Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1162

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/1162 (2023. gada 6. jūnijs) par sadarbspējas prasībām un nediskriminējošām un pārredzamām procedūrām attiecībā uz piekļuvi uzskaites un patēriņa datiem (Dokuments attiecas uz EEZ)

    C/2023/3477

    OV L 154, 15.6.2023, p. 10–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1162/oj

    15.6.2023   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 154/10


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/1162

    (2023. gada 6. jūnijs)

    par sadarbspējas prasībām un nediskriminējošām un pārredzamām procedūrām attiecībā uz piekļuvi uzskaites un patēriņa datiem

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2019/944 (2019. gada 5. jūnijs) par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz elektroenerģijas iekšējo tirgu un ar ko groza Direktīvu 2012/27/ES (1), un jo īpaši tās 24. panta 2. punktu,

    pēc apspriešanās ar Elektroenerģijas pārrobežu komiteju,

    tā kā:

    (1)

    Ar Direktīvu (ES) 2019/944 tika ieviesti vairāki noteikumi, kuri stiprina patērētāju tiesības un nodrošina rīkus piekļūšanai datiem par patēriņu un izmaksām. Viedās uzskaites sistēmām, kas ļauj patērētājiem piekļūt objektīviem un pārredzamiem patēriņa datiem, it sevišķi vajadzētu būt sadarbspējīgām un būtu jāsniedz dati, kuri ir nepieciešami patērētāju energovadības sistēmām. Tālab Direktīva (ES) 2019/944 paredz, ka dalībvalstīm ir jāveltī pienācīga uzmanība attiecīgo pieejamo standartu, tostarp standartu, kas nodrošina sadarbspēju datu modeļa līmenī un lietojuma līmenī, izmantošanai, paraugpraksei un tam, kāda nozīme ir datu apmaiņas attīstībai, jauniem un inovatīviem energopakalpojumiem, kā arī viedtīklu un elektroenerģijas iekšējā tirgus izveidei.

    (2)

    Šī regula ir pirmais no vairākiem īstenošanas aktiem, kas būtu jāizstrādā, nosakot sadarbspējas prasības un nediskriminējošas un pārredzamas procedūras attiecībā uz piekļuvi datiem, lai pilnībā īstenotu Direktīvas (ES) 2019/944 24. pantu. Šajā regulā paredzētie noteikumi atvieglo sadarbspēju un palielina tādu darījumu efektivitāti, kuriem nepieciešama piekļuve datiem un datu apmaiņa tirgus dalībnieku starpā, kā arī uzlabo energopakalpojumu efektivitāti, sekmē konkurenci mazumtirgū un palīdz izvairīties no pārmērīgām administratīvajām izmaksām tiesīgajām pusēm.

    (3)

    Šī regula attiecas uz uzskaites un patēriņa datiem apstiprinātu vēsturisku uzskaites un patēriņa datu veidā un uzskaites un patēriņa datu, kas nav apstiprināti un ir tuvu reāllaikam, veidā. Tā paredz noteikums, kas galalietotājiem elektroenerģijas mazumtirgū un tiesīgajām pusēm nodrošina savlaicīgu, vienkāršu un drošu piekļuvi šiem datiem. Turklāt tā nodrošina, ka piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem ir pārredzama un netraucēta piekļuve galalietotāju datiem tā, lai dati tiem būtu viegli saprotami un izmantojami ar nosacījumu, ka lietotāji ir devuši attiecīgo atļauju. Pēc šādas atļaujas saņemšanas uzskaitīto datu administrators relevantos datus, uz kuriem attiecas atļauja, sniedz galalietotāja izraudzītajai tiesīgajai pusei. Turklāt šo konkrēto atļaujas piešķiršanas procedūru varētu sasaistīt ar līgumisku vienošanos vai ar skaidru klauzulu, ko ietver līgumiskā vienošanās ar tiesīgo pusi. Tādējādi ir nodrošināta sadarbspēja, ņemot vērā patērētāju tiesības attiecībā uz viņu datiem, un tirgus dalībniekiem ir kopīga izpratne par datu veidu un darba plūsmām, kas ir vajadzīgas konkrētajiem pakalpojumiem un procesiem. Lietotājiem var prasīt sniegt atļauju piegādātājiem vai citiem tirgus dalībniekiem, piemēram, agregatoriem, viņu līgumisko vienošanos ietvaros. Ja lietotājs izbeidz savu līgumu ar piegādātāju vai citu tirgus dalībnieku, piegādātājam vai tirgus dalībniekam būtu jāsaglabā piekļuve uzskaites datiem, kas vajadzīgi rēķina izrakstīšanai vai balansēšanas vajadzībām. Dalībvalstis var noteikt, ka konkrēti uzskaites dati ir jāsniedz ar likumīgu sabiedrisku mērķi, piemēram, vides vai statistikas iestādēm, kā arī sistēmu operatoriem vai citiem tirgus dalībniekiem.

    (4)

    Šajā regulā datiem, kas ir tuvu reāllaikam, būtu jāietver uzskaites rādījumi no viedās uzskaites sistēmām, kuras darbību uzsākušas pēc 2019. gada 4. jūlija vai kuras tiek sistemātiski izmantotas pēc minētā datuma, saskaņā ar Direktīvas (ES) 2019/944 19. panta 6. punktu un 20. pantu. Šādus datus turpmākai izmantošanai un apstrādei var iegūt energovadības sistēma, mājas displejs vai cita sistēma, kas šajā regulā tiek dēvēta par “reāllaikam tuvu datu patēriņa sistēmu”.

    (5)

    Saskaņā ar nozares praksi sadarbspēja tiek dalīta piecos slāņos. Darījumdarbības slānis ir saistīts ar darījumdarbības mērķiem un konkrētu pakalpojumu vai procesu uzdevumiem. Funkciju slānis attiecas uz lietošanas gadījumiem, datu kopīgošanu un atļauju pārvaldību. Informācijas slānis ir saistīts ar datu modeļiem un informācijas modeļiem, piemēram, CIM (2). Saziņas slānis attiecas uz saziņas protokoliem un datu formātiem, piemēram, CSV (3) vai XML (4). Komponentu slānis ir saistīts ar datu apmaiņas platformām, lietotnēm un aparatūru.

    (6)

    Šajā regulā ir paredzēts noteikumu kopums, kas attiecas uz sadarbspēju saistībā ar piekļuvi uzskaites un patēriņa datiem, ņemot vērā esošās valstu prakses pieejas. Regulā noteiktais “atsauces modelis” paredz kopīgus Savienības līmeņa noteikumus un procedūras darījumdarbības, funkciju un informācijas slāņiem saskaņā ar valstu prakses pieejām.

    (7)

    Šo sadarbspējas prasību izpilde un datu piekļuves procedūru ievērošana ir atkarīga no tā, vai dalībvalstis izmantos vienu un to pašu atsauces modeli uzskaites un patēriņa datiem. Nosakot atsauces modeli, šīs regulas mērķis ir nodrošināt, lai tirgus dalībniekiem būtu savstarpēja un skaidra izpratne par uzdevumiem, pienākumiem un procedūrām, kas attiecas uz piekļuvi datiem. Tajā pašā laikā atsauces modeļa īstenošana ļauj dalībvalstīm noteikt saziņas un komponentu slāņus atbilstīgi valsts specifikai un praksei.

    (8)

    Atsauces modelis apraksta darbplūsmas, kas ir nepieciešamas konkrētiem pakalpojumiem un procesiem, pamatojoties uz prasību kopuma minimumu, lai nodrošinātu, ka konkrēta procedūra darbosies pareizi, vienlaikus pieļaujot pielāgošanu valsts līmenī. To veido i) “uzdevumu modelis” ar uzdevumu/pienākumu kopumu un to mijiedarbību; ii) “informācijas modelis”, kas ietver informācijas objektus, to īpašības un attiecības starp šiem objektiem, un iii) “procesu modelis”, kurā detalizēti izklāstīti procedūras posmi.

    (9)

    Atsauces modelis ir tehnoloģiski neitrāls un nav tieši saistīts ar kādiem konkrētiem īstenošanas detaļām. Tomēr atsauces modelis pēc iespējas atspoguļo definīcijas un terminoloģiju, kas izmantota pieejamos standartos un attiecīgajās Eiropas iniciatīvās, piemēram, saskaņotajā elektroenerģijas tirgus uzdevumu modelī (5) un Starptautiskās Elektrotehnikas komisijas kopējā informācijas modelī2. Kad vien iespējams, atsauces modelim būtu jāizmanto pieejamie Eiropas standarti.

    (10)

    Šajā regulā ir aprakstīti tirgus dalībnieku uzdevumi un pienākumi saistībā ar informācijas apmaiņu saskaņā ar atsauces modeli, ietverot uzskaitīto datu administratora, uzskaites punkta administratora, piekļuves datiem nodrošinātāja un atļauju administratora uzdevumus un pienākumus. Tirgus dalībniekiem, kas apmainās ar informāciju saskaņā ar šajā regulā aprakstītajām konkrētajām procedūrām, būtu jāspēj individuāli vai kopīgi uzņemties uzdevumus un pienākumus saskaņā ar atsauces modeli, turklāt viņi var pildīt vairāk par vienu uzdevumu.

    (11)

    Svarīgi, lai tiesīgajām pusēm būtu iespēja testēt savus produktus un procedūras pirms to ieviešanas. Uzskaitīto datu administratoriem un atļauju administratoriem, tostarp centrālai struktūrai, ja dalībvalsts ir tādu izraudzījusies, būtu tiesīgajām pusēm pēc iespējas jānodrošina piekļuve iekārtām to produktu un pakalpojumu testēšanai pirms ieviešanas, lai izvairītos no tehniskām ieviešanas problēmām un lai rūpīgi pielāgotu to darbības nolūkā nodrošināt, ka produkti un pakalpojumi funkcionē netraucēti un saskaņā ar šajā regulā noteiktajām procedūrām.

    (12)

    Saskaņā ar šo īstenošanas regulu, kā arī lai palīdzētu identificēt un autentificēt puses, kas pieprasa piekļuvi datiem, dalībvalstīm ir ieteicams mudināt piekļuves datiem nodrošinātājus un atļauju administratorus pēc iespējas atbalstīt digitālus risinājumus, kuri atbilst Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 910/2014 (6) (“eIDAS regula”), lai elektroniski identificētu un autentificētu galalietotājus un/vai tiesīgās puses. Šajā saistībā datu piekļuves sniedzējiem un atļauju administratoriem būtu pilnvērtīgi jāizmanto jau ieviestā valsts infrastruktūra. Digitāliem risinājumiem vajadzētu palīdzēt palielināt ar enerģētiku saistītu tiešsaistes pakalpojumu un darījumu, kā arī e-darījumu un e-komercijas efektivitāti Savienībā.

    (13)

    Svarīgi, lai ne tikai tiesīgās puses, bet arī lietotāji varētu piekļūt paši saviem datiem, tostarp viedās uzskaites datiem. Tādēļ šī regula nodrošina, lai galalietotāji varētu piekļūt arī tādiem uzskaites un patēriņa datiem no viedās uzskaites sistēmām, kas nav apstiprināti un ir tuvu reāllaikam, ja viņi to pieprasa saskaņā ar Direktīvas (ES) 2019/944 20. panta e) punktu.

    (14)

    Dalībvalstis var izvēlēties, kā savās valsts sistēmās īstenot sadarbspējas prasības, atspoguļojot valsts prakses pieejas, it sevišķi attiecībā uz aspektiem, kuri saistīti ar saziņas un komponentu slāni. Tas nodrošina, ka īstenošanas modelis balstās uz pastāvošajām valstu prakses pieejām, tomēr tas arī apgrūtina tiesīgo pušu iespējas izprast, kā atsauces modelis tiek īstenots Savienībā un dalībvalstīs, it sevišķi runājot par saziņas un komponentu slāni. Tas varētu radīt šķērsli tiesīgajām pusēm, kas vēlas darboties citās dalībvalstīs. Tādēļ būtu jāizveido kopīgs repozitorijs ar valstu prakses pieejām attiecībā uz atsauces modeļa īstenošanu dalībvalstīs, un tam vajadzētu būt publiski pieejamam. Šo ziņojumu publicēšana ir daļa no šajā regulā iekļautajām pārredzamajām un nediskriminējošajām procedūrām, jo palīdzēs uzlabot piekļuvi uzskaites un patēriņa datiem visā ES, palielinot informētību un nodrošinot skaidrību attiecībā uz piemērojamiem noteikumiem, un palīdzēs samazināt šķēršļus jauniem tirgus dalībniekiem. Turklāt tā arī ļaus tirgus dalībniekiem apzināt un labāk izprast dalībvalstu nosacījumu līdzības, atšķirības un savstarpējās attiecības. Tāpat tā palīdzēs kopīgot paraugpraksi dalībvalstu starpā un uzlabos sadarbspēju.

    (15)

    Lai efektīvi nodrošinātu pārredzamību attiecībā uz datu piekļuves procedūrām, būtu jāapkopo dalībvalstu izdotie ziņojumi par valstu prakses pieejām un tie jādara pieejami ES līmenī, vienlaikus palīdzot dalībvalstīm sagatavot ziņojumus par valstu prakses pieejām. Šajā saistībā elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīkls (“ENTSO-E”) un Eiropas sadales sistēmu operatoru struktūra (“ES SSO struktūra”) palīdzētu nodrošināt pārredzamību attiecībā uz datu piekļuves procedūrām ES, pateicoties to pastāvīgajai sadarbībai un uzdevumiem saistībā ar datu pārvaldību un datu sadarbspēju, saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/943 (7) 30. panta 1. punkta g) un k) apakšpunktu un 55. panta 1. punkta d) un e) apakšpunktu. Šīs sadarbības pamatā būtu abu struktūru esošie pienākumi, proti, ES SSO struktūras pienākums atbalstīt sadales sistēmu digitalizāciju un sadarbībā ar attiecīgajām iestādēm un regulētajiem subjektiem piedalīties datu pārvaldības pilnveidē, kā arī ENTSO-E pienākums palīdzēt noteikt sadarbspējas prasības un nediskriminējošas un pārredzamas procedūras attiecībā uz piekļuvi datiem, kā noteikts Direktīvas (ES) 2019/944 24. pantā un Elektroenerģijas regulas (ES) 2019/943 30. un 55. pantā.

    (16)

    Saistībā ar atsauces modelī aprakstītajām procedūrām attiecībā uz uzskaites un patēriņa datiem, kā noteikts šajā regulā un tās pielikumā, tiesīgās puses saņem un apstrādā datus. Visos gadījumos personas datu, piemēram, skaitītāja vai pieslēgumpunkta identifikācijas numuru, apstrādei saskaņā ar šo īstenošanas aktu, ja šos datus kopīgo, piemērojot šajā īstenošanas aktā noteiktās procedūras, ir jāatbilst Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2016/679 (8), tostarp, bet ne tikai, minētās regulas 5. panta 1. punktā un 6. panta 1. punktā noteiktajām apstrādes un datu saglabāšanas prasībām. Turklāt – un ņemot vērā to, ka viedie skaitītāji ir uzskatāmi par galiekārtām – ir piemērojama arī Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/58/EK (9) par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē. Relevantajām tiesīgajām pusēm būtu attiecīgi jāievēro to pienākumi, kas izriet no minētās direktīvas, tostarp 5. panta 3. punkta.

    (17)

    Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1725 (10) 42. panta 1. punktu ir notikusi apspriešanās ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju, kas 2022. gada 24. augustā sniedza atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. NODAĻA

    Priekšmets un definīcijas

    1. pants

    Priekšmets

    1.   Šajā īstenošanas regulā ir noteiktas sadarbspējas prasības un noteikumi par nediskriminējošām un pārredzamām procedūrām attiecībā uz galalietotāju un tiesīgo pušu piekļuvi elektroenerģijas uzskaites un patēriņa datiem saskaņā ar Direktīvu (ES) 2019/944. Tāpat tajā ir noteiktas nediskriminējošas un pārredzamas procedūras attiecībā uz piekļuvi datiem, saistībā ar ko nepieciešams sagatavot un publicēt ziņojumus par valstu prakses pieejām saistībā ar atsauces modeļa piemērošanu.

    2.   Lai nodrošinātu sadarbspējas prasību piemērošanu, šajā regulā tiek noteikts uzskaites un patēriņa datu atsauces modelis, kurš paredz noteikumus un procedūras, ko dalībvalstis piemēro, lai panāktu sadarbspēju. Tajā uzskaitīti elektroenerģijas tirgus dalībnieki, uz kuriem attiecas šis akts, un to individuālie vai kopējie uzdevumi un pienākumi, kā aprakstīts šīs regulas 5., 6. 7. un 8. pantā un pielikumā; viens elektroenerģijas tirgus dalībnieks var pildīt vairāk par vienu uzdevumu.

    2. pants

    Definīcijas

    Šajā īstenošanas regulā piemēro šādas definīcijas:

    1)

    “atsauces modelis” ir procedūras, kas ir vajadzīgas, lai piekļūtu datiem, un kas apraksta minimālo nepieciešamo informācijas apmaiņu tirgus dalībnieku starpā;

    2)

    “uzskaites un patēriņa dati” ir uzskaites rādījumi par elektroenerģijas patēriņu no tīkla vai par tīklā nodoto elektroenerģiju, vai par patēriņu no ražošanas iekārtām uz vietas, kuras ir savienotas ar tīklu, un ietver apstiprinātus vēsturiskus datus, kā arī datus, kas ir neapstiprināti un tuvu reāllaikam;

    3)

    “apstiprināti vēsturiski uzskaites un patēriņa dati” ir vēsturiski uzskaites un patēriņa dati, kas saņemti no parasta vai viedā skaitītāja, vai viedās uzskaites sistēmas vai kas papildināti ar aizstājējvērtībām, kuras ir noteiktas citādākā veidā, ja nav pieejams skaitītājs;

    4)

    “viedais skaitītājs” ir elektroniska uzskaites ierīce, kas iekļauta viedā uzskaites sistēmā, kā noteikts Direktīvas (ES) 2019/944 2. panta 23. punktā;

    5)

    “reāllaikam tuvi uzskaites un patēriņa dati” ir tādi uzskaites un patēriņa dati, ko pastāvīgi sniedz viedais skaitītājs vai viedā uzskaites sistēma īsā laikposmā, parasti līdz pat sekundēm vai līdz nebalansa norēķinu periodam valsts tirgū, kuri ir neapstiprināti un kuri tiek darīti pieejami standartizētā saskarnē vai caur attālinātu piekļuvi saskaņā ar Elektroenerģijas direktīvas (ES) 2019/944 20. panta a) punktu;

    6)

    “tiesīgā puse” ir struktūra, kas galalietotājiem piedāvā ar enerģētiku saistītus pakalpojumus, piemēram, piegādātāji, pārvades un sadales sistēmu operatori, deleģēti operatori un citas trešās personas, agregatori, energopakalpojumu uzņēmumi, atjaunīgās enerģijas kopienas, iedzīvotāju energokopienas un balansēšanas pakalpojumu sniedzēji, ciktāl tie galalietotājiem piedāvā ar enerģētiku saistītus pakalpojumus;

    7)

    “uzskaitīto datu administrators” ir puse, kas atbild par apstiprinātu vēsturisku uzskaites un patēriņa datu saglabāšanu un šo datu nodošanu galalietotājiem un/vai tiesīgajām pusēm;

    8)

    “atļauja” ir galalietotāja dota atļauja tiesīgajai pusei saskaņā ar līgumisku vienošanos ar šo pusi, lai tiesīgā puse varētu konkrēta pakalpojuma sniegšanas nolūkā piekļūt tā uzskaites un patēriņa datiem, kurus pārvalda uzskaitīto datu administrators;

    9)

    “aktīva atļauja” ir atļauja, kas nav atsaukta vai kam nav notecējis termiņš;

    10)

    “atļauju administrators” ir puse, kas atbild par datu piekļuves atļauju reģistra administrēšanu uzskaites punktu kopumam, pēc pieprasījuma darot šo informāciju pieejamu galalietotājiem un nozares tiesīgajām pusēm;

    11)

    “datu piekļuves žurnāls” ir ieraksti ar laika zīmogu par datu vienībām, kurām ir piekļūts; tas ietver vismaz galalietotāja vai tiesīgās puses, kas piekļūst datiem, identifikāciju, kā arī – attiecīgā gadījumā – datu piekļuvei izmantotās atļaujas identifikāciju;

    12)

    “uzskaites punkta administrators” ir puse, kas atbild par uzskaites punkta raksturlielumu administrēšanu un pieejamības nodrošināšanu, ietverot ar uzskaites punktu saistīto tiesīgo pušu un galalietotāju reģistrēšanu;

    13)

    “piekļuves datiem nodrošinātājs” ir puse, kas atbild par galalietotāja vai tiesīgo pušu piekļuves sekmēšanu apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem, arī sadarbībā ar citām pusēm;

    14)

    “atļauju sniegšanas žurnāls” ir ieraksti ar laika zīmogu par atļaujas sniegšanu, atsaukšanu vai izbeigšanu tiesīgajai pusei vai galalietotājam, ietverot atļaujas identifikatoru un puses identifikatoru;

    15)

    “identitātes pakalpojuma sniedzējs” ir puse, kas pārvalda identitātes informāciju; izdod, uzglabā, aizsargā, atjaunina un pārvalda identitātes informāciju par fizisku vai juridisku personu un sniedz autentificēšanas pakalpojumus tiesīgajām pusēm un galalietotājiem;

    16)

    “autentificēšana” ir elektroniska procedūra, kas ļauj elektroniski identificēt fizisku vai juridisku personu;

    17)

    “skaitītāja operators” ir puse, kas atbild par fizisku skaitītāju uzstādīšanu, apkopi, testēšanu un izņemšanu no ekspluatācijas;

    18)

    “reāllaikam tuvu datu patēriņa sistēma” ir sistēma vai ierīce, kas no viedās uzskaites sistēmas saņem neapstiprinātu un reāllaikam tuvu datu plūsmu, kā minēts Direktīvas (ES) 2019/944 20. panta pirmās daļas a) apakšpunktā.

    2. NODAĻA

    Sadarbspējas prasības un pārredzamas un nediskriminējošas procedūras attiecībā uz piekļuvi datiem

    1. iedaļa

    Sadarbspējas prasības. Atsauces modelis

    3. pants

    Atsauces modeļa īstenošana

    Lai izpildītu sadarbspējas prasības, elektroenerģijas uzņēmumi elektroenerģijas mazumtirgū piemēro šajā nodaļā un šīs regulas pielikumā noteikto atsauces modeli.

    4. pants

    Atsauces modelis un informācija par tirgus organizāciju

    1.   Dalībvalstis iesniedz ziņojumus par valstu prakses pieejām attiecībā uz sadarbspējas prasību īstenošanu un datu piekļuves procedūrām saskaņā ar 10. pantu un nodrošina, ka šīs prakses pieejas atbilst šajā regulā noteiktajiem pienākumiem.

    2.   Dalībvalstis informāciju par valsts tirgus organizāciju saistībā ar pielikuma I tabulā noteiktajiem konkrētajiem uzdevumiem un pienākumiem dara viegli pieejamu visām tiesīgajām pusēm un galalietotājiem.

    3.   Šā panta 2. punktā minētā informācija ietver to pušu identifikāciju, kuras valsts tirgū darbojas kā uzskaitīto datu administrators(-i), uzskaites punkta administrators(-i), piekļuves datiem nodrošinātājs(-i) un atļauju administrators(-i) un kuru pienākumi ir noteikti šīs regulas 5., 6., 7. un 8. pantā.

    5. pants

    Uzskaitīto datu administratora pienākumi

    1.   Lai nodrošinātu galalietotāju un tiesīgo pušu netraucētu piekļuvi datiem, uzskaitīto datu administrators:

    a)

    galalietotājiem un tiesīgajām pusēm tiešsaistē vai citā piemērotā saskarnē pēc pieprasījuma, nediskriminējoši un bez liekas kavēšanās dara pieejamus apstiprinātus uzskaites un patēriņa datus saskaņā ar šo regulu;

    b)

    nodrošina, ka galalietotāji i) var piekļūt saviem apstiprinātajiem uzskaites un patēriņa datiem; ii) var darīt tos pieejamus tiesīgajām pusēm un iii) saņem datus strukturētā, plaši izmantotā, mašīnlasāmā un sadarbspējīgā formātā;

    c)

    atjaunina datu piekļuves žurnālu un dara to pieejamu galalietotājiem tiešsaistē vai citā piemērotā saskarnē bez maksas, bez liekas kavēšanās un pēc galalietotāja pieprasījuma;

    d)

    nosūtot datus tiesīgajām pusēm un ievērojot attiecīgos personas datu aizsardzības tiesību aktus, nodrošina – attiecīgā gadījumā sadarbībā ar atļauju administratoru –, ka ir aktīva atļauja vai cits juridiskais pamats datu likumīgai nosūtīšanai vai apstrādei, tostarp attiecīgā gadījumā saskaņā ar Regulu (ES) 2016/679.

    2.   Uzskaitīto datu administratoru turēšanā ir papildu informācija par vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem saskaņā ar Direktīvas (ES) 2019/944 I.4. pielikuma a) un b) apakšpunktu. Uzglabāšanas periodā vēsturiskie uzskaites un patēriņa dati kopā ar attiecīgo žurnāla informāciju ir pieejami galalietotāju un tiesīgo pušu piekļuvei pēc galalietotāju pieprasījuma.

    3.   Uzskaitīto datu administratori nodrošina tiesīgajām pusēm piekļuvi testēšanas iekārtām, kurās tiesīgā puse var testēt savu sistēmu saderību ar tā uzskaitīto datu administratora sistēmām, kurš īsteno šajā regulā noteiktās procedūras. Testēšanas iekārta ir pieejama pirms procedūru īstenošanas un to darbības laikā.

    4.   Ja dalībvalstis to paredz, kāda izraudzīta struktūra var ar uzskaitīto datu administratoru dalīt 1.–3. punktā minētos pienākumus.

    6. pants

    Uzskaites punkta administratora pienākumi

    Uzskaites punkta administrators bez liekas kavēšanās informē atļauju administratoru un – attiecīgā gadījumā valsts līmenī – uzskaitīto datu administratoru par jebkādām izmaiņām galalietotāju piedalījumā attiecībā uz uzskaites punktiem un par jebkādiem citiem ārējiem notikumiem, kas var anulēt aktīvas atļaujas, kuras piešķirtas to atbildības jomā.

    7. pants

    Piekļuves datiem nodrošinātāja pienākumi

    1.   Saskaņā ar Direktīvas (ES) 2019/944 23. panta 2. punktu piekļuves datiem nodrošinātāji tiešsaistes saskarnē publisko:

    a)

    visas attiecīgās procedūras, ko tie izmanto, lai nodrošinātu piekļuvi datiem, kā aprakstīts šajā nodaļā un pielikumā noteiktajā atsauces modelī, ja ir runa par konkrētu galalietotāja piekļuves gadījumu;

    b)

    veidus, kādos galalietotāji var bez liekas kavēšanās piekļūt saviem vēsturiskajiem uzskaites un patēriņa datiem – attiecīgā gadījumā sadarbībā ar uzskaitīto datu administratoru. Tas ir iespējams saskaņā ar pielikumā aprakstītajām procedūrām attiecībā uz galalietotāja piekļuvi apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem.

    2.   Piekļuves datiem nodrošinātāju turēšanā ir galalietotāju žurnāla informācija, un viņi to dara pieejamu šiem lietotājiem, ietverot laiku, kad tiesīgajai pusei vai galalietotājam ir piešķirta piekļuve datiem, un attiecīgo datu veidu. Šo informāciju dara pieejamu tiešsaistē, bez maksas, bez liekas kavēšanās un vienmēr, kad galalietotājs pieprasa piekļuvi.

    3.   Ja dalībvalstis to paredz, kāda izraudzīta struktūra var ar piekļuves datiem nodrošinātāju dalīt 1. un 2. punktā minētos pienākumus.

    8. pants

    Atļauju administratora pienākumi

    1.   Atļauju administrators:

    a)

    piešķir atļauju tiesīgajām pusēm piekļūt apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem un bez liekas kavēšanās pēc galalietotāju pieprasījuma atsauc atļaujas saskaņā ar pielikumā aprakstītajām procedūrām;

    b)

    pēc pieprasījuma sniedz galalietotājiem pārskatu par aktīvām un vēsturiskām datu kopīgošanas atļaujām saskaņā ar 5. panta 2. punktu;

    c)

    apstrādā paziņojumus par tādu atļauju anulēšanu, kuras saņemtas saskaņā ar šajā regulā noteiktajām procedūrām;

    d)

    informē uzskaitīto datu administratoru (pielikuma 3.5. un 4.9. punkts), tiesīgo pusi, ja vajadzīgs (4.11. punkts), un galalietotāju (3.4. un 4.13. punkts), tiklīdz atļauju administrators ir saņēmis informāciju par atļaujas anulēšanu;

    e)

    uztur atļauju sniegšanas žurnālu galalietotāju vajadzībām un dara to viņiem pieejamu tiešsaistē, bez maksas, bez liekas kavēšanās un pēc galalietotāju pieprasījuma;

    f)

    publisko attiecīgās procedūras, ko šie administratori izmanto, lai sniegtu piekļuvi datiem, kā aprakstīts atsauces modelī un izklāstīts pielikumā, saskaņā ar Direktīvas (ES) 2019/944 23. panta 2. punktu.

    2.   Atļauju administratori sadarbojas ar tiesīgajām pusēm un uzskaitīto datu administratoriem, lai sekmētu procesu testēšanu atsauces modeļa īstenošanai. Šī sadarbība tiek īstenota pirms procesu īstenošanas un to darbības laikā.

    3.   Ja dalībvalstis to paredz, kāda izraudzīta struktūra var ar atļauju administratoru dalīt 1. un 2. punktā minētos pienākumus.

    9. pants

    Sadarbspējas prasības un procedūras, lai piekļūtu reāllaikam tuviem uzskaites un patēriņa datiem

    Lai galalietotājiem standartizētā saskarnē vai attālināti nodrošinātu piekļuvi neapstiprinātiem reāllaikam tuviem uzskaites un patēriņa datiem, dalībvalstis piemēro saskaņā ar šīs regulas pielikumā norādīto 5. un 6. procedūru izstrādātās metodes.

    2. iedaļa

    Pārredzamas un nediskriminējošas datu piekļuves procedūras. Ziņojumu sniegšana par valstu prakses pieejām un šādu prakses pieeju repozitorijs

    10. pants

    Ziņojumu sniegšana par valstu prakses pieejām

    1.   Lai nodrošinātu valstu datu piekļuves procedūru pārredzamību un nediskriminējošo raksturu saskaņā ar Direktīvas (ES) 2019/944 23. pantu, dalībvalstis:

    a)

    kartē valsts prakses pieejas valsts līmenī un atjaunina šo kartējumu, ietverot arī detalizētu aprakstu un skaidrojumu par to, kā ir īstenoti šīs regulas pielikuma III.1.–III.6. tabulā uzskaitītie procedūras posmi, norādot, kuri posmi ir apvienoti, ja tādi ir, un kārtību, kādā posmi tiek veikti; kā arī

    b)

    iesniedz ziņojumu Komisijai par a) apakšpunktā minēto valsts prakses pieeju kartējumu, to publicējot publiski pieejamā repozitorijā, kas jāizveido saskaņā ar 12. pantu.

    2.   Ziņojumā ietver informāciju par to, kā valstī tiek īstenots atsauces modelis, un par dažādajiem uzdevumiem, informācijas apmaiņu un procedūrām.

    3.   Šajos ziņojumos ņem vērā Komisijas izstrādātos norādījumus, kā minēts 13. pantā.

    4.   Dalībvalstis iesniedz Komisijai 1. punktā minēto ziņojumu par valsts prakses pieejām ne vēlāk kā 2025. gada 5. jūlijā.

    5.   Ja dalībvalsts ir pārgājusi uz jaunu nacionālo datu pārvaldības sistēmu pirms 2025. gada 5. janvāra, ziņojumā var iekļaut tikai jaunos nosacījums, ja šīs sistēma aptvers 90 % galalietotāju līdz 2026. gada 5. jūlijam.

    11. pants

    Sadarbība saistībā ar datu pārredzamību starp ES SSO struktūru un ENTSO-E

    1.   Sadarbība starp elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīklu (“ENTSO-E”) un Eiropas sadales sistēmu operatoru struktūru (“ES SSO struktūra”), kas paredzēta Regulas (ES) 2019/943 30. panta 1. punkta g) un k) apakšpunktā un 55. panta 1. punkta d) un e) apakšpunktā, var tikt īstenota tādas kopīgas darba grupas formātā, kura izstrādā procesu dalībvalstu prakses pieeju apkopošanai un publicēšanai. ENTSO-E un ES SSO struktūra šādā veidā var arī sadarboties, lai konsultētu un atbalstītu Komisiju saistībā ar īstenošanas aktu par datu sadarbspēju ieviešanas uzraudzību un turpmāku pilnveidi saskaņā ar Direktīvas (ES) 2019/944 24. panta 2. punktu.

    2.   Izstrādājot savas konsultācijas un atbalstot Komisiju, ENTSO-E un ES SSO struktūra cieši sadarbojas ar valstu regulatīvo iestāžu, kompetento iestāžu un regulēto subjektu pārstāvjiem, kam ir institucionāli uzdevumi valsts līmenī saistībā ar tiesībām piekļūt uzskaites un patēriņa datiem, kā arī ar visām attiecīgajām ieinteresētajām personām, tostarp patērētāju asociācijām, elektroenerģijas mazumtirgotājiem, Eiropas standartizācijas organizācijām, pakalpojumu un tehnoloģiju sniedzējiem un aprīkojuma un komponentu ražotājiem.

    12. pants

    Uzdevumi ENTSO-E un ES SSO struktūras sadarbības ietvaros saistībā ar datu pārredzamību

    1.   Lai nodrošinātu datu piekļuves pārredzamību visā ES, galvenie uzdevumi, ko ENTSO-E un ES SSO struktūra īsteno savas datu pārredzamības sadarbības ietvaros, ietver:

    a)

    norādījumu izstrādi, lai palīdzētu dalībvalstīm ziņot par valstu prakses pieejām, kā noteikts 13. pantā;

    b)

    dalībvalstu iesniegto valstu prakses pieeju ziņojumu par atsauces modeļa īstenošanu apkopošanu, kā noteikts 10. pantā;

    c)

    valstu prakses pieeju ziņojumu publicēšanu publiskā repozitorijā, kurā glabātā informācija tiek atjaunināta.

    2.   ENTSO-E un ES SSO struktūra var arī sadarboties, palīdzot Komisijai saskaņā ar 11. panta 2. punktā noteikto procesu uzraudzīt šajā regulā iekļautā atsauces modeļa īstenošanu un nodrošināt tā turpmāku pilnveidi regulatīvu, tirgus vai tehnoloģiju izmaiņu ietekmē, kā arī palīdzot Komisijai pēc tās pieprasījuma turpmāku īstenošanas aktu ietvaros izstrādāt sadarbspējas prasības un nediskriminējošas un pārredzamas procedūras attiecībā uz piekļuvi datiem, kas nepieciešami piegādātāju maiņas, pieprasījumreakcijas un citu Direktīvas (ES) 2019/944 23. panta 1. punktā minēto pakalpojumu nolūkā.

    13. pants

    Norādījumi par valstu prakses pieeju ziņojumiem

    Ne vēlāk kā 2024. gada 5. jūlijā Komisija ar ENTSO-E un ES SSO struktūras palīdzību izstrādā un publisko norādījumus par valstu prakses pieeju ziņojumiem.

    3. NODAĻA

    Nobeiguma noteikumi

    14. pants

    Stāšanās spēkā un piemērošana

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šīs regulas 3. pantu piemēro 2025. gada 5. janvārī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2023. gada 6. jūnijā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētāja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   OV L 158, 14.6.2019., 125. lpp.

    (2)   CIM – kopējais informācijas modelis, https://www.iec.ch/homepage.

    (3)   CSV datu formāts – ar komatu atdalīto vērtību datu formāts.

    (4)   XML datu formāts – paplašināmās iezīmēšanas valodas formāts.

    (5)   HEMRM – saskaņotais uzdevumu modelis (elektroenerģijas tirgum), ebIX ®, ENTSO-E un EFET.

    (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 910/2014 (2014. gada 23. jūlijs) par elektronisko identifikāciju un uzticamības pakalpojumiem elektronisko darījumu veikšanai iekšējā tirgū un ar ko atceļ Direktīvu 1999/93/EK (OV L 257, 28.8.2014., 73. lpp.).

    (7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/943 (2019. gada 5. jūnijs) par elektroenerģijas iekšējo tirgu (OV L 158, 14.6.2019., 54. lpp.).

    (8)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/679 (2016. gada 27. aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.).

    (9)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/58/EK (2002. gada 12. jūlijs) par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē (Direktīva par privāto dzīvi un elektronisko komunikāciju) (OV L 201, 31.7.2002., 37. lpp.).

    (10)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).


    PIELIKUMS

    Atsauces modelis piekļuvei uzskaites un patēriņa datiem

    Uzskaites un patēriņa datu atsauces modelis ietver atsauces procedūru kopumu attiecībā uz piekļuvi datiem un vajadzīgo informācijas apmaiņu starp tirgus dalībniekiem, kas šajā saistībā īsteno dažādus uzdevumus.

    Šā pielikuma tabulās ir atspoguļots informācijas kopums, kurš veido atsauces modeli. Šajā pielikumā noteiktos procedūras posmus valsts līmenī var apvienot vai īstenot citādā kārtībā.

    I tabulā ir iekļauta informācija par valsts tirgus struktūru un vidi, kas ir sevišķi lietderīga tiesīgajām pusēm, kuras vēlas uzsākt darbību attiecīgajā teritorijā un izmantot piekļuvi uzskaites un patēriņa datiem katrā dalībvalstī. I tabulā galvenokārt ir uzskaitīta informācija, kurai ir jābūt pieejamai tiesīgajām pusēm, lai tās varētu reģistrēt, pievienot vai ierīkot vajadzīgo infrastruktūru nolūkā iesaistīties III tabulā izklāstītajās procedūrās un attiecīgi sniegt un kopīgot informāciju ar relevantajiem tirgus dalībniekiem, kas pilda II tabulā norādītos uzdevumus un pienākumus.

    I tabula

    Vispārīga informācija par dalībvalstu vidi

    ID

    Nosaukums

    Apraksts

    I1

    Valsts kompetentā iestāde

    Nosaukums

    Izraudzītās valsts kompetentās iestādes nosaukums.

    Tīmekļa vietne

    Izraudzītās valsts kompetentās iestādes tīmekļa vietne.

    Oficiālā kontaktinformācija

    Tās struktūras kontaktinformācija, kas atbildīga par valsts prakses pieeju kartēšanas pārvaldību.

    Piezīme. Šī kompetentā iestāde var būt publiska vai privāta struktūra.

    I2

    Informācija par dalībvalsts datu pārvaldības sistēmu

    Nosaukums

    Attiecīgā gadījumā – datu pārvaldības un apmaiņas vides nosaukums saskaņā ar Direktīvas (ES) 2019/944 23. pantu.

    Tīmekļa vietne

    Attiecīgā gadījumā – saite uz tīmekļa vietni, kurā skaidroti dalībvalsts datu piekļuves noteikumi.

    Oficiālā kontaktinformācija

    Tās struktūras kontaktinformācija, kas atbildīga par valsts datu pārvaldības noteikumiem.

    Valsts tiesiskais regulējums

    Atsauce uz datu kopīgošanas infrastruktūras juridisko pamatu.

    Dokumentācija

    Pašpietiekams apraksts par dalībvalstu noteikumiem attiecībā uz piekļuvi datiem.

    I3

    Informācija par uzskaitīto datu administratoriem dalībvalstī

    (viens kartējums uz katru aktīvo uzskaitīto datu administratoru dalībvalstī)

    Nosaukums

    Organizācijas nosaukums.

    Identifikācijas veids

    ACER reģistrācijas kods, juridiskās personas identifikators (LEI), uzņēmuma identifikācijas kods (BIC), enerģijas identifikācijas kods (EIC), globālais lokācijas numurs (GLN/GS1) vai valsts identifikācijas kods (NIC).

    Organizācijas identifikācija

    Organizācijas (kas norīkota par “uzskaitīto datu administratoru”) kods vai identifikācija, pamatojoties uz iepriekšējā laukā minētajiem identifikācijas veidiem.

    Tīmekļa vietne

    Attiecīgā gadījumā – saite uz tīmekļa vietni vai lietotni, ko izmanto datu lejupielādei.

    Oficiālā kontaktinformācija

    Tās struktūras kontaktinformācija, kas atbildīga par galalietotāju vai tiesīgo pušu piekļuvi datiem.

    Uzskaites tīkla teritorija

    Apraksts par uzskaites punktu kopumu, kam uzskaitīto datu administrators administrē uzskaitītos datus.

    I4

    Informācija par uzskaites punktu administratoriem dalībvalstī

    (viens kartējums uz katru aktīvo uzskaites punkta administratoru dalībvalstī)

    Nosaukums

    Organizācijas nosaukums.

    Identifikācijas veids

    ACER reģistrācijas kods, juridiskās personas identifikators (LEI), uzņēmuma identifikācijas kods (BIC), enerģijas identifikācijas kods (EIC), globālais lokācijas numurs (GLN/GS1) vai valsts identifikācijas kods (NIC).

    Organizācijas identifikācija

    Organizācijas (kas norīkota par “uzskaites punkta administratoru”) kods vai identifikācija, pamatojoties uz iepriekšējā laukā minētajiem identifikācijas veidiem.

    Tīmekļa vietne

    Attiecīgā gadījumā – saite uz tīmekļa vietni vai lietotni, ko izmanto datu lejupielādei.

    Oficiālā kontaktinformācija

    Tās struktūras kontaktinformācija, kas atbildīga par galalietotāju vai tiesīgo pušu piekļuvi datiem.

    Uzskaites tīkla teritorija

    Apraksts par uzskaites punktu kopumu, par ko atbild uzskaites punkta administrators.

    I5

    Informācija par piekļuves datiem nodrošinātāju

    (ir jākartē vismaz viens aktors katram dalībvalsts uzskaites punktam)

    Nosaukums

    Organizācijas nosaukums.

    Identifikācijas veids

    ACER reģistrācijas kods, juridiskās personas identifikators (LEI), uzņēmuma identifikācijas kods (BIC), enerģijas identifikācijas kods (EIC), globālais lokācijas numurs (GLN/GS1) vai valsts identifikācijas kods (NIC).

    Organizācijas identifikācija

    Organizācijas kods vai identifikācija, pamatojoties uz iepriekšējā laukā minētajiem identifikācijas veidiem.

    Tīmekļa vietne

    Attiecīgā gadījumā – saite uz tīmekļa lietotnes tīmekļa vietni, ko galalietotāji izmanto, lai piekļūtu datiem.

    Oficiālā kontaktinformācija

    Tās struktūras kontaktinformācija, kas atbildīga par galalietotāju piekļuvi datiem.

    Atļauju pārvaldības pienākums:

    uzskaitīto datu administratoriem, kam piekļuves datiem nodrošinātājs pārvalda galalietotāju piekļuvi datiem.

    Identitātes pakalpojuma sniedzējs

    Identitātes pakalpojuma sniedzējs, ko piekļuves datiem nodrošinātājs izmanto, lai autentificētu galalietotājus.

    I6

    Informācija par atļauju administratoriem dalībvalstī

    (vismaz viens kartējums uz katru aktīvo atļauju administratoru dalībvalstī)

    Nosaukums

    Organizācijas nosaukums.

    Identifikācijas veids

    ACER reģistrācijas kods, juridiskās personas identifikators (LEI), uzņēmuma identifikācijas kods (BIC), enerģijas identifikācijas kods (EIC), globālais lokācijas numurs (GLN/GS1) vai valsts identifikācijas kods (NIC).

    Organizācijas identifikācija

    Organizācijas kods vai identifikācija, pamatojoties uz iepriekšējā laukā minētajiem identifikācijas veidiem.

    Tīmekļa vietne

    Attiecīgā gadījumā – saite uz tīmekļa lietotnes tīmekļa vietni, ko izmanto atļauju administrēšanai.

    Oficiālā kontaktinformācija

    Tās struktūras kontaktinformācija, kas atbildīga par datu kopīgošanu.

    Atļauju pārvaldības pienākums

    Uzskaitīto datu administratori, kam atļauju administrators pārvalda atļaujas.

    Piezīme. Uzskaitīto datu administrators var arī izmantot vairākus atļauju administratorus, un atļauju administrators var apkalpot vairākus uzskaitīto datu administratorus.

    Piekļuves dokumentēšana

    Pašpietiekams skaidrojums par dalībvalsts noteikumiem attiecībā uz to, ka tiek izmantota tiesīgās puses piekļuve apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem. Ir ieteicams iekļaut arī šīs dokumentācijas versiju angļu valodā.

    Identitātes pakalpojuma sniedzējs

    Identitātes pakalpojuma sniedzējs, ko atļauju administrators izmanto, lai autentificētu galalietotājus.

    Tiesīgās puses pievienošana

    Vai nu saite uz dokumentāciju angļu valodā par pievienošanas procedūru, vai pilnīgs, pašpietiekams skaidrojums angļu valodā, kā tiesīgā puse var pievienoties ražošanas videi, lai izmantotu piekļuvi apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem.

    Tiesīgās puses pievienošana testēšanai

    Attiecīgā gadījumā – vai nu saite uz dokumentāciju angļu valodā par pievienošanas procedūru, vai pilnīgs, pašpietiekams skaidrojums angļu valodā, kā tiesīgā puse var pievienoties testēšanas videi, lai izmantotu piekļuvi apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem.

    Cenu saraksts tiesīgo pušu piekļuvei datiem

    Izsmeļošs apraksts par visām tiesīgo pušu izmaksām

    I7

    Informācija par dalībvalstī esošajām viedo skaitītāju vai viedās uzskaites sistēmu standartizētām reāllaikam tuvām saskarnēm, saskaņā ar Direktīvas (ES) 2019/944 20. panta a) punktu

    (ir jābūt piemērojamam vismaz vienam kartējumam uz katru saskarnes specifikāciju, ko izmanto viedajiem skaitītājiem, kuri dalībvalstī ierīkoti pēc 2019. gada 4. jūlija)

    Nosaukums

    Skaitītāja modeļa tipa apzīmējums.

    Izmantotās saskarnes pamatklase

    Norāda sprieguma līmeni, kam izmanto skaitītāja modeli.

    Vidēja un augsta sprieguma gadījumā detalizēti norāda izmantoto standartizēto saskarni vai attālināto piekļuvi.

    Zema sprieguma gadījumā atbildēs būtu jāievēro klasifikācija (izvēlas piemērojamo(-os) variantu(-us)):

    H1 (kā noteikusi CEN/CENELEC/ETSI TR 50572:2011 (1)),

    H2 (kā noteikusi CEN/CENELEC/ETSI TR 50572:2011),

    H3 (kā noteikusi CEN/CENELEC/ETSI TR 50572:2011),

    attālināta piekļuve (sniedz detalizētu izklāstu).

    Pārdevējs

    Viedā skaitītāja vai viedās uzskaites sistēmas komponentu pārdevējas organizācijas nosaukums

    Uzskaites punktu administratori, kas modeli izmanto

    Uzskaites punktu administratoru, kas modeli izmanto, identifikatori.

    Fiziskās saskarnes standarts

    Izmantotā standarta nosaukums un redakcija.

    Komunikācijas protokols

    Izmantotā standarta nosaukums un redakcija.

    Datu formāti

    Izmantotā standarta nosaukums un redakcija.


    II tabula

    Uzdevumi

    Uzdevuma nosaukums

    Uzdevuma veids

    Uzdevuma apraksts

    Galalietotājs

    Komerciāls

    Kā noteikts Regulas (ES) 2019/944 2. panta 3. punktā.

    Tas attiecas uz pusi, kurai ir savienojums ar tīklu, kas iepērk elektroenerģiju pašpatēriņam. Piezīme. Tas ietver arī aktīvos lietotājus un atjaunīgās enerģijas kopienu vai iedzīvotāju energokopienu dalībniekus.

    Kompetentā iestāde

    Komerciāls

    Kompetentajai iestādei dalībvalstī vajadzētu būt publiskai vai privātai struktūrai.

    Tiesīgā puse

    Komerciāls

    “Tiesīgā puse” ir struktūra, kas galalietotājiem piedāvā ar enerģētiku saistītus pakalpojumus, piemēram, piegādātāji, pārvades un sadales sistēmu operatori, deleģēti operatori un citas trešās personas, agregatori, energopakalpojumu uzņēmumi, atjaunīgās enerģijas kopienas, iedzīvotāju energokopienas un balansēšanas pakalpojumu sniedzēji, ciktāl tie galalietotājiem piedāvā ar enerģētiku saistītus pakalpojumus.

    Uzskaitīto datu administrators

    Komerciāls

    Puse, kas atbild par apstiprinātu vēsturisku uzskaites un patēriņa datu saglabāšanu un šo datu nodošanu galalietotājiem un/vai tiesīgajām pusēm.

    Uzskaites punkta administrators

    Komerciāls

    Puse, kas atbild par uzskaites punkta raksturlielumu administrēšanu un pieejamības nodrošināšanu, ietverot ar uzskaites punktu saistīto tiesīgo pušu un galalietotāju reģistrēšanu.

    Piekļuves datiem nodrošinātājs

    Komerciāls

    Puse, kas atbild par galalietotāja vai tiesīgo pušu piekļuves sekmēšanu apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem, arī sadarbībā ar citām pusēm.

    Atļauju administrators

    Komerciāls

    Puse, kas atbild par datu piekļuves atļauju reģistra administrēšanu uzskaites punktu kopumam, pēc pieprasījuma darot šo informāciju pieejamu galalietotājiem un nozares tiesīgajām pusēm.

    Identitātes pakalpojuma sniedzējs

    Komerciāls un/vai saistīts ar sistēmu

    Puse, kas pārvalda identitātes informāciju; izdod, uzglabā, aizsargā, atjaunina un pārvalda identitātes informāciju par fizisku vai juridisku personu un sniedz autentificēšanas pakalpojumus tiesīgajām pusēm un galalietotājiem.

    Skaitītāja operators

    Komerciāls un/vai saistīts ar sistēmu

    Puse, kas atbild par fizisku skaitītāju uzstādīšanu, apkopi, testēšanu un izņemšanu no ekspluatācijas.

    Viedais skaitītājs

    Saistīts ar sistēmu

    Elektroniska uzskaites ierīce, kas iekļauta viedā uzskaites sistēmā, kā noteikts Direktīvas (ES) 2019/944 2. panta 23. punktā.

    Piezīme. Šāda viedās uzskaites sistēma atbalsta Direktīvas (ES) 2019/944 20. pantā aprakstītās funkcijas.

    Datu, kas ir tuvu reāllaikam, patēriņa sistēma

    Saistīts ar sistēmu

    Sistēma vai ierīce, kas no viedās uzskaites sistēmas saņem neapstiprinātu un reāllaikam tuvu datu plūsmu, kā minēts Direktīvas (ES) 2019/944 20. panta pirmās daļas a) apakšpunktā.

    Piezīme. Tā var, piemēram, būt energovadības sistēma, mājas displejs vai cita ierīce.

    Visi komerciālie uzdevumi ir jāveic drošā, autentificētā veidā un uzticamos komunikācijas kanālos. Tādēļ autentificēšanas posmi, ko izmanto šiem komunikācijas partneriem, nav iekļauti turpmāk uzskaitītajās procedūrās. Tie ir “galalietotāja piekļuve apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem” , “tiesīgās puses piekļuve apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem” , “tiesīgās puses pakalpojuma izbeigšana” , “galalietotājs atsauc aktīvu atļauju” , “reāllaikam tuvu datu plūsmas no viedā skaitītāja vai viedās uzskaites sistēmas aktivizēšana” un “reāllaikam tuvu datu no viedā skaitītāja vai viedās uzskaites sistēmas lasīšana” .

    III tabula

    Procedūras nosacījumi

    Nr.

    Procedūras nosaukums

    Galvenais aktors

    Priekšnosacījums

    1.

    Galalietotāja piekļuve apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem

    Galalietotājs

    Galalietotājs ir pievienots.

    2.

    Tiesīgās puses piekļuve apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem

    Galalietotājs

    Galalietotājs ir pievienots.

    Tiesīgā puse ir pievienota.

    3.

    Tiesīga puse izbeidz pakalpojumu

    Tiesīgā puse

    Ir pieejama aktīva atļauja vai cits juridiskais vai līgumiskais pamats.

    4.

    Galalietotājs atsauc aktīvu atļauju

    Galalietotājs

    Ir pieejama aktīva atļauja.

    5.

    Reāllaikam tuvu datu plūsmas no viedā skaitītāja vai viedās uzskaites sistēmas aktivizēšana

    Galalietotājs

    Viedais skaitītājs vai viedās uzskaites sistēma ir uzstādīta galalietotāja uzskaites punktā.

    6.

    Reāllaikam tuvu datu no viedā skaitītāja vai viedās uzskaites sistēmas lasīšana

    Reāllaikam tuvu datu patēriņa sistēma

    Ir izpildīti 5. procedūras posmi.

    Procedūrā “tiesīgās puses piekļuve apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem” , kā izklāstīts III.2. tabulā, “nākotnes datus”, uz ko attiecas atļauja (iekļaujas atļaujas periodā), neuzskata par “jau pieejamiem datiem”. “Jau pieejami dati” ir dati, kas ir jau pieejami pie uzskaitīto datu administratora atļaujas sniegšanas laikā, savukārt “nākotnes dati” ir dati, uz kuriem atļauja attiecas, bet kuri minētajā brīdī nav pieejami un lielākoties tiek darīti pieejami nākotnē. Procedūrā, kas ietver “tiesīgās puses piekļuvi apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem” , kā aprakstīts III.2. tabulā, piekļuve vēsturiskiem un nākotnes datiem ir parādīta kā vienota procedūra. Valstu prakses pieeju kartēšanā šos divus gadījumus var aprakstīt kā atsevišķas procedūras.

    Atsauces modelis neapstiprinātu un reāllaikam tuvu datu sniegšanai, kā parādīts III.5. tabulas 5. procedūrā un III.6. tabulas 6. procedūrā, balstās uz viedās uzskaites funkcionālu atsauces arhitektūru, kā noteikts standartos1. Šī funkcionālā atsauces arhitektūra vispārēji apraksta dalībvalstīs izmantoto viedās uzskaites infrastruktūru. Tā nosaka tā sauktās “H1”, “H2” un “H3” saskarnes, ko var izmantot neapstiprinātu un reāllaikam tuvu datu sniegšanai. Tomēr neatkarīgi no izmantotās saskarnes var izmantot vienus un tos pašus standartus un datu elementus. Daži skaitītāju operatori piedāvā arī attālinātu piekļuvi šādiem datiem. 5. un 6. procedūra ir īstenošanas ziņā neitrālas attiecībā uz piekļuves metodi.

    Lai attiecīgā gadījumā sniegtu neapstiprinātus un reāllaikam tuvus datus izmantojot standartizētu saskarni, dalībvalstis pienācīgi ņem vērā attiecīgo pieejamo standartu izmantošanu, ietverot standartus, kas dara iespējamu sadarbspēju. Neskarot turpmākās norises, šīs regulas publicēšanas brīdī ir pieejami un valstu prakses pieejās tiek izmantoti šādi standarti (neizsmeļošs uzskaitījums):

    EN 50491-11,

    EN 62056 sērija – DLMS/COSEM,

    EN 13757 sērija – M-bus vadu un bezvadu sakari,

    EN16836 - Zigbee SEP 1.1.

    Turpmāk norādītās diagrammas, kas atspoguļo III.1.–III.6. tabulā aprakstītās procedūras, ir ilustratīvas un atbilst Business Process Model and Notation 2.0  (2). Informācijas objekti, kas minēti slejā “ Kopīgotā informācija (identifikatori) ”, ir noteikti IV tabulā.

    III.1. tabula

    1. procedūra

    Procedūras nosaukums

    Galalietotāja piekļuve apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem

    Posma Nr.

    Posms

    Posma apraksts

    Informācijas sagatavotājs

    Informācijas saņēmējs

    Kopīgotā informācija (identifikatori)

    1.1.

    Identificē piekļuves datiem nodrošinātāju

    Galalietotāji identificē piekļuves datiem nodrošinātāju, kas atbildīgs par viņu attiecīgajiem uzskaites punktiem.

    Kompetentā iestāde

    Galalietotājs

    [neattiecas]

    1.2.

    Autentificē galalietotāju

    Galalietotāji sevi identificē piekļuves datiem nodrošinātājam.

    Galalietotājs

    Piekļuves datiem nodrošinātājs

    [neattiecas]

    1.3.

    Pārbauda akreditācijas datus

    Piekļuves datiem nodrošinātājs nosūta autentifikācijas informāciju identitātes pakalpojuma sniedzējam.

    Piekļuves datiem nodrošinātājs

    Identitātes pakalpojuma sniedzējs

    [neattiecas]

    1.4.

    Informē galalietotāju par akreditācijas datu pārbaudes rezultātiem

    Piekļuves datiem nodrošinātājs paziņo pārbaudes rezultātus un sniedz jēgpilnu izklāstu gadījumā, ja pieprasījums ir nederīgs.

    Piekļuves datiem nodrošinātājs

    Galalietotājs

    [neattiecas]

    1.5.

    Sasaista galalietotāju un uzskaites punktu

    Galalietotājs uzzina identifikāciju uzskaites punktam, par ko pieprasīt datus.

    Piekļuves datiem nodrošinātājs

    Galalietotājs

    A – uzskaites punkta identifikācija

    1.6.

    Pieprasa datus

    Galalietotājs norāda, kādus datus pieprasa.

    Galalietotājs

    Piekļuves datiem nodrošinātājs

    C – Uzskaitīto datu pieprasījums

    1.7.

    Pieprasījuma apstiprināšana no piekļuves datiem nodrošinātāja puses

    Piekļuves datiem nodrošinātājs apstiprina norādīto uzskaitīto datu pieprasījumu un sniedz jēgpilnu izklāstu gadījumā, ja pieprasījums ir nederīgs.

    Piekļuves datiem nodrošinātājs

    Galalietotājs

    D – Pieprasījuma apstiprināšanas informācija

    1.8.

    Nosūta pieprasījumu uzskaitīto datu administratoram apstiprināšanai

    Pārbauda, vai datu pieprasījums ir pieņemams laika, tvēruma, pieejamības utt. ziņā.

    Piekļuves datiem nodrošinātājs

    Uzskaitīto datu administrators

    C – Uzskaitīto datu pieprasījums

    1.9.

    Apstiprina norādīto pieprasījumu no uzskaitīto datu administratora puses

    Uzskaitīto datu administrators apstiprina norādīto uzskaitīto datu pieprasījumu.

    Uzskaitīto datu administrators

    Piekļuves datiem nodrošinātājs

    D – Pieprasījuma apstiprināšanas informācija

    1.10.

    Informē galalietotāju par apstiprinājuma rezultātiem

    Ja ievaddati ir nederīgi, būtu jāsniedz jēgpilns skaidrojums par iemeslu.

    Piekļuves datiem nodrošinātājs

    Galalietotājs

    D – Pieprasījuma apstiprināšanas informācija

    1.11.

    Informē uzskaitīto datu administratoru

    Uzskaitīto datu pieprasījums ir jāpaziņo, lai nodrošinātu pieprasīto datu pakotni.

    Piekļuves datiem nodrošinātājs

    Uzskaitīto datu administrators

    C – Uzskaitīto datu pieprasījums

    1.12.

    Nosūta datus

    Galalietotāji bez liekas kavēšanās saņem pieprasītos datus.

    Uzskaitīto datu administrators

    Galalietotājs

    E – Apstiprināti vēsturiski dati

    Image 1

    1. diagramma. Procedūra “Galalietotāja piekļuve apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem”

    III.2. tabula

    2. procedūra

    Procedūras nosaukums

    Tiesīgas puses piekļuve apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem

    Posma Nr.

    Posms

    Posma apraksts

    Informācijas sagatavotājs

    Informācijas saņēmējs

    Kopīgotā informācija (identifikatori)

    2.1.

    Identificē atļauju administratoru

    Galalietotāji identificē atļauju administratoru, kas atbildīgs par viņu attiecīgajiem uzskaites punktiem.

    Kompetentā iestāde

    Galalietotājs

    [neattiecas]

    2.2.

    Identificē tiesīgo pusi

    Galalietotāji identificē tiesīgo pusi, kurai viņi plāno darīt pieejamus datus.

    [neattiecas]

    Galalietotājs

    [neattiecas]

    2.3.

    Iepriekš iestatīti atļaujas dati

    Tiesīgajai pusei nepieciešamo datu norādīšana. Ir vajadzīgi neobligāti (bet plaši pieejami) līdzekļi vajadzīgo datu norādīšanai (piemēram, klikšķinot uz pogas “Kopīgot manus datus”), lai galalietotājam nebūtu jāveic sarežģītas darbības.

    Tiesīgā puse

    Atļauju administrators

    G – Iepriekš iestatīta atļaujas informācija

    2.4.

    Autentificē galalietotāju

    Galalietotāji sevi identificē atļauju administratoram.

    Galalietotājs

    Atļauju administrators

    [neattiecas]

    2.5.

    Pārbauda akreditācijas datus

    Atļauju administrators nosūta autentifikācijas informāciju identitātes pakalpojuma sniedzējam.

    Atļauju administrators

    Identitātes pakalpojuma sniedzējs

    [neattiecas]

    2.6.

    Informē galalietotāju par akreditācijas datu pārbaudes rezultātiem

    Atļauju administrators paziņo pārbaudes rezultātus un sniedz jēgpilnu izklāstu gadījumā, ja pieprasījums ir nederīgs.

    Atļauju administrators

    Galalietotājs

    [neattiecas]

    2.7.

    Sasaista galalietotāju un uzskaites punktu

    Galalietotājs uzzina identifikāciju uzskaites punktam, par ko pieprasīt datus.

    Atļauju administrators

    Galalietotājs

    A – uzskaites punkta identifikācija

    2.8.

    Atļaujas atribūtu norādīšana

    Galalietotāji norāda, kādus datus plāno darīt pieejamus, un apstiprina atļauju administratoram sniegto atļauju. To var atbalstīt ar iepriekš noteiktiem atļauju pieprasījumiem no tiesīgās puses 2.3. posmā.

    Galalietotājs

    Atļauju administrators

    H – Atļaujas pamatinformācija

    2.9.

    Norādītā atļaujas pieprasījuma apstiprināšana no atļauju administratora puses.

    Atļauju administrators apstiprina norādīto atļaujas pieprasījumu un sniedz jēgpilnu izklāstu gadījumā, ja pieprasījums ir nederīgs.

    Atļauju administrators

    Galalietotājs

    D – Pieprasījuma apstiprināšanas informācija

    2.10.

    Nosūta atļaujas pieprasījumu uzskaitīto datu administratoram apstiprināšanai

    Attiecīgā gadījumā pārbauda, vai datu pieprasījums ir pieņemams laika, tvēruma, pieejamības, tiesību utt. ziņā.

    Atļauju administrators

    Uzskaitīto datu administrators

    H – Atļaujas pamatinformācija

    2.11.

    Apstiprina norādīto atļaujas pieprasījumu no uzskaitīto datu administratora puses

    Attiecīgā gadījumā uzskaitīto datu administrators apstiprina norādīto atļaujas pieprasījumu.

    Uzskaitīto datu administrators

    Atļauju administrators

    D – Pieprasījuma apstiprināšanas informācija

    2.12.

    Informē galalietotāju par apstiprinājuma rezultātu

    Ja ievaddati ir nederīgi, būtu jāsniedz jēgpilns skaidrojums par iemeslu.

    Atļauju administrators

    Galalietotājs

    D – Pieprasījuma apstiprināšanas informācija

    2.13.

    Atļaujas uzglabāšana

    Atļauju administrators atsaucei uzglabā atļauju kopā ar unikālu identifikatoru un laika zīmogu, kas norāda izveides laiku.

    Atļauju administrators

    Atļauju administrators

    I – Izveidotas atļaujas informācija

    2.14.

    Informē galalietotāju

    Atļauju administrators informē galalietotāju, ka atļauja ir izveidota.

    Atļauju administrators

    Galalietotājs

    I – Izveidotas atļaujas informācija

    2.15.

    Informē tiesīgo pusi

    Atļauju administrators informē tiesīgo pusi, ka atļauja ir izveidota.

    Atļauju administrators

    Tiesīgā puse

    I – Izveidotas atļaujas informācija

    2.16.

    Informē uzskaitīto datu administratoru

    Neobligāts posms. Atļauju administrators informē uzskaitīto datu administratoru, ka atļauja ir izveidota.

    Atļauju administrators

    Uzskaitīto datu administrators

    I – Izveidotas atļaujas informācija

    2.17.

    Nosūta jau pieejamos datus

    Uzskaitīto datu administrators nosūta datus tiesīgajai pusei, kā noteikts atļaujā, vai nu līdz pieprasītajam lasījuma beigu punktam, vai pašreizējam laika zīmogam (gadījumos, kad pieprasītais lasījuma beigu punkts ir nākotnē).

    Piezīme. Šajā posmā kartē raksturlielumus, kas nosaka šāda veida datu nosūtīšanas uzsākšanu.

    [neattiecas]

    [neattiecas]

    [neattiecas]

    2.18.

    Nosūta datus, kas kļūst pieejami nākotnē

    Par intervāliem, kas patlaban nav pieejami, bet būs pieejami nākotnē, un uz ko arī attiecas atļauja, uzskaitīto datu administrators attiecīgos datus nosūta, izmantojot norādi, kas noteikta IV tabulā aprakstītā informācijas objekta atribūtā “Nosūtīšanas grafiks”.

    Piezīme. Šajā posmā kartē raksturlielumus, kas nosaka šāda veida datu nosūtīšanas uzsākšanu.

    [neattiecas]

    [neattiecas]

    [neattiecas]

    2.19.

    Nosūta datus

    Datus faktiski nosūta tiesīgajai pusei.

    Piezīme. Šajā posmā kartē faktiskās nosūtīšanas komunikācijas pieeju (piemēram, “REST API”, “Uz ziņu balstīta komunikācija”), priekšnoteikumus un raksturlielumus.

    Uzskaitīto datu administrators

    Tiesīgā puse

    F – Apstiprināti vēsturiski dati ar galalietotāja informāciju

    Image 2

    2. diagramma. Procedūra “Tiesīgās puses piekļuve apstiprinātiem vēsturiskiem uzskaites un patēriņa datiem”

    III.3. tabula

    3. procedūra

    Procedūras nosaukums

    Tiesīgās puses pakalpojuma izbeigšana

    Posma Nr.

    Posms

    Posma apraksts

    Informācijas sagatavotājs

    Informācijas saņēmējs

    Kopīgotā informācija (identifikatori)

    3.1.

    Atļaujas izbeigšanas uzsākšana

    Tiesīgā puse uzskata, ka ir beidzies atļaujā norādītais pakalpojums vai mērķis.

    Tiesīgā puse

    [neattiecas]

    3.2.

    Atļaujas beigu uzdevumu izpilde

    Tiesīgā puse tūlīt un nekavējoties, kā arī saskaņā ar Regulu (ES) 2016/679 īsteno visus uzdevumus, kas nepieciešami, lai izpildītu tās saistītos pienākumus.

    Tiesīgā puse

    [neattiecas]

    3.3.

    Informē atļauju administratoru

    Tiesīgā puse tūlīt un bez liekas kavēšanās informē atļauju administratoru.

    Tiesīgā puse

    Atļauju administrators

    J – Pakalpojuma izbeigšanas paziņojums

    3.4.

    Informē galalietotāju

    Atļauju administrators galalietotājam dara pieejamu informāciju, ka atļauja ir atsaukta.

    Atļauju administrators

    Galalietotājs

    J – Pakalpojuma izbeigšanas paziņojums

    3.5.

    Informē uzskaitīto datu administratoru

    Atļauju administrators nosūta attiecīgo paziņojumu uzskaitīto datu administratoram.

    Atļauju administrators

    Uzskaitīto datu administrators

    J – Pakalpojuma izbeigšanas paziņojums

    3.6.

    Datu kopīgošanas izbeigšana

    Uzskaitīto datu administrators pārstāj sūtīt datus tiesīgajai pusei.

    Uzskaitīto datu administrators

    Tiesīgā puse

    J – Pakalpojuma izbeigšanas paziņojums

    Image 3

    3. diagramma. Procedūra “Tiesīgās puses pakalpojuma izbeigšana”

    III.4. tabula

    4. procedūra

    Procedūras nosaukums

    Galalietotājs atsauc aktīvu atļauju

    Posma Nr.

    Posms

    Posma apraksts

    Informācijas sagatavotājs

    Informācijas saņēmējs

    Kopīgotā informācija (identifikatori)

    4.1.

    Identificē atļauju administratoru

    Galalietotāji identificē atļauju administratoru, kas atbildīgs par viņu attiecīgajiem uzskaites punktiem.

    Kompetentā iestāde

    Galalietotājs

    [neattiecas]

    4.2.

    Autentificē galalietotāju

    Galalietotāji sevi identificē atļauju administratoram.

    Galalietotājs

    Atļauju administrators

    [neattiecas]

    4.3.

    Pārbauda akreditācijas datus

    Atļauju administrators nosūta autentifikācijas informāciju identitātes pakalpojuma sniedzējam.

    Atļauju administrators

    Identitātes pakalpojuma sniedzējs

    [neattiecas]

    4.4.

    Informē galalietotāju par akreditācijas datu pārbaudes rezultātiem

    Atļauju administrators paziņo pārbaudes rezultātus un sniedz jēgpilnu izklāstu gadījumā, ja pieprasījums ir nederīgs.

    Atļauju administrators

    Galalietotājs

    [neattiecas]

    4.5.

    Atļauju saraksts

    Atļauju administrators galalietotājam dara pieejamu sarakstu ar aktīvām atļaujām un ar atļaujām, ko tas ir iepriekš sniedzis, bet kam beidzies termiņš.

    Atļauju administrators

    Galalietotājs

    I – Izveidotas atļaujas informācija

    4.6.

    Atļaujas atsaukšanas uzsākšana (tieši)

    Galalietotājs norāda atļauju administratoram, kura atļauja tiks atsaukta.

    Galalietotājs

    Atļauju administrators

    I – Izveidotas atļaujas informācija

    4.7.

    Saņem uzskaites punkta tiesību maiņu (netieši)

    Ārēji iemesli (piemēram, pārcelšanās) nozīmē, ka galalietotājam vairs nav tiesību uz uzskaites punktu. Uzskaites punkta administrators attiecīgi informē uzskaitīto datu administratoru.

    Uzskaites punkta administrators

    Uzskaitīto datu administrators

    [neattiecas]

    4.8.

    Informē atļauju administratoru

    Uzskaitīto datu administrators informē atļauju administratoru, ka ir jāatsauc visas atļaujas attiecībā uz uzskaites punktu.

    Uzskaitīto datu administrators

    Atļauju administrators

    I – Izveidotas atļaujas informācija

    4.9.

    Informē uzskaitīto datu administratoru

    Atļauju administrators informē uzskaitīto datu administratoru par atsaukšanu.

    Atļauju administrators

    Uzskaitīto datu administrators

    I – Izveidotas atļaujas informācija

    4.10.

    Datu kopīgošanas izbeigšana

    Uzskaitīto datu administrators vairs nedrīkst nosūtīt datus, uz kuriem attiecas atsaukta atļauja.

    Uzskaitīto datu administrators

    [neattiecas]

    [neattiecas]

    4.11.

    Informē tiesīgo pusi

    Atļauju administratoram ir tūlīt un bez liekas kavēšanās jāinformē skartā tiesīgā puse.

    Atļauju administrators

    Tiesīgā puse

    I – Izveidotas atļaujas informācija

    4.12.

    Atļaujas beigu uzdevumu izpilde

    Tiesīgā puse tūlīt un nekavējoties, kā arī saskaņā ar Regulu (ES) 2016/679 īsteno visus uzdevumus, kas nepieciešami, lai izpildītu tās saistītos pienākumus.

    Tiesīgā puse

    [neattiecas]

    [neattiecas]

    4.13.

    Informē galalietotāju

    Atļauju administrators galalietotājam dara pieejamu informāciju, ka atļauja ir atsaukta.

    Atļauju administrators

    Lietotājs

    I – Izveidotas atļaujas informācija

    Image 4

    4. diagramma. Procedūra “Galalietotājs atsauc aktīvu atļauju”

    III.5. tabula

    5. procedūra

    Procedūras nosaukums

    Reāllaikam tuvu datu plūsmas no viedā skaitītāja vai viedās uzskaites sistēmas aktivizēšana (attiecīgā gadījumā)

    Posma Nr.

    Posms

    Posma apraksts

    Informācijas sagatavotājs

    Informācijas saņēmējs

    Kopīgotā informācija (identifikatori)

    5.1.

    Identificē skaitītāja operatoru

    Galalietotājs uzzina atbildīgās puses kontaktinformāciju, lai aktivizētu datu plūsmu.

    Kompetentā iestāde

    Galalietotājs

    [neattiecas]

    5.2.

    Galalietotājs pieprasa uzsākt reāllaikam tuvu datu plūsmu

    Galalietotājs nosūta skaitītāja operatoram vajadzīgo informāciju, lai datu plūsma kļūtu pieejama.

    Galalietotājs

    Skaitītāja operators

    M – Datu plūsmas aktivizēšanas pieprasījums

    5.3.

    Iesniedz skaitītāja akreditācijas datus

    Skaitītāja operators nosūta galalietotājam visu informāciju, kas vajadzīga, lai izmantotu un/vai atšifrētu skaitītāja datus.

    Skaitītāja operators

    Galalietotājs

    N – Datu plūsmas aktivizēšanas apstiprinājums

    Image 5

    5. diagramma. Procedūra “Reāllaikam tuvu datu plūsmas no viedā skaitītāja vai viedās uzskaites sistēmas aktivizēšana”

    III.6. tabula

    6. procedūra

    Procedūras nosaukums

    Reāllaikam tuvu datu lasīšana no viedā skaitītāja vai viedās uzskaites sistēmas

    Posma Nr.

    Posms

    Posma apraksts

    Informācijas sagatavotājs

    Informācijas saņēmējs

    Kopīgotā informācija (identifikatori)

    6.1.

    Reāllaikam tuvu datu patēriņa sistēmas savienošana ar skaitītāju

    Attiecīgā gadījumā galalietotājs savieno reāllaikam tuvu datu patēriņa sistēmu ar reāllaikam tuvu saskarni un iesniedz akreditācijas datus vai sertifikātus saskaņā ar valsts procedūrām.

    Galalietotājs

    [neattiecas]

    [neattiecas]

    6.2.

    Datu nosūtīšana caur reāllaikam tuvu saskarni

    Datu stumšana vai vilkšana caur skaitītāja (vietēja vai attālināta) reāllaikam tuvu saskarni.

    Viedais skaitītājs vai viedās uzskaites sistēma

    Reāllaikam tuvu datu patēriņa sistēma

    O – Neapstrādāti skaitītāja dati

    6.3.

    Datu interpretēšana

    Reāllaikam tuvu datu patēriņa sistēma apstrādā iepriekšējā posmā saņemtos datus. Ja vajadzīgs, tā atšifrē datus, izmantojot šifru, ko skaitītāja operators sniedzis 5.3. posmā. Ir ieteicams, lai 6.3. posma beigās informācijas objekta P atribūti būtu pieejami tādā formātā, ko var viegli izmantot turpmākos procesos. Kartējot šo posmu, nepietiek ar atsaucēm uz standartu, un ir izsmeļoši jāapraksta visi vajadzīgie posmi.

    Piezīme. Šis atsauces modelis neietver apstrādājamu skaitītāja datu turpmāku izmantošanu, apstrādi vai nosūtīšanu.

    Reāllaikam tuvu datu patēriņa sistēma

    Reāllaikam tuvu datu patēriņa sistēma

    P – Apstrādājami skaitītāja dati

    Image 6

    6. diagramma. Procedūra “Reāllaikam tuvu datu lasīšana no viedā skaitītāja vai viedās uzskaites sistēmas”

    IV tabula

    Kopīgotie informācijas objekti

    Kopīgotā informācija, identifikators

    Informācijas nosaukums

    Kopīgotās informācijas apraksts

    A

    Uzskaites punkta identifikācija

    Uzskaites punkta identifikators

    Uzskaites punkta unikāls identifikators uzskaitīto datu administratora skaitītāju identifikācijas telpā.

    B

    Uzskaitīto datu norādīšana

    Lasīšanas sākšanas laika zīmogs

    Datu pakotnes aptvertā laika intervāla sākums.

    Lasīšanas beigu laika zīmogs

    Datu pakotnes aptvertā laika intervāla beigas.

    Virziens

    Uzskaites punkta mērītās plūsmas virziens Var būt runa tikai par ražošanu vai par patēriņu, vai par abiem.

    Energoprodukts

    Uzskaites punkta mērītais energoprodukts (piemēram, aktīvā enerģija, reaktīvā enerģija).

    C

    Uzskaitīto datu pieprasījums

    Uzskaites punkta identifikators

    Uzskaites punkta unikāls identifikators uzskaitīto datu administratora skaitītāju identifikācijas telpā.

    Uzskaitīto datu norādīšana

    B informācijas objekts – uzskaitīto datu norādīšana

    D

    Pieprasījuma apstiprināšanas informācija

    Apstiprināšanas rezultāts

    Informācija par apstiprināšanas posma rezultātu.

    E

    Apstiprināti vēsturiski dati

    Metainformācija

    Uzskaites punkta identifikators

    Uzskaites punkta unikāls identifikators uzskaitīto datu administratora skaitītāju identifikācijas telpā.

    Izveides laika zīmogs

    Datu pakotnes izveides laika zīmogs.

    Energoprodukts

    Uzskaites punkta mērītais energoprodukts (piemēram, aktīvā enerģija, reaktīvā enerģija).

    Lasīšanas sākšanas laika zīmogs

    Laikrindu sākuma laika zīmogs.

    Lasīšanas beigu laika zīmogs

    Laikrindu beigu laika zīmogs.

    Mērvienība

    Mērvienība, kādā norādīti daudzumi laukā “Daudzums”.

    Laikrindu informācija (reizi lasījuma intervālā)

    Sākuma laika zīmogs

    Intervāla sākuma laika zīmogs

    Beigu laika zīmogs

    Intervāla beigu laika zīmogs

    Virziens

    Uzskaites punkta mērītās plūsmas virziens Var būt runa par ražošanu vai par patēriņu, vai par abiem.

    Lasījuma kvalitāte

    Intervāla lasījuma kvalitātes raksturojums (piemēram, pamatojoties uz to, vai vērtība ir mērīta vai aplēsta).

    Daudzums

    Patērētais vai saražotais apjoms.

    F

    Apstiprināti vēsturiski dati ar galalietotāja informāciju

    Apstiprināti vēsturiski dati

    E informācijas objekts – Apstiprināti vēsturiski dati

    Galalietotājs

    Informācija, kas tiesīgajai pusei ļauj potenciāli pārliecināties, ka tā saņem datus par pareizo galalietotāju.

    G

    Iepriekš iestatīta atļaujas informācija

    Tiesīgā puse

    Tiesīgā puse, kam ir sniegta atļauja.

    Uzskaites punkta identifikators

    Neobligāti. Uzskaites punkta unikāls identifikators uzskaitīto datu administratora skaitītāju identifikācijas telpā.

    Uzskaitīto datu norādīšana

    B informācijas objekts – uzskaitīto datu norādīšana

    Mērķis

    Norādīts, skaidrs un likumīgs mērķis, kādēļ tiesīgā puse plāno apstrādāt datus. Nav obligāti tādu datu gadījumā, kas nav personas dati.

    Nosūtīšanas grafiks

    Tādu nākotnes datu gadījumā, uz ko attiecas atļauja, bet kas nav pieejami atļaujas sagatavošanas laikā, periodiskums, proti, kad un cik bieži datu pakotnes ir attiecīgā gadījumā jādara pieejamas.

    Atļaujas ierobežojuma laika zīmogs

    Laika zīmogs ar laiku, līdz kuram tiesīgajai pusei ir jādzēš saņemtie dati, pat ja līdz tam vēl nav sasniegts apstrādes mērķis.

    H

    Atļaujas pamatinformācija

    Galalietotājs

    Galalietotājs, kas ir sniedzis atļauju.

    Tiesīgā puse

    Tiesīgā puse, kam ir sniegta atļauja.

    Uzskaitīto datu pieprasījums

    C informācijas objekts – uzskaitīto datu pieprasījums

    Mērķis

    Norādīts, skaidrs un likumīgs mērķis, kādēļ tiek apstrādāti dati. Nav obligāti tādu datu gadījumā, kas nav personas dati.

    Nosūtīšanas grafiks

    Tādu nākotnes datu gadījumā, uz ko attiecas atļauja, bet kas nav pieejami atļaujas sagatavošanas laikā, periodiskums, proti, kad un cik bieži datu pakotnes ir attiecīgā gadījumā jādara pieejamas (piemēram, datu apmaiņas scenārijos, kad dati tiek sniegti, nevis pieprasīti).

    Atļaujas maksimālais termiņš

    Laika zīmogs ar laiku, pēc kura tiesīgajai pusei ir atļauja jāuzskata par tādu, kurai beidzies termiņš, vai par atsauktu, pat ja līdz tam vēl nav sasniegts apstrādes mērķis.

    I

    Izveidotas atļaujas informācija

    Atļaujas identifikators

    Unikāls atļaujas identifikators

    Izveides laika zīmogs

    Izveides laika zīmogs, ko atļauju administrators ir pievienojis atļaujai.

    Atļaujas pamatinformācija

    H informācijas objekts – atļaujas informācija

    J

    Pakalpojuma izbeigšanas paziņojums

    Atļaujas identifikators

    Unikāls identifikators atļaujai, kurā minēts I informācijas objekts – Izveidotas atļaujas informācija

    Izbeigšanas laika zīmogs

    Laika zīmogs ar laiku, kad tiesīgā puse uzskata pakalpojumu par izbeigtu.

    K

    Sarakstā iekļautas atļaujas informācijas izklāsts

    Atļaujas izklāsts

    Atļaujas atribūti, kā noteikts “I – Izveidotas atļaujas informācija”.

    Atļaujas izbeigšanas iemesls

    Ja atļauja vairs nav aktīva, iemesls, kādēļ atļauju administrators uzskata, ka atļauja ir beigusies. Piemēram, var būt sasniegts mērķis, beidzies atļaujas laika zīmogs, galalietotājs ir atsaucis atļauju vai tiesīgā puse ir izbeigusi atļauju.

    Atļaujas beigu laika zīmogs

    Ja atļauja vairs nav aktīva, laika zīmogs, kopš kura atļauju administrators uzskata, ka atļauja ir beigusies.

    L

    Atļauju administratora atsaukšanas paziņojums

    Atļaujas identifikators

    Unikāls identifikators atļaujai, kurā minēts I informācijas objekts – Izveidotas atļaujas informācija.

    Atļaujas beigu laika zīmogs

    Laika zīmogs ar laiku, kad atsaukšana būtu jāuzskata par aktīvu.

    M

    Datu plūsmas aktivizēšanas pieprasījums

    Skaitītāja identifikators

    Uzskaites ierīces vai uzskaites punkta identifikators, kas skaitītāja operatoram ir vajadzīgs, lai identificētu pareizo skaitītāju.

    Cita nepieciešamā informācija

    Visu to pārējo atribūtu uzskaitījums, kas skaitītāja operatoram ir vajadzīgi, lai iespējotu datu plūsmu.

    N

    Datu plūsmas aktivizēšanas apstiprinājums

    Fiziska savienojamība

    Informācija par skaitītāja fizisko saskarni un to, kā pievienot ārējas ierīces.

    Šifrs

    Obligāts, ja tas ir vajadzīgs informācijas plūsmas atšifrēšanai.

    Akreditācijas dati

    Obligāti, ja tie ir vajadzīgi, lai piekļūtu viedā skaitītāja saskarnei.

    Cita nepieciešamā informācija

    Visu to pārējo atribūtu uzskaitījums, kas skaitītāja operatoram ir vajadzīgi, lai iespējotu datu plūsmu un lai to semantiski interpretētu.

    O

    Neapstrādāti skaitītāja dati

    Datu pakotne

    Saraksts ar atribūtiem saņemtajos neapstrādātajos datos. Ja valstu prakses pieeju kartēšanā šeit atsaucas uz standartu, šādam standartam ir jābūt publiski pieejamam viegli piekļūstamā formātā un bez maksas. Pretējā gadījumā ir jāuzskaita un jākartē visi attiecīgās datu pakotnes elementi.

    P

    Apstrādājami skaitītāja dati

    (aprakstītie atribūti ir pats minimums; var norādīt un dokumentēt arī citus datu elementus, ja tie ir pieejami valsts iestatījumos)

    Skaitītāja datu laika zīmogs

    Datu ieguves laiks viedajā skaitītājā vai viedās uzskaites sistēmā.

    Importētās aktīvās jaudas vērtība

    Momentānā tiešā aktīvā jauda P+ (W)

    Importētās aktīvās jaudas mērvienība

    Eksportētās aktīvās jaudas vērtība

    Momentānā reversā aktīvā jauda P– (W)

    Eksportētās aktīvās jaudas mērvienība

    Importētā aktīvā enerģija A+

    Tiešā aktīvā enerģija A+ (Wh)

    Importētās aktīvās enerģijas A+ mērvienība

    Eksportētā aktīvā enerģija

    Reversā aktīvā enerģija A– (Wh)

    Eksportētās aktīvās enerģijas mērvienība


    (1)   CEN/CLC/ETSI/TR 50572:2011 – “ Functional reference architecture for communications in smart metering systems ”, CEN/CLC/ETSI Viedo skaitītāju koordinācijas grupa.

    (2)   Business Process Model and Notation 2.0: https://www.omg.org/spec/BPMN/2.0.2/PDF.


    Top