkurā laikā drīkst verificēt katrā ražotnē piemērojamās atbilstības kontroles metodes. Šādu verifikāciju normāls biežums ir reize divos gados. |
9. SANKCIJAS PAR RAŽOŠANAS NEATBILSTĪBU
9.1. |
Atbilstīgi šiem noteikumiem transportlīdzekļa tipam piešķirtu apstiprinājumu drīkst anulēt, ja netiek izpildītas 5. un 6. punktā noteiktās prasības. |
9.2. |
Ja šos noteikumus piemērojoša Nolīguma puse anulē tās iepriekš piešķirtu apstiprinājumu, tā nekavējoties informē par to pārējās šos noteikumus piemērojošās Nolīguma puses, izmantojot šo noteikumu 1. pielikuma 2. daļas 1. vai 2. papildinājumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu. |
10. RAŽOŠANAS PILNĪGA IZBEIGŠANA
Ja apstiprinājuma turētājs pilnībā izbeidz atbilstīgi šiem noteikumiem apstiprināta transportlīdzekļa vai sastāvdaļas tipa ražošanu, tas par to informē iestādi, kas šo apstiprinājumu piešķīrusi. Saņēmusi attiecīgo paziņojumu, šī iestāde informē par to pārējās šos noteikumus piemērojošās 1958. gada Nolīguma puses, izmantojot šo noteikumu 1. pielikuma 2. daļas 1. vai 2. papildinājumā dotajam paraugam atbilstošu paziņojuma veidlapu.
11. TIPA APSTIPRINĀŠANAS TESTUS VEICOŠO TEHNISKO DIENESTU UN TIPA APSTIPRINĀTĀJU IESTĀŽU NOSAUKUMI UN ADRESES
Šos noteikumus piemērojošās Nolīguma puses paziņo Apvienoto Nāciju Organizācijas Sekretariātam par apstiprināšanas testu veikšanu atbildīgo tehnisko dienestu nosaukumus un adreses un tipa apstiprinātāju iestāžu nosaukumus un adreses, kuras piešķir apstiprinājumu un kurām jānosūta veidlapas, kas apliecina citās valstīs izdotu apstiprinājumu vai tā paplašinājumu, vai atteikumu, vai anulēšanu.
(1) Kā definēts Konsolidētās rezolūcijas par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3), dokuments ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, 2. punktā –
http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
(2) 1958. gada Nolīguma pušu pazīšanas numuri ir doti Konsolidētās rezolūcijas par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3) 3. pielikumā, dokuments ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 6, 3. pielikums –
http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html
1. PIELIKUMS
1. DAĻA
1. PAPILDINĀJUMS
INFORMĀCIJAS DOKUMENTA PARAUGS
(attiecībā uz transportlīdzekļa tipu saskaņā ar noteikumu 4.3. punktu saistībā ar apsildes sistēmas EEK tipa apstiprinājumu un ar transportlīdzekli attiecībā uz tā apsildes sistēmu)
Ja apsildes sistēmai vai tās sastāvdaļām ir elektroniskas vadības ierīces, ir jāsniedz informācija par to veiktspēju.
0. VISPĀRĪGI
0.1. |
Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums):… |
0.2. |
Tips un vispārīgs komercapraksts(-i):… |
0.3. |
Tipa identifikācijas līdzekļi, ja marķēti uz transportlīdzekļa:… |
0.4. |
Šī marķējuma atrašanās vieta:… |
0.5. |
Transportlīdzekļa kategorija (1):… |
0.6. |
Ražotāja nosaukums un adrese:… |
0.7. |
Montāžas rūpnīcas(-u) adrese(-es):… |
1. TRANSPORTLĪDZEKĻA KONSTRUKCIJAS VISPĀRĪGS RAKSTUROJUMS
1.1. |
Reprezentatīva transportlīdzekļa fotoattēli un/vai rasējumi: |
2. SPĒKIEKĀRTA
2.1. |
Ražotāja piešķirtais motora kods:…
(kā marķēts uz motora vai citi identifikācijas līdzekļi) |
2.2. |
Darbības princips: dzirksteļaizdedze/kompresijaizdedze, četrtaktu/divtaktu (2) |
2.3. |
Cilindru skaits un izkārtojums:… |
2.4. |
Maksimālā lietderīgā jauda: …kW pie…min-1
(ražotāja deklarētā vērtība) |
2.5. |
Dzeses sistēma (šķidruma/gaisa) (2) |
2.6. |
Motora temperatūras vadības mehānisma nominālais iestatījums:… |
2.7. |
Spiediena pūte: Ir/Nav (2) |
2.7.1. |
Tips(-i)… |
2.7.2. |
Sistēmas apraksts (piem., maksimālais pūtes spiediens:… kPa, pārplūdes aizvars, ja attiecināms) |
3. VIRSBŪVE
3.1. |
Īss transportlīdzekļa apraksts attiecībā uz apsildes sistēmu, ja apsildes sistēma izmanto motora dzeses šķidruma siltumu… |
3.2. |
Īss transportlīdzekļa tipa apraksts attiecībā uz apsildes sistēmu, ja par siltuma avotu izmanto motora dzeses gaisu vai izplūdes gāzes, tostarp:… |
3.2.1. |
apsildes sistēmas shēma, parādot tās novietojumu transportlīdzeklī:… |
3.2.2. |
siltummaiņa izvietojuma shēma apsildes sistēmām, kur apsildei izmanto izplūdes gāzes, vai to daļu, kur notiek siltuma apmaiņa (apsildīšanas sistēmām, kur apsildei izmanto motora dzesēšanas gaisu):… |
3.2.3. |
Attiecīgi siltummaiņa vai to daļu, kur notiek siltuma apmaiņa, šķērsgriezuma rasējums, norādot sienas biezumu, izmantotos materiālus un virsmas raksturlielumus:… |
3.2.4. |
Norāda citu būtisku apsildes sistēmas sastāvdaļu specifikācijas, piem., dzesēšanas ventilatoram, attiecībā uz to izgatavošanas metodi un tehniskajiem datiem… |
3.3. |
Īss transportlīdzekļa tipa apraksts attiecībā uz iekšdedzes apsildes sistēmu un automātisko vadību:… |
3.3.1. |
iekšdedzes sildītāja, gaisa ievades sistēmas, izplūdes sistēmas, degvielas tvertnes, barošanas sistēmas (ieskaitot vārstus) un elektrisko savienojumu izvietojuma shēma, norādot to atrašanās vietas transportlīdzeklī. |
3.4. |
Maksimālais elektroenerģijas patēriņš:…kW |
2. PAPILDINĀJUMS
INFORMĀCIJAS DOKUMENTA PARAUGS
(attiecībā uz apsildes sistēmas tipu saskaņā ar šo noteikumu 4.3. punktu saistībā ar apsildes sistēmas EEK tipa apstiprinājumu attiecībā uz tās darbības drošību)
Ja apsildes sistēmai vai tās sastāvdaļām ir elektroniskas vadības ierīces, ir jāsniedz informācija par to veiktspēju.
1. VISPĀRĪGI
1.1. |
Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums):… |
1.2. |
Tips un vispārīgs komercapraksts(-i):… |
1.3. |
Ražotāja nosaukums un adrese:… |
1.4. |
Sastāvdaļu gadījumā – EEK apstiprinājuma marķējuma zīmes atrašanās vieta un likšanas metode:… |
1.5. |
Montāžas rūpnīcas(-u) adrese(-es):… |
2. IEKŠDEDZES SILDĪTĀJS (JA IR)
2.1. |
Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums): … |
2.2. |
Tips un vispārīgs komercapraksts(-i):… |
2.3. |
Tipa identifikācijas veids, ja marķēts uz apsildes sistēmas: … |
2.4. |
Šī marķējuma atrašanās vieta: … |
2.5. |
Ražotāja nosaukums un adrese: … |
2.6. |
Montāžas rūpnīcas(-u) adrese(-es): … |
2.7. |
Pārbaudes spiediens (ja degvielas sildītāju darbina ar sašķidrināto naftas gāzi vai tamlīdzīgu degvielu, spiedienu pievadot sildītāja gāzes ievada savienojumam): … |
2.8. |
Iekšdedzes sildītāja un visu tā sastāvdaļu detalizēts apraksts, izvietojuma shēma un uzstādīšanas apraksts: … |
2. DAĻA
1. PAPILDINĀJUMS
PAZIŅOJUMS
(maksimālais formāts: A4 (210 × 297 mm))
(3) |
Izdevējs: |
Iestādes nosaukums: … … |
par (4): |
apstiprinājuma piešķiršanu, |
|
apstiprinājuma aplašināšanu, |
|
apstiprinājuma atteikšanu, |
|
apstiprinājums anulēšanu, |
|
ražošanas pilnīgu zbeigšanu |
attiecībā uz transportlīdzekļa tipu atbilstīgi Noteikumiem Nr. 122
Apstiprinājums Nr … |
Paplašinājuma Nr … |
Paplašinājuma pamatojums: …
I IEDAĻA
VISPĀRĪGI
1.1. |
Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums): … |
1.2. |
Tips: … |
1.3. |
Tipa identifikācijas līdzekļi, ja marķēts uz transportlīdzekļa/sastāvdaļas/atsevišķas tehniskas vienības (4) (5): … |
1.3.1. |
Šī marķējuma atrašanās vieta: … |
1.4. |
Transportlīdzekļa kategorija (6): … |
1.5. |
Ražotāja nosaukums un adrese: … |
1.6. |
EEK apstiprinājuma marķējuma zīmes atrašanās vieta: … |
1.7. |
Montāžas rūpnīcas(-u) adrese(-es): … |
II IEDAĻA
1. |
Papildu informācija (ja attiecināms) |
2. |
Par testu veikšanu atbildīgais tehniskais dienests: |
3. |
Testa ziņojuma datums: … |
4. |
Testa ziņojuma numurs: … |
5. |
Piezīmes (ja ir): … |
6. |
Vieta: … |
7. |
Datums: … |
8. |
Paraksts: … |
9. |
Apstiprinātājai iestādei iesniegtās informācijas paketes, kuru var saņemt pēc pieprasījuma, satura rādītājs dots pielikumā. |
10. |
Transportlīdzeklis ir apstiprināts saskaņā ar 9. pielikuma (ADR) prasībām: Jā/Nē (4). |
2. PAPILDINĀJUMS
PAZIŅOJUMS
(maksimālais formāts: A4 (210 × 297 mm))
(7) |
Izdevējs: |
Iestādes nosaukums: … … |
par (8): |
apstiprinājuma piešķiršanu, |
|
apstiprinājuma paplašināšanu, |
|
apstiprinājuma atteikšanu, |
|
apstiprinājums anulēšanu, |
|
ražošanas pilnīgu izbeigšanu |
attiecībā uz sastāvdaļas tipu atbilstīgi Noteikumiem Nr. 122
Apstiprinājuma Nr … |
Paplašinājuma Nr … |
Paplašinājuma pamatojums: …
I IEDAĻA
VISPĀRĪGI
1.1. |
Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums): … |
1.2. |
Tips: … |
1.3. |
Tipa identifikācijas līdzekļi, ja marķēts uz ierīces (9): … |
1.3.1. |
Šī marķējuma atrašanās vieta: … |
1.4. |
Ražotāja nosaukums un adrese: … |
1.5. |
EEK apstiprinājuma marķējuma zīmes atrašanās vieta: … |
1.6. |
Montāžas rūpnīcas(-u) adrese(-es): … |
II IEDAĻA
1. |
Papildu informācija (kad attiecināms) |
2. |
Par testu veikšanu atbildīgais tehniskais dienests: … |
3. |
Testa ziņojuma datums: … |
4. |
Testa ziņojuma numurs: … |
5. |
Piezīmes (ja ir): … |
6. |
Vieta: … |
7. |
Datums: … |
8. |
Paraksts: … |
9. |
Apstiprinātājai iestādei iesniegtās informācijas paketes, kuru var saņemt pēc pieprasījuma, satura rādītājs dots pielikumā. |
(1) Kā definēts Konsolidētās rezolūcijas par transportlīdzekļu uzbūvi (R.E.3), dokuments ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, 2. punktā.
(2) Lieko svītrot.
(3) Tās valsts pazīšanas numurs, kura piešķīrusi, paplašinājusi, atteikusi vai anulējusi apstiprinājumu (apstiprināšanas prasības skatīt noteikumos).
(4) Lieko svītrot.
(5) Ja tipa identifikācijas līdzeklis satur rakstzīmes, kas neattiecas uz šī informācijas dokumenta aptveroša transportlīdzekļa, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskās vienības tipa aprakstīšanu, šādas rakstzīmes dokumentā attēlo ar simbolu “?” (piem.. ABC??123??).
(6) Kā definēts Konsolidētās rezolūcijas par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3), dokuments ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, 2. punktā
(7) Tās valsts pazīšanas numurs, kura piešķīrusi, paplašinājusi, atteikusi vai anulējusi apstiprinājumu (apstiprināšanas prasības skatīt noteikumos).
(8) Lieko svītrot.
(9) Ja tipa identifikācijas līdzeklis satur rakstzīmes, kas neattiecas uz šī informācijas dokumenta aptveroša transportlīdzekļa, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskās vienības tipa aprakstīšanu, šādas rakstzīmes dokumentā attēlo ar simbolu “?” (piem.. ABC??123??).
2. PIELIKUMS
APSTIPRINĀJUMA MARĶĒJUMA ZĪMJU IZKĀRTOJUMS
A PARAUGS
(Skatīt šo noteikumu 4.5. punktu)
a = min. 8 mm
Dotā apstiprinājuma marķējuma zīme uz apsildes sistēmas norāda, ka konkrētais sastāvdaļas tips attiecībā uz tā konstrukcijas īpašībām ir apstiprināts Nīderlandē (E 4) atbilstīgi Noteikumiem Nr. 122 ar apstiprinājuma numuru 002439. Apstiprinājuma numurs norāda, ka apstiprinājums piešķirts saskaņā ar Noteikumu Nr. 122 prasībām to sākotnējā redakcijā.
B PARAUGS
(Skatīt šo noteikumu 4.4. punktu)
a = min. 8 mm
Dotā apstiprinājuma marķējuma zīme uz transportlīdzekļa norāda, ka konkrētais transportlīdzekļa tips attiecībā uz tā apsildes sistēmu(-ām) apstiprināts Nīderlandē (E 4) atbilstīgi noteikumiem Nr. 122 kā III klases. Numurs 00 norāda, ka apstiprinājums piešķirts saskaņā ar Noteikumu Nr. 122 prasībām to sākotnējā redakcijā.
C PARAUGS
(Skatīt šo noteikumu 4.6. punktu)
a = min. 8 mm
Dotā apstiprinājuma marķējuma zīme uz transportlīdzekļa norāda, ka konkrētais transportlīdzekļa tips apstiprināts Nīderlandē (E 4) atbilstīgi Noteikumiem Nr. 122 un Nr. 33 (*1). Numuri 00 norāda, ka šo apstiprinājumu piešķiršanas datumos abi noteikumi bija to sākotnējā redakcijā.
(*1) Šis numurs ir dots tikai kā piemērs.
3. PIELIKUMS
PRASĪBAS SILTUMU REKUPERĒJOŠĀM APSILDES SISTĒMĀM – GAISA
1.
Šo noteikumu 6.2. punktā noteiktās prasības uzskata par izpildītām attiecībā uz apsildes sistēmām, kas satur siltummaini, pa kura primāro kontūru plūst izplūdes gāzes vai piesārņots gaiss ar nosacījumu, ka ir izpildīti šādi nosacījumi:
2.
siltummaiņa primārā kontūra sienām ir jābūt nodrošinātām pret noplūdi pie jebkāda spiediena līdz 2 bāriem;
3.
siltummaiņa primārā kontūra sienas nedrīkst saturēt nekādu noņemamu sastāvdaļu;
4.
siltummaiņa sienai, pie kuras notiek siltuma apmaiņa, ir jābūt vismaz 2 mm biezai, ja tā ir izgatavota no neleģētiem tēraudiem;
4.1.
ja izmantoti citi materiāli (tostarp kompozītmateriāli vai materiāli ar pārklājumu), sienas biezumam ir jābūt tādam, lai nodrošinātu tādu pašu siltummaiņa kalpošanas laiku, kā 4. punktā minētajā gadījumā;
4.2.
ja siltummaiņa siena, pie kuras notiek siltuma apmaiņa, ir emaljēta, sienai vietā, kur uzklāta emalja, ir jābūt vismaz 1 mm biezai, un šai emaljai ir jābūt izturīgai, drošai pret noplūdi, un tā nedrīkst būt poraina;
5.
izplūdes gāzes pārvadošajā caurulē ir jābūt vismaz 30 mm garai korozijas testa zonai, kas atrodas tieši lejpus siltummaiņa, ir atklāta un viegli pieejama;
5.1.
šīs korozijas testa zonas siena nedrīkst būt biezāka par to izplūdes gāzu cauruļu sienu, kuras atrodas siltummainī, un šīs sekcijas materiāliem un virsmas īpašībām ir jābūt salīdzināmām ar cauruļu materiāliem un virsmas īpašībām;
5.2.
ja siltummainis un transportlīdzekļa izplūdes klusinātājs veido vienu vienību, klusinātāja ārējā siena ir jāuzskata par zonu, kura atbilst 5.1. punkta prasībām un kur notiek jebkāda korozija.
6.
Siltumu rekuperējošu apsildes sistēmu gadījumā, kad apsildīšanas nolūkā izmanto motora dzeses gaisu, šo noteikumu 6.2. punkta prasības uzskata par izpildītām bez siltummaiņa izmantošanas ar nosacījumu, ka ir izpildīti šādi nosacījumi:
6.1.
apsildīšanas nolūkā izmantojamais dzeses gaiss saskaras tikai ar tām motora virsmām, kuras nesatur nekādu noņemamu daļu, un
6.2.
savienojumi starp šā gaisa dzesēšanas kontūra sienām un virsmām, ko lieto siltuma novadei, ir gāzes un eļļas necaurlaidīgi.Šie nosacījumi uzskatāmi par izpildītiem, ja, piemēram:
— |
aizsargapvalks ap katru aizdedzes sveci aizvada jebkādu gāzu noplūdi ārpus apsildes gaisa kontūra, |
— |
savienojums starp cilindra galvu un izplūdes kolektoru atrodas ārpus apsildes gaisa kontūra, |
— |
starp cilindra galvu un cilindru ir divkārša aizsardzība pret noplūdi, un jebkādas noplūdes no pirmā savienojuma ir aizvadītas ārpus apsildes gaisa kontūra, vai aizsardzība pret noplūdi starp cilindra galvu un cilindru darbojas arī tad, ja aukstus cilindra galvas uzgriežņus pievelk ar vienu trešdaļu no ražotāja noteiktā nominālā griezes momenta, vai |
— |
zona, kur cilindra galva savienojas ar cilindru, atrodas ārpus apsildes gaisa kontūra. |
4. PIELIKUMS
GAISA KVALITĀTES TESTA PROCEDŪRA
1.
Transportlīdzekļa tipa apstiprināšanas gadījumā veic šādu testu.
1.1.
Sildītāju darbina vienu stundu ar pilnu jaudu nekustīga gaisa apstākļos (vēja ātrums ≤ 2 m/s), visiem logiem esot aizvērtiem, un iekšdedzes sildītāja gadījumā – spēkiekārtas motoram esot izslēgtam. Ja pēc maksimālās jaudas iestatīšanas sildītājs tomēr automātiski izslēdzas ātrāk nekā stundas laikā, mērījumus drīkst veikt pirms izslēgšanās.
1.2.
CO daļu apkārtējā gaisā mēra, ņemot paraugus:
1.2.1.
vietā ārpus transportlīdzekļa, iespējami tuvu apsildes gaisa ievada atverei un
1.2.2.
vietā transportlīdzekļa iekšpusē, kas atrodas mazāk nekā 1 m no apsildes gaisa izplūdes atveres.
1.3.
Rādījumus nolasa 10 minūšu ilgā, reprezentatīvā laikposmā.
1.4.
Nolasījumam 1.2.2. punktā aprakstītajā vietā jābūt par mazāk nekā 20 ppm CO lielākam nekā 1.2.1. punktā aprakstītajā vietā.
2.
Ja sildītāja tipa apstiprināšanu veic kā sastāvdaļai, turpmāk aprakstīto testu veic pēc 5. un 6. pielikumā un 7. pielikuma 1.3. punktā noteikto testu veikšanas.
2.1.
Siltummaiņa primāro kontūru pakļauj noplūdes testam, lai nodrošinātu, ka piesārņotais gaiss nevar nonākt apsildes gaisā, kas ir paredzēts pasažieru nodalījumam.
2.2.
Šo prasību uzskata par izpildītu, ja pie manometriskā spiediena 0,5 hPa noplūdes daudzums no siltummaiņa ir 30 dm3/h vai mazāks.
5. PIELIKUMS
TEMPERATŪRAS TESTA PROCEDŪRA
1.
Sildītāju darbina vienu stundu ar pilnu jaudu nekustīga gaisa apstākļos (vēja ātrums ≤ 2 m/s), visiem logiem esot aizvērtiem. Ja pēc maksimālās jaudas iestatīšanas sildītājs tomēr automātiski izslēdzas ātrāk nekā stundas laikā, mērījumus drīkst veikt agrāk. Ja apsildes gaisu ņem ārpus transportlīdzekļa, testu veic pie apkārtējās temperatūras, kas nav zemāka kā 15 °C.
2.
Virsmas temperatūru apsildes sistēmas jebkādas daļai, ar kuru varētu saskarties jebkurš transportlīdzekļa vadītājs normālas izmantošanas laikā uz ceļa, mēra ar kontakttermometru. Nevienas(-u) šādas(-u) daļas vai daļu temperatūra nedrīkst pārsniegt 70 °C attiecībā uz metālu bez pārklājuma vai 80 °C attiecībā uz citiem materiāliem.
2.1.
Apsildes sistēmas daļas vai daļu gadījumā, kuras atrodas aiz vadītāja sēdekļa, un pārkaršanas gadījumā temperatūra nedrīkst pārsniegt 110 °C.
2.2.
M1 un N kategorijas transportlīdzekļu gadījumā temperatūra sistēmas nevienā daļā, izņemot izplūdes atveres režģi, ar kuru pasažieri varētu saskarties normālas izmantošanas laikā uz ceļa, nedrīkst pārsniegt 110 °C.
2.3.
M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļu gadījumā temperatūra sistēmas nevienā daļā, ar kuru pasažieri varētu saskarties normālas izmantošanas laikā uz ceļa, nedrīkst pārsniegt 70 °C temperatūru attiecībā uz metālu bez pārklājuma vai 80 °C temperatūru attiecībā uz citiem materiāliem.
3.
Apsildes sistēmas atklātu daļu gadījumā ārpus pasažieru nodalījuma un pārkaršanas gadījumā temperatūra nedrīkst pārsniegt 110 °C.Pasažieru nodalījumā ienākošā gaisa temperatūra nedrīkst pārsniegt 150 °C, mērot izplūdes atveres centrā.
6. PIELIKUMS
IEKŠDEDZES SILDĪTĀJU IZPLŪDES EMISIJU TESTA PROCEDŪRA
1.
Sildītāju darbina vienu stundu ar pilnu jaudu nekustīga gaisa apstākļos (vēja ātrums ≤ 2 m/s) pie apkārtējās temperatūras 20 ± 10 °C. Ja pēc maksimālās jaudas iestatīšanas sildītājs tomēr automātiski izslēdzas ātrāk nekā stundas laikā, mērījumus drīkst veikt pirms izslēgšanās.
2.
Sausās un neatšķaidītās izplūdes emisijas, kas mērītas ar piemērotu mēraparātu, nedrīkst pārsniegt šajā tabulā norādītās vērtības:
Parametrs |
Sildītāji, kuros izmanto gāzveida degvielas |
Sildītāji, kuros izmanto šķidru degvielu |
CO |
0,1 tilp. % |
0,1 tilp. % |
NOx |
200 ppm |
200 ppm |
HC |
100 ppm |
100 ppm |
Baharaha atsauces vienība (1) |
1 |
4 |
3.
Testu atkārto apstākļos, kas ekvivalenti apstākļiem, kad transportlīdzekļa ātrums ir 100 km/h (vai transportlīdzekļa maksimālais projektētais ātrums, ja maksimālais ātrums ir mazāks nekā 100 km/h). Šādos apstākļos CO vērtība nedrīkst pārsniegt 0,2 tilp. %. Ja tests veikts sildītājam kā sastāvdaļai, tad tas nav obligāti jāatkārto transportlīdzekļa tāda tipa gadījumā, kurā sildītājs uzstādīts.
(1) Lieto ASTM D 2156 “Baharaha” atsauces vienību.
7. PIELIKUMS
PAPILDU PRASĪBAS IEKŠDEDZES SILDĪTĀJIEM
1.
Katram sildītājam pievieno lietošanas un uzturēšanas instrukcijas un sildītājiem, kas paredzēti sekundārajam tirgum – arī uzstādīšanas instrukcijas.
2.
Ir jāuzstāda drošības iekārta (vai nu kā iekšdedzes sildītāja, vai kā transportlīdzekļa daļa), lai vadītu katra iekšdedzes sildītāja darbību ārkārtas gadījumā. Tai ir jābūt konstruētai tā, lai tad, kad nav liesmas iedarbinot vai kad liesma nodziest darbības laikā, degvielas padeves aizdedzes un ieslēgšanās laiki nepārsniegtu četras minūtes ar šķidru degvielu darbināmu sildītāju gadījumā vai ar gāzveida degvielu darbināmu sildītāju gadījumā – vienu minūti, ja liesmas uzraudzības ierīce ir termoelektriska, vai 10 sekundes, ja tā ir automātiska.
3.
Degkamerai un siltummainim sildītājos, kuros par siltumnesēju izmanto ūdeni, jāspēj izturēt spiedienu, kas divkārt pārsniedz normālo darba spiedienu vai 2 bar (manometrisko), vadoties pēc lielākās vērtības. Pārbaudes spiedienu norāda informācijas dokumentā.
4.
Uz sildītāja jābūt ražotāja marķējumam, kas norāda ražotāja nosaukumu, modeļa numuru un tipu, kā arī nominālo izejas jaudu kilovatos. Jābūt norādītam arī degvielas veidam un attiecīgā gadījumā arī darba spriegumam un gāzes spiedienam.
5.
Dedzes gaisa pūtēju aizkavēta izslēgšanās
5.1.
Ja ir uzstādīts dedzes gaisa pūtējs, ir jānodrošina aizkavēta izslēgšanās pat pārkaršanas un degvielas padeves pārtraukuma gadījumā.
5.2.
Drīkst piemērot citus līdzekļus apdegšanas un izplūdes radītu korozijas bojājumu nepieļaušanai, ja ražotājs apstiprinātājai iestādei pierāda to ekvivalenci.
6.
Prasības elektroenerģijas padevei
6.1.
Visām tehniskajām prasībām, ko ietekmē spriegums, ir jābūt izpildītām ± 16 procentu diapazonā attiecībā pret nominālo spriegumu. Tomēr, ja ir nodrošināta aizsardzība pret nepietiekamu spriegumu un/vai pārspriegumu, prasības izpilda pie nominālā sprieguma un atslēgšanās punktu tiešā tuvumā.
7.
Brīdinājuma gaismas signāls
7.1.
Skaidri saskatāmam signalizatoram operatora skata laukā ir jānorāda, kad iekšdedzes sildītājs ir ieslēgts vai izslēgts.
8. PIELIKUMS
DROŠĪBAS PRASĪBAS LPG IEKŠDEDZES SILDĪTĀJIEM UN LPG APSILDES SISTĒMĀM
1. LPG APSILDES SISTĒMAS IZMANTOŠANAI MEHĀNISKAJOS TRANSPORTLĪDZEKĻOS UN TO PIEKABĒS KUSTĪBAS LAIKĀ UZ CEĻA
1.1. |
Ja mehāniskā transportlīdzekļa vai tā piekabes LPG apsildes sistēmu var izmantot arī kustībā esošā transportlīdzeklī, LPG iekšdedzes sildītājam un tā barošanas sistēmai jāatbilst šādām prasībām. |
1.1.1. |
LPG iekšdedzes sildītājs atbilst harmonizētā standarta EN 624:2011 (Specifikācijas īpašām LPG ierīcēm. LPG telpas apsildes iekārta, kuras dedzes kontūrs ir nošķirts no transportlīdzekļa iekšienes un kura paredzēta uzstādīšanai transportlīdzekļos un peldlīdzekļos) prasībām. |
1.1.2. |
Pastāvīgi uzstādītas LPG tvertnes gadījumā visām sistēmas sastāvdaļām, kuras saskaras ar LPG šķidruma fāzē (visas sastāvdaļas no uzpildes bloka līdz iztvaicētājam/spiediena regulatoram) un ar to saistītajiem uzstādīšanas mezgliem šķidruma fāzei ir jāatbilst Noteikumu Nr. 67 I un II daļas un 3. līdz 10., 13. un 15. līdz 17. pielikuma tehniskajām prasībām. Tomēr LPG tvertnes uzstādīšanai O kategorijas transportlīdzekļos ir jāatbilst harmonizētā standarta EN 1949:2011 tehniskajām prasībām. |
1.1.3. |
LPG apsildes sistēmas mezgliem gāzes fāzei, uzstādot sistēmu transportlīdzeklī, ir jāatbilst harmonizētā standarta EN 1949: 20111 prasībām. (Specifikācijas LPG sistēmu uzstādīšanai apdzīvojamās telpās atpūtas dzīvojamajos transportlīdzekļos un citos transportlīdzekļos). |
1.1.4. |
LPG barošanas sistēmai ir jābūt konstruētai tā, lai LPG nonāktu uzstādītajā LPG iekšdedzes sildītājā prasītajā spiedienā un pareizā fāzē. Ir atļauts ņemt LPG no pastāvīgi uzstādītas LPG tvertnes vienlaicīgi tikai gāzes vai šķidrajā fāzē. Gāzes iekārtā nedrīkst būt savienojums starp mehānisko transportlīdzekli un piekabi. |
1.1.5. |
Pastāvīgi uzstādītas LPG tvertnes šķidruma izvadu padevei uz LPG sildītāju aprīko ar attālināti vadāmu apkopes vārstu ar pārplūdes vārstu, kā prasīts Noteikumu Nr. 67 17.6.1.1. punktā. Attālināti vadāmajam apkopes vārstam ar pārplūdes vārstu jābūt vadītam tā, ka tas automātiski noslēdzas piecu sekunžu laikā pēc transportlīdzekļa motora darbības apstāšanās neatkarīgi no aizdedzes slēdža stāvokļa. Ja šo piecu sekunžu laikā aktivē sildītāja ieslēgšanas slēdzi vai LPG barošanas sistēmu, apsildes sistēma drīkst turpināt darboties. Apsildi vienmēr drīkst atsākt. Šo punktu nepiemēro piekabēm. Uzpildes vietas tuvumā uz piekabēm ir jābūt marķējumam, kurā norādīts, ka sildītājs jāizslēdz, kamēr notiek pastāvīgi uzstādītās LPG tvertnes atkārtota uzpilde. |
1.1.6. |
Ja LPG no pastāvīgi uzstādītas LPG tvertnes vai atsevišķa(-iem) portatīva(-iem) LPG balona(-iem) pievada gāzes fāzē, veic piemērotus pasākumus, lai nodrošinātu, ka: |
1.1.6.1. |
šķidra LPG nevar nonākt spiediena regulatorā vai LPG iekšdedzes sildītājā. Drīkst lietot separatoru; un |
1.1.6.2. |
nevar notikt nevadāma noplūde nejaušas atvienošanās dēļ. Jānodrošina līdzekļi LPG plūsmas apturēšanai, uzstādot ierīci tūlīt pēc regulatora vai regulatorā, kurš uzstādīts balonā vai tvertnē. Ja regulators ir uzstādīts atstatu no balona vai tvertnes, ierīci uzstāda tieši pirms šļūtenes vai cauruļvada, kas ved no balona vai tvertnes (augstspiediena aizsardzība), un papildu ierīci uzstāda regulatorā vai pēc tā, ja tas vajadzīgs iekārtas zemspiediena daļas aizsardzībai (zemspiediena aizsardzība). |
1.1.7. |
Ja LPG pievada šķidruma fāzē, iztvaicētāja un spiediena regulatora mezglu pienācīgi silda ar piemērotu siltuma avotu. |
1.1.8. |
Mehāniskajos transportlīdzekļos, kur LPG izmanto spēkiekārtas sistēmā, LPG sildītāju drīkst savienot ar to pašu pastāvīgi uzstādīto LPG tvertni, no kuras LPG pievada motoram ar nosacījumu, ka tiek ievērotas spēkiekārtas sistēmai noteiktās drošības prasības. Ja apsildei izmanto atsevišķu LPG tvertni, šo tvertni aprīko ar savu uzpildes bloku. |
2. LPG APSILDES SISTĒMAS IZMANTOŠANAI NEKUSTĪGOS MEHĀNISKAJOS TRANSPORTLĪDZEKĻOS UN TO PIEKABĒS
2.1. |
LPG iekšdedzes sildītājam un tā barošanas sistēmai LPG apsildes sistēmā, kura paredzēta izmantošanai tikai tad, kad transportlīdzeklis nav kustībā, jāatbilst šādām prasībām. |
2.1.1. |
Portatīvo LPG balonu uzglabāšanas nodalījumā un apsildes sistēmas vadības ierīces tiešā tuvumā piestiprina nenoņemamas etiķetes ar instrukcijām, ka LPG sildītājs nedrīkst darboties un portatīvā LPG balona vārstam jābūt noslēgtam, kad transportlīdzeklis atrodas kustībā. |
2.1.2. |
LPG iekšdedzes sildītājam jāatbilst 1.1.1. punkta prasībām. |
2.1.3. |
LPG apsildes sistēmas gāzes fāzes iekārtai jāatbilst 1.1.3. punkta prasībām. |
9. PIELIKUMS
PAPILDU NOTEIKUMI ATSEVIŠĶIEM TRANSPORTLĪDZEKĻIEM, KĀ NOTEIKTS ADR
1. DARBĪBAS JOMA
Šo pielikumu piemēro atsevišķiem transportlīdzekļiem, kuriem Eiropas valstu Nolīgumā par bīstamo kravu starptautiskiem pārvadājumiem ar autotransportu (ADR) noteiktas specifiskas prasības attiecībā uz iekšdedzes sildītājiem un to uzstādīšanu.
2. DEFINĪCIJAS
Šajā pielikumā transportlīdzekļa apzīmējumi EX/II, EX/III, AT, FL, OX un MEMU ir tādi, kā definēts ADR 9.1. nodaļā.
Transportlīdzekļus, kas apstiprināti kā atbilstoši EX/III transportlīdzekļiem piemērojamām prasībām, šajā pielikumā uzskata par atbilstīgiem prasībām, ko piemēro MEMU transportlīdzekļiem.
3. TEHNISKIE NOSACĪJUMI
3.1. Vispārīgi (EX/II, EX/III, AT, FL, OX un MEMU transportlīdzekļi)
3.1.1. (1) |
Iekšdedzes sildītājus un to izplūdes gāzu novadīšanu konstruē, izvieto, aizsargā vai pārsedz tā, lai nepieļautu jebkādu nepieņemamu kravas sakaršanas vai aizdegšanās risku. Šo prasību uzskata par izpildītu, ja iekārtas degvielas tvertne un izplūdes sistēma atbilst šādiem nosacījumiem:
|
3.1.2. |
Iekšdedzes sildītājam jābūt ieslēdzamam manuāli. Programmējamas ierīces ir aizliegtas. |
3.2. EX/II, EX/III un MEMU transportlīdzekļi
Ar gāzveida degvielu darbināmi iekšdedzes sildītāji nav atļauti.
3.3. FL transportlīdzekļi
3.3.1. |
Iekšdedzes sildītājiem jābūt izslēdzamiem, izmantojot vismaz šādas metodes:
|
3.3.2. |
Pēc iekšdedzes sildītāju izslēgšanas pieļaujama to darbība inerces režīmā. Attiecībā uz 3.3.1. punkta b) un c) apakšpunkta metodēm dedzes gaisa padevei jābūt pārtrauktai, izmantojot piemērotus pasākumus, pēc ne vairāk kā 40 sekundes ilgas darbības inerces režīmā. Izmanto tikai tādus sildītājus, attiecībā uz kuriem ir pierādīts, ka siltummainis normālas izmantošanas laikā iztur samazinātu, 40 sekundes ilgu darbības ciklu inerces režīmā. |
(1) Atbilstību šim punktam verificē vairākos posmos pabeigtam transportlīdzeklim.