This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0492
Regulation (EU) 2019/492 of the European Parliament and of the Council of 25 March 2019 amending Regulation (EC) No 391/2009 with regard to the withdrawal of the United Kingdom from the Union (Text with EEA relevance.)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/492 (2019. gada 25. marts), ar ko Regulu (EK) Nr. 391/2009 groza attiecībā uz Apvienotās Karalistes izstāšanos no Savienības (Dokuments attiecas uz EEZ.)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/492 (2019. gada 25. marts), ar ko Regulu (EK) Nr. 391/2009 groza attiecībā uz Apvienotās Karalistes izstāšanos no Savienības (Dokuments attiecas uz EEZ.)
PE/13/2019/REV/1
OV L 85I, 27.3.2019, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R0391 | Nomaiņa | pants 8 punkts 1 |
27.3.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
LI 85/5 |
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2019/492
(2019. gada 25. marts),
ar ko Regulu (EK) Nr. 391/2009 groza attiecībā uz Apvienotās Karalistes izstāšanos no Savienības
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 100. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),
pēc apspriešanās ar Reģionu komiteju,
saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (2),
tā kā:
(1) |
Apvienotā Karaliste 2017. gada 29. martā, ievērojot Līguma par Eiropas Savienību 50. pantu, iesniedza paziņojumu par nodomu no Savienības izstāties. Līgumu piemērošana Apvienotajai Karalistei tiks pārtraukta no dienas, kad stāsies spēkā izstāšanās līgums, vai, ja tāds netiks noslēgts, divus gadus pēc minētā paziņojuma, proti, no 2019. gada 30. marta, ja vien Eiropadome, vienojoties ar Apvienoto Karalisti, vienprātīgi nenolems šo laikposmu pagarināt. |
(2) |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 391/2009 (3) un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/15/EK (4) kopā veido atzīto kuģu inspekcijas, apskates un sertifikācijas organizāciju darbības tiesisko regulējumu. |
(3) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 391/2009 8. panta 1. punktu Komisija kopā ar dalībvalsti, kas iesniegusi attiecīgo organizācijas atzīšanas pieprasījumu, regulāri un ne retāk kā reizi divos gados novērtē organizācijas, kuras veic kuģu inspekcijas, apskates un sertifikāciju un kuras Komisija atzinusi Savienības līmenī (“atzītās organizācijas”). |
(4) |
Lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi, organizācijas, kuras sākotnēji atzinusi attiecīgā dalībvalsts saskaņā ar Padomes Direktīvu 94/57/EK (5) un kurām pašlaik piešķirta Savienības atzīšana saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 391/2009 15. panta 1. punktu, Komisijai jānovērtē kopā ar dalībvalsti, kura sākotnēji atzinusi minētās organizācijas. |
(5) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 391/2009 7. un 8. pantu, lai saglabātu Savienības atzīšanu, atzītajām organizācijām jāturpina nodrošināt minētās regulas I pielikumā noteikto prasību un minimālo kritēriju izpildi. To pārbauda Komisija, kopā ar attiecīgo dalībvalsti veicot pastāvīgu novērtēšanu saskaņā ar minētās regulas 8. panta 1. punktu. Tāpēc regulāra novērtēšana ir svarīga nolūkā saglabāt organizāciju atzīšanu. |
(6) |
Apvienotajai Karalistei pēc izstāšanās no Savienības vairs nebūs iespējas piedalīties novērtēšanā, ko veic saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 391/2009 8. panta 1. punktu. |
(7) |
Atzītajām organizācijām, kuras sākotnēji atzinusi Apvienotā Karaliste, pašlaik piešķirta Savienības atzīšana, un citas dalībvalstis saskaņā ar Direktīvas 2009/15/EK 3. panta 2. punktu tām uzticējušas pienākumus, kas saistīti ar kuģu inspekciju, apskati un sertifikāciju. Tāpēc Regulas (EK) Nr. 391/2009 8. panta 1. punkts būtu jāgroza, lai nodrošinātu, ka minētās organizācijas arī turpmāk tiktu novērtētas saskaņā ar minētā noteikuma prasībām. |
(8) |
Tāpat būtu jāņem vērā uzraudzības un pārraudzības pienākumi, kas dalībvalstīm pašlaik jāpilda saskaņā ar Direktīvas 2009/15/EK 9. pantu. Šajā ziņā atzīto organizāciju novērtēšana saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 391/2009 būtu jāveic Komisijai kopā ar dalībvalsti vai dalībvalstīm, kas attiecīgo atzīto organizāciju pilnvarojušas saskaņā ar Direktīvas 2009/15/EK 3. panta 2. punktu. |
(9) |
Lai nodrošinātu valsts un Savienības darbību koordinēšanu attiecībā uz atzīto organizāciju uzraudzību, Komisijai būtu jāapspriežas ar ekspertiem un jāapzina un jāapmainās ar labu praksi, lai izvairītos no darba dublēšanās un lai pēc iespējas labāk izmantotu esošās spējas un resursus. |
(10) |
Šai regulai būtu jāstājas spēkā steidzamības kārtā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un šī regula būtu jāpiemēro no nākamās dienas pēc dienas, kurā tiek pārtraukta Regulas (EK) Nr. 391/2009 piemērošana Apvienotajai Karalistei, |
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 391/2009 8. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Komisija kopā ar dalībvalsti vai dalībvalstīm, kas atzītās organizācijas pilnvarojušas saskaņā ar Direktīvas 2009/15/EK 3. panta 2. punktu, regulāri un ne retāk kā reizi divos gados novērtē visas atzītās organizācijas, lai pārliecinātos, ka tās pilda pienākumus saskaņā ar šo regulu un atbilst šīs regulas I pielikumā izklāstītajiem minimālajiem kritērijiem. Novērtē tikai tās atzīto organizāciju darbības, uz kurām attiecas šīs regulas darbības joma.”
2. pants
Komisija ne vēlāk kā trīs gadus pēc šīs regulas piemērošanas sākuma ziņo Eiropas Parlamentam un Padomei par šīs regulas ietekmi.
3. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no nākamās dienas pēc dienas, kurā tiek pārtraukta Regulas (EK) Nr. 391/2009 piemērošana Apvienotajai Karalistei.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Strasbūrā, 2019. gada 25. martā
Eiropas Parlamenta vārdā –
priekšsēdētājs
A. TAJANI
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
G. CIAMBA
(1) OV C 62, 15.2.2019., 298. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta 2019. gada 13. marta nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2019. gada 19. marta lēmums.
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 391/2009 (2009. gada 23. aprīlis) par kopīgiem noteikumiem un standartiem attiecībā uz organizācijām, kas pilnvarotas veikt kuģu inspekcijas un apskates (OV L 131, 28.5.2009., 11. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/15/EK (2009. gada 23. aprīlis) par kopīgiem noteikumiem un standartiem attiecībā uz organizācijām, kas pilnvarotas veikt kuģu inspekcijas un apskates, un attiecīgajām darbībām, kuras veic valsts administrācijas jūras lietu jomā (OV L 131, 28.5.2009., 47. lpp.).
(5) Padomes Direktīva 94/57/EK (1994. gada 22. novembris) par kopīgiem noteikumiem un standartiem attiecībā uz organizācijām, kas pilnvarotas veikt kuģu pārbaudes un apsekojumus, un attiecīgajām darbībām, kuras veic valsts administrācijas jūras lietu jomā (OV L 319, 12.12.1994., 20. lpp.).