Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1422

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1422 (2021. gada 26. aprīlis), ar ko attiecībā uz sertifikāciju gadījumos, kad kaušana notiek izcelsmes saimniecībā, groza Deleģēto regulu (ES) 2019/624 (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2021/2703

OV L 307, 1.9.2021, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1422/oj

1.9.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 307/1


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2021/1422

(2021. gada 26. aprīlis),

ar ko attiecībā uz sertifikāciju gadījumos, kad kaušana notiek izcelsmes saimniecībā, groza Deleģēto regulu (ES) 2019/624

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (1), jo īpaši tās 18. panta 7. punkta d) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Regula (ES) 2017/625 nosaka noteikumus par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, ko dalībvalstu kompetentās iestādes veic, lai pārliecinātos par atbilstību noteikumiem, kas prasa Savienības tiesību aktus pārtikas un pārtikas drošuma jomā piemērot visos ražošanas, pārstrādes un izplatīšanas procesa posmos. Šajās oficiālajās kontrolēs ietilpst kaušanai paredzēto dzīvnieku pirmskaušanas apskate.

(2)

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/624 (2) nosaka kritērijus un nosacījumus, pēc kuriem nosaka, kad pirmskaušanas apskati var veikt izcelsmes saimniecībā.

(3)

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1374 (3), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 853/2004 (4), ar noteiktiem nosacījumiem atļauj mājas liellopus un cūkas, kā arī mājas nepārnadžus nokaut izcelsmes saimniecībā. Šie nosacījumi ietver to, ka pirms kaušanas ir jāveic dzīvnieku pirmskaušanas apskate un ka šādas apskates rezultāts ir jāapliecina oficiālā sertifikātā, ko dzīvnieku kautķermeņiem sūta līdzi uz apstiprinātu kautuvi saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/624 6. pantu.

(4)

Deleģētās regulas (ES) 2019/624 6. panta darbības joma būtu jāpaplašina, to attiecinot arī uz mājas liellopiem un cūkām un mājas nepārnadžiem, lai nodrošinātu, ka tad, ja tos nokauj izcelsmes saimniecībā, netiek apdraudēts gaļas drošums.

(5)

Deleģētā regula (ES) 2019/624 būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Deleģētās regulas (ES) 2019/624 6. pantu groza šādi:

1)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Kompetentās iestādes relevantajos gadījumos, kas attiecas uz mājputniem, saimniecībā audzētiem medījamajiem dzīvniekiem, mājas liellopiem un cūkām, kā arī mājas nepārnadžiem, piemēro šajā pantā noteiktos īpašos kritērijus un nosacījumus.”;

2)

panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.   Mājas liellopiem un cūkām, mājas nepārnadžiem un saimniecībā audzētiem medījamajiem dzīvniekiem, kas nokauti izcelsmes saimniecībā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma I sadaļas VI.a nodaļu vai III sadaļas 3. punktu, šīs regulas 5. panta 2. punkta f) apakšpunktā minētā sertifikāta vietā līdzi uz kautuvi sūta oficiālu sertifikātu, kas aizpildīts saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/2235 (*) IV pielikuma 3. nodaļā noteikto oficiālā sertifikāta paraugu.

(*)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/2235 (2020. gada 16. decembris), ar ko attiecībā uz tādu veterināro, oficiālo un veterināro/oficiālo sertifikātu paraugiem, kuri paredzēti noteiktu kategoriju dzīvnieku un preču sūtījumu ievešanai Savienībā un pārvietošanai pa to, un šādu sertifikātu sakarā veicamo oficiālo sertificēšanu nosaka noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 un (ES) 2017/625 piemērošanai un atceļ Regulu (EK) Nr. 599/2004, Īstenošanas regulu (ES) Nr. 636/2014 un (ES) 2019/628, Direktīvu 98/68/EK un Lēmumu 2000/572/EK, 2003/779/EK un 2007/240/EK (OV L 442, 30.12.2020., 1. lpp.).” "

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 26. aprīlī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/624 (2019. gada 8. februāris), ar ko paredz konkrētus noteikumus par oficiālo kontroļu veikšanu attiecībā uz gaļas ražošanu un dzīvu gliemeņu ražošanas un pārvietošanas teritorijām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (OV L 131, 17.5.2019., 1. lpp.).

(3)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1374 (2021. gada 12. aprīlis), ar ko attiecībā uz īpašām higiēnas prasībām dzīvnieku izcelsmes pārtikai groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikumu (OV L 297, 20.8.2021., 1. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 853/2004 (2004. gada 29. aprīlis), ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp.).


Top