This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0239
Commission Implementing Decision (EU) 2019/239 of 6 February 2019 amending Decision 2011/891/EU and Implementing Decisions (EU) 2017/1211, (EU) 2017/1212, (EU) 2017/2449 and (EU) 2017/2450 as regards the representative or the authorisation holder (notified under document C(2019) 736) (Text with EEA relevance.)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/239 (2019. gada 6. februāris), ar ko attiecībā uz pārstāvi vai atļaujas turētāju groza Lēmumu 2011/891/ES un Īstenošanas lēmumus (ES) 2017/1211, (ES) 2017/1212, (ES) 2017/2449 un (ES) 2017/2450 (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 736) (Dokuments attiecas uz EEZ.)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/239 (2019. gada 6. februāris), ar ko attiecībā uz pārstāvi vai atļaujas turētāju groza Lēmumu 2011/891/ES un Īstenošanas lēmumus (ES) 2017/1211, (ES) 2017/1212, (ES) 2017/2449 un (ES) 2017/2450 (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 736) (Dokuments attiecas uz EEZ.)
C/2019/736
OV L 39, 11.2.2019, p. 7–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011D0891 | Nomaiņa | pielikums punkts (a) | ||
Modifies | 32011D0891 | Nomaiņa | pants 6 | ||
Modifies | 32011D0891 | Nomaiņa | pants 8 | ||
Modifies | 32017D1211 | Nomaiņa | pielikums punkts (a) | ||
Modifies | 32017D1211 | Nomaiņa | pants 6 | ||
Modifies | 32017D1211 | Nomaiņa | pants 8 | ||
Modifies | 32017D1212 | Nomaiņa | pielikums punkts (a) | ||
Modifies | 32017D1212 | Nomaiņa | pants 6 | ||
Modifies | 32017D1212 | Nomaiņa | pants 8 | ||
Modifies | 32017D2449 | Nomaiņa | pielikums punkts (a) Teksts | ||
Modifies | 32017D2449 | Nomaiņa | pants 7 | ||
Modifies | 32017D2449 | Nomaiņa | pants 9 | ||
Modifies | 32017D2450 | Nomaiņa | pielikums punkts (a) Teksts | ||
Modifies | 32017D2450 | Nomaiņa | pants 7 | ||
Modifies | 32017D2450 | Nomaiņa | pants 9 |
11.2.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 39/7 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/239
(2019. gada 6. februāris),
ar ko attiecībā uz pārstāvi vai atļaujas turētāju groza Lēmumu 2011/891/ES un Īstenošanas lēmumus (ES) 2017/1211, (ES) 2017/1212, (ES) 2017/2449 un (ES) 2017/2450
(izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 736)
(Autentisks ir tikai teksts franču un angļu valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību (1) un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu un 21. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Uzņēmums Dow AgroSciences Europe, kas atrodas Apvienotajā Karalistē, saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2011/891/ES (2) un Komisijas Īstenošanas lēmumiem (ES) 2017/1211 (3), (ES) 2017/2449 (4) un (ES) 2017/2450 (5) atbilstoši Regulai (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību pārstāv Savienībā uzņēmumu Dow AgroSciences LLC, Mycogen Seeds un M.S. Technologies LLC, kas atrodas Amerikas Savienotajās Valstīs. |
(2) |
Uzņēmums Dow AgroSciences Europe ir arī atļaujas turētājs attiecībā uz ģenētiski modificētiem produktiem, kas atļauti saskaņā ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2017/1212 (6). |
(3) |
Uzņēmums Dow AgroSciences Europe2018. gada 13. septembra vēstulē lūdza Komisiju saistībā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības nodot atļaujas ģenētiski modificētai pārtikai un barībai, attiecībā uz kurām uzņēmums ir pārstāvis vai atļaujas turētājs, uzņēmumam Dow AgroSciences Distribution S.A.S., kas atrodas Francijā. Dow AgroSciences Distribution S.A.S. 2018. gada 7. septembra vēstulē apstiprināja, ka piekrīt nodošanai. |
(4) |
Uzņēmums M.S. Technologies LLC2018. gada 10. oktobra vēstulē apstiprināja, ka piekrīt atļaujas nodošanai no pašreizējā pārstāvja. |
(5) |
Uzņēmums Dow AgroSciences LLC2018. gada 12. oktobra vēstulē arī apstiprināja, ka piekrīt pārstāvja pārcelšanai, un paskaidroja, ka Mycogen Seeds ir uzņēmuma Dow AgroSciences LLC meitasuzņēmums. |
(6) |
Ierosinātie grozījumi attiecībā uz atļaujas turētājiem un līdz ar to atļaujas lēmumu adresātiem ir tīri administratīvi, tāpēc saistībā ar tiem nav paredzēts veikt jaunu attiecīgo produktu novērtējumu. |
(7) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Lēmums 2011/891/ES un Īstenošanas lēmumi (ES) 2017/1211, (ES) 2017/1212, (ES) 2017/2449 un (ES) 2017/2450. |
(8) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2011/891/ES grozījumi
Lēmumu 2011/891/ES groza šādi:
1) |
lēmuma 6. pantu aizstāj ar šādu: “6. pants Atļaujas turētājs Atļaujas turētājs ir uzņēmums Dow AgroSciences Distribution S.A.S. Francijā, kas pārstāv uzņēmumu Mycogen Seeds Amerikas Savienotajās Valstīs.”; |
2) |
lēmuma 8. pantu aizstāj ar šādu: “8. pants Adresāts Šis lēmums ir adresēts uzņēmumam Dow AgroSciences Distribution S.A.S., 6, rue Jean Pierre Timbaud, 78180 Montigny-le-Bretonneux, France.”; |
3) |
pielikuma a) punktu aizstāj ar šādu punktu:
|
2. pants
Īstenošanas lēmuma (ES) 2017/1211 grozījumi
Īstenošanas lēmumu (ES) 2017/1211 groza šādi:
1) |
lēmuma 6. pantu aizstāj ar šādu: “6. pants Atļaujas turētājs Atļaujas turētājs ir uzņēmums Dow AgroSciences Distribution S.A.S. Francijā, kas pārstāv uzņēmumu Mycogen Seeds Amerikas Savienotajās Valstīs.”; |
2) |
lēmuma 8. pantu aizstāj ar šādu: “8. pants Adresāts Šis lēmums ir adresēts uzņēmumam Dow AgroSciences Distribution S.A.S., 6, rue Jean Pierre Timbaud, 78180 Montigny-le-Bretonneux, France.”; |
3) |
pielikuma a) punktu aizstāj ar šādu:
|
3. pants
Īstenošanas lēmuma (ES) 2017/1212 grozījumi
Īstenošanas lēmumu (ES) 2017/1212 groza šādi:
1) |
lēmuma 6. pantu aizstāj ar šādu: “6. pants Atļaujas turētājs Atļaujas turētājs ir uzņēmums Dow AgroSciences Distribution S.A.S. Francijā.”; |
2) |
lēmuma 8. pantu aizstāj ar šādu: “8. pants Adresāts Šis lēmums ir adresēts uzņēmumam Dow AgroSciences Distribution S.A.S., 6, rue Jean Pierre Timbaud, 78180 Montigny-le-Bretonneux, France.”; |
3) |
pielikuma a) punktu aizstāj ar šādu:
|
4. pants
Īstenošanas lēmuma (ES) 2017/2449 grozījumi
Īstenošanas lēmumu (ES) 2017/2449 groza šādi:
1) |
lēmuma 7. pantu aizstāj ar šādu: “7. pants Atļaujas turētājs Atļaujas turētājs ir uzņēmums Dow AgroSciences Distribution S.A.S. Francijā, kas pārstāv uzņēmumu Dow AgroSciences LLC.”; |
2) |
lēmuma 9. pantu aizstāj ar šādu: “9. pants Adresāts Šis lēmums ir adresēts uzņēmumam Dow AgroSciences Distribution S.A.S., 6, rue Jean Pierre Timbaud, 78180 Montigny-le-Bretonneux, France.”; |
3) |
pielikuma a) punktā nosaukumu “Dow AgroSciences Europe” aizstāj ar nosaukumu “Dow AgroSciences Distribution S.A.S.”; adresi “European Development Centre, 3 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN, United Kingdom” aizstāj ar “6, rue Jean Pierre Timbaud, 78180 Montigny-le-Bretonnex, France”. |
5. pants
Īstenošanas lēmuma (ES) 2017/2450 grozījumi
Īstenošanas lēmumu (ES) 2017/2450 groza šādi:
1) |
lēmuma 7. pantu aizstāj ar šādu: “7. pants Atļaujas turētājs Atļaujas turētājs ir uzņēmums Dow AgroSciences Distribution S.A.S. (Francija) kas pārstāv uzņēmumus Dow AgroSciences LLC (Amerikas Savienotās Valstis) un M.S. Technologies LLC (Amerikas Savienotās Valstis).”; |
2) |
lēmuma 9. pantu aizstāj ar šādu: “9. pants Adresāts Šis lēmums ir adresēts uzņēmumam Dow AgroSciences Distribution S.A.S., 6, rue Jean Pierre Timbaud, 78180 Montigny-le-Bretonneux, France.”; |
3) |
Pielikuma a) punktā nosaukumu “Dow AgroSciences Europe” aizstāj ar nosaukumu “Dow AgroSciences Distribution S.A.S.”; adresi “European Development Centre, 3 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN, United Kingdom” aizstāj ar “6, rue Jean Pierre Timbaud, 78180 Montigny-le-Bretonnex, France”. |
6. pants
Adresāts
Šis lēmums ir adresēts uzņēmumam Dow AgroSciences Distribution S.A.S., 6, rue Jean Pierre Timbaud, 78180 Montigny-le-Bretonneux, France.
Briselē, 2019. gada 6. februārī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Vytenis ANDRIUKAITIS
(1) OV L 268, 18.10.2003., 1. lpp.
(2) Komisijas 2011. gada 22. decembra Lēmums 2011/891/ES, ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kuri satur ģenētiski modificētu kokvilnu 281-24-236x3006-210-23 (DAS-24236-5xDAS-21Ø23-5), sastāv vai ir ražoti no tās (OV L 344, 28.12.2011., 51. lpp.).
(3) Komisijas 2017. gada 4. jūlija Īstenošanas lēmums (ES) 2017/1211, ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kokvilnu 281-24-236 × 3006-210-23 × MON 88913 (DAS-24236-5×DAS-21Ø23-5×MON-88913-8), sastāv vai ir ražoti no tās (OV L 173, 6.7.2017., 38. lpp.).
(4) Komisijas 2017. gada 21. decembra Īstenošanas lēmums (ES) 2017/2449, ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību atļauj tirgū laist produktus, kas satur ģenētiski modificēto soju DAS-68416-4, no tās sastāv vai no tās ir ražoti (OV L 346, 28.12.2017., 12. lpp.).
(5) Komisijas 2017. gada 21. decembra Īstenošanas lēmums (ES) 2017/2450, ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību atļauj tirgū laist produktus, kas satur ģenētiski modificēto soju DAS-44406-6, no tās sastāv vai no tās ir ražoti (OV L 346, 28.12.2017., 16. lpp.).
(6) Komisijas 2017. gada 4. jūlija Īstenošanas lēmums (ES) 2017/1212, ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību atļauj tirgū laist produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu DAS-40278-9, no tās sastāv vai no tās ir ražoti (OV L 173, 6.7.2017., 43. lpp.).