EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0871

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/871 (2018. gada 14. jūnijs), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 474/2006 attiecībā uz tādu gaisa pārvadātāju sarakstu, kuru darbība Savienībā ir aizliegta vai kuriem piemēro darbības ierobežojumus Savienībā (Dokuments attiecas uz EEZ.)

C/2018/3853

OV L 152, 15.6.2018, p. 5–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/871/oj

15.6.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 152/5


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/871

(2018. gada 14. jūnijs),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 474/2006 attiecībā uz tādu gaisa pārvadātāju sarakstu, kuru darbība Savienībā ir aizliegta vai kuriem piemēro darbības ierobežojumus Savienībā

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 14. decembra Regulu (EK) Nr. 2111/2005 par darbības aizliegumam Kopienā pakļauto gaisa pārvadātāju Kopienas saraksta izveidi un gaisa transporta pasažieru informēšanu par apkalpojošā gaisa pārvadātāja identitāti un par Direktīvas 2004/36/EK (1) 9. panta atcelšanu un jo īpaši tās 4. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 474/2006 (2) ir izveidots to gaisa pārvadātāju saraksts, kuriem Savienībā noteikts Regulas (EK) Nr. 2111/2005 II nodaļā minētais darbības aizliegums.

(2)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2111/2005 4. panta 3. punktu dažas dalībvalstis un Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA) ir sniegušas Komisijai informāciju, kas attiecas uz minētā saraksta atjaunināšanu. Attiecīgu informāciju ir sniegušas arī trešās valstis un starptautiskās organizācijas. Pamatojoties uz minēto informāciju, saraksts būtu jāatjaunina.

(3)

Komisija ir informējusi visus attiecīgos gaisa pārvadātājus vai nu tieši, vai ar to iestāžu starpniecību, kuras ir atbildīgas par attiecīgo gaisa pārvadātāju regulatīvo uzraudzību, un norādījusi būtiskos faktus un apsvērumus, ar ko tā pamatos lēmumu noteikt šiem gaisa pārvadātājiem darbības aizliegumu Savienībā vai grozīt nosacījumus darbības aizliegumam, kas noteikts minētajā sarakstā jau iekļautajiem gaisa pārvadātājiem.

(4)

Komisija attiecīgajiem gaisa pārvadātājiem ir devusi iespēju iepazīties ar dalībvalstu iesniegtajiem dokumentiem, iesniegt rakstiskas piezīmes un mutiski izklāstīt savus apsvērumus Komisijai, kā arī ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/1991 (3) izveidotajai komitejai (Aviācijas drošības komitejai).

(5)

Aviācijas drošības komiteja ir saņēmusi no Komisijas atjauninātu informāciju par notiekošajām kopīgajām apspriedēm saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2111/2005 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 473/2006 (4) ar Afganistānas, Angolas, Bolīvijas, Gambijas, Indonēzijas, Lībijas, Nepālas, Krievijas un Venecuēlas kompetentajām iestādēm un gaisa pārvadātājiem. Komisija ir sniegusi Aviācijas drošības komitejai arī informāciju par aviācijas drošības stāvokli Ekvatoriālajā Gvinejā, Kazahstānā, Indijā, Mauritānijā, Mozambikā, Filipīnās, Taizemē, Ukrainā un Zambijā.

(6)

EASA ir iesniegusi Komisijai un Aviācijas drošības komitejai izklāstus par rezultātiem, kas gūti, analizējot ziņojumus par revīziju, ko Starptautiskā Civilās aviācijas organizācija (ICAO) veica ICAO Universālās drošības uzraudzības revīzijas programmas ietvaros. Šajā saistībā dalībvalstis tika aicinātas piešķirt prioritāti to gaisa pārvadātāju perona pārbaudēm, kas sertificēti trešās valstīs, attiecībā uz kurām ICAO konstatējusi nopietnas ar drošību saistītas problēmas vai attiecībā uz kurām EASA ir secinājusi, ka pastāv būtiski trūkumi drošības uzraudzības sistēmā. Papildus apspriešanai, ko Komisija sākusi saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2111/2005, prioritātes piešķiršana perona pārbaudēm ļaus gūt papildu informāciju par to gaisa pārvadātāju darbības drošību, kuri sertificēti minētajās trešās valstīs.

(7)

EASA ir informējusi Komisiju un Aviācijas drošības komiteju par rezultātiem, kas gūti, analizējot perona pārbaudes, kuras veiktas atbilstīgi Ārvalstu gaisa kuģu drošības novērtēšanas programmai (SAFA) saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 965/2012 (5).

(8)

Turklāt EASA informēja Komisiju un Aviācijas drošības komiteju par tehniskās palīdzības projektiem, ko īsteno trešās valstīs, uz kurām attiecas Regulā (EK) Nr. 2111/2005 paredzētie pasākumi vai uzraudzība. Tā informēja par plāniem un paustajiem lūgumiem arī turpmāk saņemt tehnisku palīdzību un turpināt sadarbību nolūkā uzlabot civilās aviācijas iestāžu administratīvās un tehniskās spējas, lai palīdzētu novērst neatbilstību spēkā esošajiem starptautiskajiem civilās aviācijas standartiem. Dalībvalstis tika aicinātas atbildēt uz šiem lūgumiem uz divpusējas vienošanās pamata, to koordinējot ar Komisiju un EASA. Šajā saistībā Komisija uzsvēra, ka ir lietderīgi informēt – šim nolūkam it sevišķi izmantojot ICAO kopīgā palīdzības tīkla drošības jomā datubāzi (SCAN) – starptautiskās aviācijas aprindas par tehnisko palīdzību, ko Savienība un tās dalībvalstis sniedz nolūkā uzlabot aviācijas drošību visā pasaulē.

(9)

Eirokontrole sniedza Komisijai un Aviācijas drošības komitejai jaunāko informāciju par SAFA brīdināšanas funkcijas statusu, kā arī jaunākos statistikas datus par brīdinājuma ziņojumiem par gaisa pārvadātājiem, kuru darbībai piemērots aizliegums.

Savienības gaisa pārvadātāji

(10)

Pēc analīzes, kuru veica EASA, iepazīstoties ar informāciju, kuras pamatā ir Savienības gaisa pārvadātāju gaisa kuģiem veiktās perona pārbaudes un EASA veiktās standartizācijas pārbaudes, kā arī specifiskas valstu aviācijas iestāžu veiktas pārbaudes un revīzijas, dažas dalībvalstis ir veikušas konkrētus izpildes nodrošināšanas pasākumus un informējušas Komisiju un Aviācijas drošības komiteju par šiem pasākumiem. Bulgārija informēja Komisiju un Aviācijas drošības komiteju par darbībām, ko tā ir veikusi attiecībā uz gaisa pārvadātāju Bulgaria Air.

(11)

Dalībvalstis atkārtoti apliecināja savu gatavību attiecīgi rīkoties, ja jebkāda drošības informācija liecinās par to, ka pastāv tiešs drošības apdraudējums, kurš radies tāpēc, ka Savienības gaisa pārvadātāji nenodrošina atbilstību attiecīgajiem starptautiskajiem drošības standartiem.

Afganistānas gaisa pārvadātāji

(12)

2018. gada 13. februārī notika tehniskās konsultācijas, kurās piedalījās Komisijas pārstāvji, EASA un Afganistānas Islāma Republikas Civilās aviācijas iestāde (ACAA) un gaisa pārvadātājs Kam Air, un kurās īpaši apsprieda pašreizējo darbības aizliegumu visiem Afganistānas gaisa pārvadātājiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2111/2005.

(13)

Šajā sanāksmē ACAA informēja par panākumiem, kas gūti, īstenojot pastiprinātu uzraudzību drošības jomā. Iepriekšējos gados ACAA ir vēl atsaukusi vai apturējusi gaisa kuģa ekspluatanta apliecības (AOC), vairākiem gaisa kuģiem aizliegusi lidot, jo tie nav lidojumderīgi, un veikusi stingrus pasākumus pret lidojuma apkalpi, kas neievēroja starptautiskos drošības standartus. Turklāt ACAA informēja, ka visas aviosabiedrības, kas reģistrētas Afganistānā, tika atkārtoti sertificētas atbilstoši starptautiskajiem standartiem. Šobrīd tikai divām aviosabiedrībām ir derīga AOC: Kam Air un Ariana Afghan Airlines. Kam Air ir pilnībā atkārtoti sertificēta saskaņā ar jauno Afganistānas aviācijas tiesisko regulējumu un Ariana Afghan Airlines ir atkārtotas sertifikācijas procesā. ACAA atkārtoti uzsvēra, ka, sarežģītās darbības vides ierobežojumu ietvaros, tā ir apņēmusies pildīt savas starptautiskās saistības aviācijas drošības jomā.

(14)

ACAA ir sākusi aizpildīt ICAO Universālās drošuma uzraudzības revīzijas programmas pastāvīgās pārraudzības pieejas (USOAP–CMA) tiešsaistes anketas, bet nekādi pierādījumi nav sniegti. Afganistānas pastāvīgais pārstāvis ICAO ved sarunas ar ICAO, lai ICAO cik drīz vien iespējams veiktu USOAP revīziju.

(15)

Gaisa pārvadātājs Kam Air informēja par uzņēmuma attīstību un drošības pārvaldību uzņēmumā. 2014. gada septembrī Kam Air valde nolēma pārskatīt savas operatīvās darbības stratēģiskos plānus un taktiskās procedūras, lai nodrošinātu pilnīgu atbilstību ACAA noteikumiem, starptautiskajiem standartiem un ieteicamajai praksei. Aviosabiedrība sāka izmantot lidojuma parametru uzraudzības programmu un tā apzinās darbības apdraudējumus. Drošības un kvalitātes vadības sistēmas pašlaik tiek ieviestas.

(16)

Komisija atzinīgi vērtē ACAA centienus un ACAA apņemšanos sadarboties ar Komisiju, lai varētu sniegt jaunāko informāciju par savu uzraudzības pienākumu statusu.

(17)

Tomēr Komisija ņem vērā joprojām pastāvošo sarežģīto darbības vidi Afganistānā un tās negatīvo ietekmi uz ACAA spēju veikt drošības uzraudzības pienākumus. Komisija cieši uzraudzīs plānotās ICAO veiktās USOAP revīzijas rezultātus. Tāpēc Komisija uzskata, ka, pamatojoties uz visu pieejamo informāciju, to Afganistānas gaisa pārvadātāju sarakstu, uz kuriem attiecas darbības aizliegums Savienībā, nevajadzētu grozīt, izņemot attiecībā uz Afganistānas pārvadātājiem Afghan Jet International Airlines, East Horizon Airlines un Safi Airways, kuru AOC ir atsaukta un tāpēc tos vairs nevajag iekļaut sarakstā.

(18)

Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2111/2005 pielikumā noteiktajiem kopējiem kritērijiem Komisija uzskata, ka darbības aizliegumam Savienībā pakļauto gaisa pārvadātāju Kopienas saraksts būtu jāgroza, svītrojot no Regulas (EK) Nr. 474/2006 A pielikuma gaisa pārvadātājus Afghan Jet International Airlines, East Horizon Airlines un Safi Airways.

Angolas gaisa pārvadātāji

(19)

2008. gada novembrī (6) visiem Angolā sertificētiem gaisa pārvadātājiem, izņemot vienu, tika piemērots pilnīgs darbības aizliegums, galvenokārt tādēļ, ka par Angolā sertificēto gaisa pārvadātāju drošības uzraudzību atbildīgās kompetentās iestādes (INAVIC) nespēj īstenot un izpildīt attiecīgos starptautiskos drošības standartus. Daļējs izņēmums bija gaisa pārvadātājs TAAG Angola Airlines. TAAG Angola Airlines tika iekļauts Regulas (EK) Nr. 474/2006 (7) B pielikumā, un tam tika atļauts darboties Savienībā ar daļu no tā gaisa kuģu flotes.

(20)

2017. gada martā ICAO veica ICAO koordinēto validācijas apmeklējumu (ICVM) Angolā. Pamatojoties uz šīs misijas rezultātiem, ICAO paziņoja, ka nopietno ar drošību saistīto problēmu attiecībā uz gaisa pārvadātāju sertifikāciju Angolas kompetentās iestādes ir atrisinājušas.

(21)

Ar 2018. gada 2. aprīļa vēstuli Angolas kompetentās iestādes informēja Komisiju par progresu, kas panākts, īstenojot starptautiskos drošības standartus, un par ICVM rezultātiem.

(22)

Komisija atzinīgi novērtēja INAVIC centienus un to, ka INAVIC ir apņēmusies iesaistīties apspriedēs ar Komisiju, lai sniegtu sīkāku informāciju par progresu, kas panākts to gaisa pārvadātāju drošības uzraudzībā, par kuriem tās ir atbildīgas.

(23)

Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2111/2005 pielikumā noteiktajiem kopējiem kritērijiem Komisija secināja, ka patlaban nav pamatojuma grozīt darbības aizliegumam Savienībā pakļauto gaisa pārvadātāju sarakstu attiecībā uz Angolas gaisa pārvadātājiem.

Bolīvijas gaisa pārvadātāji

(24)

2018. gada 30. janvārī notika tehnisko konsultāciju sanāksme, kurā piedalījās Komisijas, EASA un dalībvalsts pārstāvji un Bolīvijas Civilās aviācijas ģenerāldirektorāta (DGAC) augstākā līmeņa pārstāvji.

(25)

Komisija bija prasījusi DGAC iesniegt dokumentu un veicamo pasākumu sarakstu. DGAC savlaicīgi iesniedza visus vajadzīgos dokumentus un EASA sniedza šo dokumentu analīzi. Sākotnējais secinājums bija tāds, ka procedūras ir labi dokumentētas, bet nebija iespējams novērtēt, vai tās faktiski tiek pareizi īstenotas. DGAC šķiet labi nodrošināta inspektoru skaita ziņā, tomēr ir nepieciešams vairāk informācijas, lai pārliecinātos, ka ir nepieciešamā kompetence specializētiem uzdevumiem.

(26)

Lai iegūtu plašāku ieskatu par gaisa kuģu ekspluatācijas pārraudzību, Komisija pieprasīja Bolīvijas DGAC iesniegt detalizētu 2018. gadā plānoto revīziju un inspekciju plānu, pārskatu par 2016. gadā veiktajām revīzijām un inspekcijām, kā arī par 2017. gadā veikto tādu piecu aviosabiedrību pārraudzību, kas veic regulārus un neregulārus pasažieru pārvadājumus.

(27)

Šie papildu dokumenti tika nosūtīti un EASA tos saņēma. Secinājums ir tāds, ka no 2016. līdz 2017. gadam ir ievērojami paaugstinājies pabeigto inspekciju skaits. Gaisa pārvadātājam Boliviana de Aviacion (vienīgais Bolīvijas gaisa pārvadātājs, kas darbojas Eiropā) ir pabeigti 88 % no plānotajiem pasākumiem. Bolīvijas DGAC informēja, ka šajā gadā (2018) tika ieviesta uz risku balstīta uzraudzības koncepcija. Ir konstatēts, ka attiecībā uz citiem gaisa kuģu ekspluatantiem, lai gan riska analīze tika veikta, būs vajadzīgi turpmāki uzlabojumi.

(28)

Komisija ņēma vērā Bolīvijas DGAC izklāstīto informāciju. Komisija uzskata, ka, pamatojoties uz visu pašlaik pieejamo informāciju, tostarp informāciju, ko 2018. gada 30. janvāra tehnisko konsultāciju sanāksmē sniedza Bolīvijas DGAC, pašreiz nav pamata noteikt darbības aizliegumu vai darbības ierobežojumus Bolīvijā sertificētiem gaisa pārvadātājiem.

(29)

Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2111/2005 pielikumā noteiktajiem kopējiem kritērijiem Komisija uzskata, ka pašreiz nav iemesla grozīt darbības aizliegumam Savienībā pakļauto gaisa pārvadātāju sarakstu, iekļaujot tajā Bolīvijas gaisa pārvadātājus.

(30)

Dalībvalstīm jāturpina pārbaudīt, vai tiek faktiski izpildītas attiecīgo starptautisko drošības standartu prasības, un tālab jāpiešķir prioritāte Bolīvijā sertificēto gaisa pārvadātāju gaisa kuģu perona pārbaudēm saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 965/2012.

(31)

Ja jebkāda attiecīga drošības informācija liecinās par to, ka pastāv tiešs drošības apdraudējums, kuru izraisījusi neatbilstība starptautiskajiem drošības standartiem, Komisija var būt spiesta rīkoties atbilstoši Regulai (EK) Nr. 2111/2005.

Gambijas gaisa pārvadātāji

(32)

2014. un 2015. gadā SAFA pārbaudes, kuras veica attiecībā uz gaisa pārvadātājiem Aeolus Air Ltd. un SIPJ (G) Ltd, kuriem abiem ir AOC, ko izdevusi Gambijas Civilās aviācijas iestāde (CAAG), atklāja, ka drošības ziņā ir nopietni trūkumi.

(33)

EASA2015. gada 24. jūlija vēstulē CAAG nosūtīja perona pārbaudes rezultātus, kura tika veikta SIPJ (G) Ltd. Turklāt šajā vēstulē EASA informēja CAAG, ka lai gan lidojuma plāni bija iesniegti vispārējas nozīmes aviācijas darbības kategorijā un lidojuma apkalpes bija norādījušas, ka tās darbojas kā valsts reisi, faktiski bija pierādījumi, ka to darbībai bija komerciāls raksturs.

(34)

Turklāt izmeklēšana atklāja, ka attiecīgais gaisa kuģis ir reģistrēts Amerikas Savienotajās Valstīs. Par šo gaisa kuģi EASA sazinājās ar Amerikas Savienoto Valstu civilās aviācijas iestādēm. EASA arī oficiāli sazinājās ar Gambijas iestādēm, kuras tomēr neatbildēja. SIPJ (G) Ltd nav pieprasījis TCO atļauju.

(35)

Virknes SAFA pārbaužu rezultātā, kuras 2016. gadā veica attiecībā uz gaisa pārvadātāju SIPJ (G) Ltd, atklāja vēl nozīmīgus konstatējumus. Visos gadījumos lidojumi tika deklarēti kā vispārējas nozīmes aviācija. Tomēr bija norādes par to, ka lidojumi bija komerciāli un deklarēti kā vispārējas nozīmes aviācija, lai apietu piemērojamos ICAO drošības standartus un, konkrētāk, TCO atļaujas prasības Savienības gaisa telpā.

(36)

Lai rūpīgi uzraudzītu situāciju, jāsāk konsultācijas ar Gambijas iestādēm saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 473/2006 3. panta 2. punktu.

(37)

Dalībvalstīm jāturpina pārbaudīt, vai tiek faktiski izpildītas attiecīgo drošības standartu prasības, un tālab jāpiešķir prioritāte Gambijā reģistrēto gaisa pārvadātāju gaisa kuģu perona pārbaudēm saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 965/2012.

(38)

Ja jebkāda attiecīga drošības informācija liecinās par to, ka pastāv tiešs drošības apdraudējums, kuru izraisījusi neatbilstība starptautiskajiem aviācijas drošības standartiem, Komisija var būt spiesta rīkoties atbilstoši Regulai (EK) Nr. 2111/2005.

(39)

Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2111/2005 pielikumā noteiktajiem kopējiem kritērijiem ir secināts, ka patlaban nav pamatojuma grozīt darbības aizliegumam Savienībā pakļauto gaisa pārvadātāju sarakstu attiecībā uz Gambijas gaisa pārvadātājiem.

Indonēzijas gaisa pārvadātāji

(40)

No 2018. gada 12. līdz 21. martam Indonēzijā notika Savienības novērtējuma apmeklējums. Šajā apmeklējumā piedalījās Komisijas, EASA un dalībvalstu eksperti. Novērtējuma apmeklējums notika Indonēzijas Civilās aviācijas ģenerāldirektorāta (Indonēzijas DGCA) Džakartas lidostas biroju un vairāku Indonēzijā sertificētu gaisa pārvadātāju telpās, konkrēti, Batik Air, lai salīdzinātu ar pēdējo Savienības novērtējuma apmeklējumu 2016. gadā; Wings Air – gaisa pārvadātājs vienā un tai pašā grupā (Lion Group) kā Batik Air un liels turbopropelleru lidmašīnu ekspluatants (ATR 42/72); Sriwijaya Air – lielākais gaisa pārvadātājs, kas vēl arvien ir darbības aizliegumam Savienībā pakļauto gaisa pārvadātāju sarakstā; TransNusa – jaukta turboventilatoru un turbopropelleru lidmašīnu flote (kuras visas ir sertificētas kā CASR-121); Spirit Aviation Sentosa un Susi Air – abi sertificēti kā CASR-135 reģionāliem lidojumiem un līgumreisiem. Novērtēšana ietvēra divus apmeklējumus attālos apgabalos: TransNusa bāze, kas atrodas Kupang, un Susi Air galvenā mītne Pangandaran.

(41)

Savienības novērtējuma apmeklējuma laikā tika konstatēts, ka DGCA ir ne tikai saglabājusi savus līdzšinējos sasniegumus, bet arī ievērojami uzlabojusi vairākas jomas kopš pēdējā Savienības novērtējuma apmeklējuma 2016. gadā. Īpaši atzīmējama DGCA panāktā stabilitāte valsts aviācijas tiesību aktu izstrādes ziņā un sasniegtais briedums, lai veiktu pienācīgu un efektīvu pārraudzību. Jau iepriekš tika atzīmēts, ka tika apsvērti vai tika pieņemti atšķirīgi regulatīvie modeļi, lai nodrošinātu, ka Indonēzija varētu pierādīt atbilstību ICAO standartiem. Šī pieeja rada neskaidrību. ES grupa pauda gandarījumu par DGCA lēmumu pieņemt skaidru politiku, lai ievērotu ICAO noteikumus un lai pati izstrādātu noteikumus saskaņā ar ICAO jaunākajiem grozījumiem.

(42)

Eksperti pārliecinājās, ka uzraudzības darbības (gan revīzijas, gan pārbaudes) joprojām plāno veikt katru gadu un ka lielākā daļa uzraudzības darbību notiek atbilstoši plānam.

(43)

DGCA spēj piesaistīt pietiekamu skaitu darbinieku, kas atbilst aviācijas nozares pašreizējam apjomam, kura pārraudzība ir jāveic. Darbinieku skaits kopš 2016. gada ir būtiski palielinājies un ir plānots piesaistīt vairāk resursu. Visas aptaujātie darbinieki izrādījās kvalificēti un zinoši. Teorētiskās apmācības programmas un plāni tika atzīti par piemērotiem. Tomēr tika konstatēts, ka nepieciešama turpmāka inspektoru operatīvā apmācība attiecībā uz ziņošanu, kontroles pamatīgumu, cēloņu analīzi un noslēguma secinājumiem.

(44)

Indonēzijas DGCA spēja pierādīt, ka tiek veikti izpildes nodrošināšanas pasākumi, ja nepieciešams, izmantojot brīdinājuma vēstules, apturēšanu, atsaukšanu un finansiālās sankcijas. Kopš 2017. gada ir bijuši 4 atsaukumi, 11 apturēšanas un 21 brīdinājuma vēstules.

(45)

Lion Group veido seši gaisa pārvadātāji, kas sertificēti trīs dažādās valstīs, un tas izmanto integrētu pieeju savai darbībai un drošības un kvalitātes vadībai. Lion Group ietvaros Batik Air un Wings Air ir divi AOC turētāji, kas ir sertificēti Indonēzijā. Batik Air jau tika apmeklēts 2016. gada Savienības novērtējuma apmeklējuma laikā un pierādīja, ka tam joprojām ir labi funkcionējoša drošības un kvalitātes nodrošināšanas un vadības sistēma. Gaisa pārvadātājs vēlas panākt turpmākus uzlabojumus. Batik Air ir ņēmis vērā apsvērumus, ko ES grupa izteica 2016. gadā, un ir veicis neobligātus uzlabojumus, jo īpaši drošības riska novērtēšanas jomā. Wings Air nodarbina profesionālas lidojuma apkalpes un darbiniekus, un tam ir sistēmas dažādu operāciju vadībai. Gan atsevišķu gaisa pārvadātāju, gan visas grupas vadība saņem informāciju par drošību un kvalitāti, šīs informācijas analīzes un izmanto to. Vadība izplata šo informāciju un izsludina korektīvos pasākumus, izmantojot iekšējās elektroniskās un cita veida publikācijas.

(46)

Sriwijaya Air ir trešais nozīmīgākais gaisa pārvadātājs Indonēzijā. Tam ir labi izveidota drošības pārvaldības sistēma. Tiem augstākā līmeņa vadītājiem, kurus intervēja, ir laba izpratne par attiecīgajiem jautājumiem, kā arī labas zināšanas par sistēmu, ko izmanto drošības pārvaldībai un lidojuma un lidlauka darbību kontrolei. Papildus obligātajiem asinsspiediena un alkohola testiem katras maiņas sākumā (gan lidojumu apkalpes, gan salona apkalpes locekļiem) Sriwijaya Air par uzņēmuma politiku ir pieņēmis izlases veida narkotiku testēšanas programmu. Kvalitātes vadības sistēma ir sākuma stadijā, jo tās īstenošana sākās tikai pagājušajā gadā. Viss kvalitātes direktorāta personāls ir kvalificēti revidenti. Ir iespējami uzlabojumi Sriwijaya Air lidojumderīguma pārvaldības jomā, lai viegli iegūtu gaisa kuģu atbilstības tehniskās apkopes programmai statusu.

(47)

TransNusa ir neliels vietējais gaisa pārvadātājs. Lidojumderīguma pārvaldības kontroli un darbības atzina par apmierinošām. Gaisa pārvadātājs ir izstrādājis labi darbojošos drošības pārvaldības sistēmu un brīvprātīgi piemēro lidojuma datu uzraudzības un analīzes programmu. Ir pierādījumi, ka pastāv kvalitātes pārvaldības sistēma, kura varētu gūt labumu no turpmākiem uzlabojumiem. Kupang izvietotās tehniskās apkopes iekārtas ir piemērotas darbības veidam. Tika konstatēts, ka kopumā TransNusa atbilst piemērojamajiem standartiem.

(48)

Spirit Aviation Sentosa ir nesen sertificēts gaisa pārvadātājs un viens no mazākiem gaisa pārvadātājiem Indonēzijā ar CASR-135 AOC. Lai gan biroji atrodas Džakartā, darbība galvenokārt notiek Papua lauku reģionos. Drošības pārvaldības sistēma ir labi attīstīta. Ekspluatācijas jomā organizācija tika atzīta par apmierinošu. Lidojumderīguma uzturēšanas jomā nepieciešami uzlabojumi.

(49)

Susi Air ir gaisa pārvadātājs, kas sertificēts saskaņā ar CASR-135 un galvenokārt izmanto Cessna Grand Caravan floti. Tam ir drošības pārvaldības sistēma. Atgadījumu klasifikāciju, nozīmīgāko risku identifikāciju un izmaiņu pārvaldību veic manuāli, pamatojoties uz dažādiem datu avotiem, kas nav standartizēti. Darba apjoms šķiet pārmērīgs to personu skaitam, kuras veic drošības pārvaldības sistēmas funkcijas. Būtu nepieciešams vairāk specializēta personāla un piemērotu instrumentu, jo īpaši, ja flote strauji palielinās, kā tiek plānots. ES grupa atzīmēja stingru apkalpes darbā pieņemšanas sistēmu un pilotu augsta līmeņa apmācību. Attiecībā uz tehnisko apkopi, aviosabiedrība ir labi organizēta un aprīkota, tā spēj veikt tehnisko apkopi attālās vietās. Izņemot tehniskās apkopes jomu, tika konstatēts, ka aviosabiedrībai ir nepieciešams vairāk personāla citās jomās.

(50)

Kopumā ES grupa konstatēja, ka nerepresīva ziņošanas politika, šķiet, ir visiem apmeklētajiem gaisa pārvadātājiem.

(51)

Gaisa pārvadātāju apmeklējuma laikā, saistībā ar to drošības pārvaldības sistēmu, starp pieciem galvenajiem identificētajiem riska faktoriem tika minēta satiksmes sadursmju novēršanas sistēma – sadursmes novēršanas norādes (“TCAS – AR”) un nestabilizētas pieejas. Ir pētījumi, kas norāda, ka šāda veida gadījumu ir ievērojami mazāk, ja izmanto veiktspējas navigācijas (“PBN”) procedūras. PBN procedūras apstiprinājums ir Indonēzijas DGCA atbildība. Ņemot vērā konstatētos piecus galvenos riska faktorus, ir ļoti ieteicams, ka iestāde veicina PBN izmantošanu. Šajā DGCA vajadzētu iesaistīties dialogā ar visām ieinteresētajām personām (piemēram, gaisa pārvadātājiem, aeronavigācijas pakalpojumu sniedzējiem, lidostām), lai veicinātu PBN izmantošanu un radītu kvalitatīvu ceļvedi, ietverot nepieciešamo sadarbību un apmācību.

(52)

Indonēzijas DGCA un gaisa pārvadātāji Sriwijaya Air, Wings Air un Spirit Aviation Sentosa (vai Susi Air) tika uzklausīti Komisijā un Aviācijas drošības komitejā 2018. gada 30. maijā. Indonēzijas DGCA informēja par pašreizējo organizatorisko struktūru, tostarp sīku informāciju par darbiniekiem Lidojumderīguma un gaisa kuģu ekspluatācijas direktorātā, par pastāvīgi pieaugošo drošības uzraudzības uzdevumu un inspektoru apmācības budžetu, kā arī par pārcelšanos uz jaunām modernām telpām. Indonēzijas DGCA informēja par pēdējā ICAO koordinētā validācijas apmeklējuma rezultātiem, ko 2017. gada oktobrī veica ICAO un kas rāda efektīvas īstenošanas (EI) punktu skaitu 80,34 %. Indonēzijas DGCA informēja par veiktspējas navigācijas īstenošanas pašreizējo stāvokli un plānošanu 2017. un 2018. gadā, kas liecina, ka, iespējams, ievērojamam skaitam lidostu būs PBN procedūras. Indonēzijas DGCA savā prezentācijā izklāstīja kopsavilkumu par korektīvajiem pasākumiem saistībā ar novērojumiem, ko eksperti konstatēja Savienības 2018. gada novērtējuma apmeklējumā. Ir izstrādāta uzlabojumu programma, pamatojoties uz 2018. gada Savienības novērtējuma apmeklējumu uz vietas un ICVM.

(53)

Uzklausīšanas laikā Indonēzijas DGCA apņēmās informēt Komisiju par darbībām, kas veiktas saistībā ar ICAO veikto ICVM revīziju Indonēzijā un attiecībā uz pārējām 2018. gada Savienības novērtējuma apmeklējuma piezīmēm. Turklāt Indonēzijas DGCA apņēmās iesaistīties pastāvīgā drošības dialogā, tostarp sniedzot attiecīgu drošības informāciju, un piedalīties papildu sanāksmēs, ja un kad Komisija uzskatīs par nepieciešamu.

(54)

Sriwijaya Air ir daļa no Sriwijaya Air Group. Sriwijaya Air iepazīstināja plāniem 2021. gadā paplašināt savu floti no 37 līdz 42 gaisa kuģiem, sīkāk informēja par pilotu darbā pieņemšanas procesu un par lidojumiem, apmācību un tehniskās apkopes aprakstu. Sriwijaya Air informēja par savu drošības pārvaldības sistēmu, lidojumu datu analīzes procesu un drošības darbības rādītājiem. Uzņēmums arī informēja par uzraudzības darbībām, ko Indonēzijas DGCA 2017. gadā ir veikusi Sriwijaya Air un secinājumiem, kas izriet no šīm darbībām, kuras visas ir slēgtas. Sriwijaya Air informēja par korektīvo pasākumu plānu, kas ir izstrādāts, pamatojoties uz 2018. gada Savienības novērtējuma apmeklējumā izdarītajiem novērojumiem.

(55)

Wings Air pastāstīja par savu struktūru un drošības pārvaldības sistēmu, un procedūrām, kas ieviestas, lai nodrošinātu tā darbības drošību. Uzklausīšanā Wings Air arī informēja Komisiju un Aviācijas drošības komiteju par korektīvo pasākumu plānu, ko tas izstrādājis, pamatojoties uz novērojumiem, kas izdarīti 2018. gada Savienības novērtējuma apmeklējuma laikā. Šajā plānā iekļauti korektīvi pasākumi, pamatojoties uz minēto novērojumu galveno iemeslu analīzes. Turklāt Wings Air paskaidroja par izmeklēšanu attiecībā uz viena no tā gaisa kuģiem neseno sadursmi ar zemi, kā arī drošības pasākumus, ko Wings Air īstenoja uzreiz pēc negadījuma.

(56)

Susi Air pastāstīja par organizāciju, darbības veidu un darbiniekiem, un sīki informēja par pilotu darbā pieņemšanas procesu, ieskaitot apmācību, ko nodrošina tā apmācības centrs. Susi Air uzsvēra grūto kvalifikācijas procesu, aprakstīja uzņēmuma procedūras un politiku, kas pieņemtas, lai nodrošinātu drošu ekspluatāciju Papua attālos apgabalos un informēja par tehnisko apkopi un ekspluatāciju. Ieviestā e-SMS sistēma vienkāršo tūlītēju ziņošanu par notikumiem, veicinot stabilu drošības kultūru. Susi Air arī informēja par uzraudzības darbībām, ko Indonēzijas DGCA 2017. gadā ir veikusi Sriwijaya Air un secinājumiem, kas izriet no šīm darbībām, kuras visas ir slēgtas. Susi Air informēja par korektīvo pasākumu plānu, kas ir izstrādāts, pamatojoties uz Savienības 2018. gada novērtējuma apmeklējumā izdarītajiem novērojumiem.

(57)

Komisija ar gandarījumu pieņem zināšanai, ka, reaģējot uz nelaimes gadījumiem, kas notikuši iepriekšējos gados, Indonēzijas DGCA definēja piecas prioritārās jomas darbības uzlabošanai, izstrādāja atbilstošus mazināšanas pasākumus un informēja par tiem visus Indonēzijas gaisa pārvadātājus. Minētās prioritārās jomas ietver novirzīšanos no skrejceļa. Šajā sakarā Komisija mudina Indonēzijas DGCA regulāri analizēt galvenos iemeslus, ja notiek nopietni incidenti vai negadījumi, un nodrošināt, ka visi Indonēzijas gaisa pārvadātāji dara to pašu.

(58)

Komisija ar gandarījumu atzīmē paātrināto PBN spējas izvēršanas rīcības plānu, ko bija izstrādājusi Indonēzijas DGCA saskaņā ar Savienības drošības novērtējuma ziņojuma ieteikumiem, un uzsver to, cik svarīgi ir efektīvi īstenot šo rīcības plānu.

(59)

Komisija ņem vērā Indonēzijas DGCA gatavību turpināt ierasto praksi – uzņemt ārvalstu ekspertus Lidojumderīguma un gaisa kuģu operāciju direktorātā, lai apmācītu savus inspektorus veikt Indonēzijas aviācijas nozares efektīvākas pārbaudes, un tās gatavību ieguldīt šādās apmācībās.

(60)

Komisija uzsver, ka ir svarīgi, lai Indonēzijas iestādes nodrošinātu, lai Indonēzijas DGCA ir pietiekami uzraudzības resursi, lai spētu efektīvi reaģēt, ņemot vērā ar Indonēzijas aviācijas nozares izmēru, jo īpaši ņemot vērā tās paredzamo izaugsmi. Komisija ņem vērā Indonēzijas valdības apņemšanos šajā sakarā.

(61)

Pamatojoties uz visu šobrīd pieejamo informāciju, tostarp uz Savienības novērtējuma apmeklējumā gūtajiem rezultātiem un 2018. gada marta uzklausīšanu Aviācijas drošības komitejā, tiek uzskatīts, ka ir pietiekami pierādījumi tam, ka Indonēzijas DGCA un gaisa pārvadātāji, kas sertificēti Indonēzijā, atbilst piemērojamiem starptautiskajiem drošības standartiem un ieteicamai praksei.

(62)

Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2111/2005 pielikumā noteiktajiem kopējiem kritērijiem tiek uzskatīts, ka darbības aizliegumam Savienībā pakļauto gaisa pārvadātāju Savienības saraksts būtu jāgroza, no Regulas (EK) Nr. 474/2006 A pielikuma svītrojot visus Indonēzijā sertificētos gaisa pārvadātājus.

(63)

Dalībvalstīm jāturpina pārbaudīt, vai tiek faktiski izpildītas attiecīgo starptautisko drošības standartu prasības, un tālab jāpiešķir prioritāte Indonēzijā sertificēto gaisa pārvadātāju gaisa kuģu perona pārbaudēm saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 965/2012.

(64)

Ja jebkāda attiecīga drošības informācija liecinās par to, ka pastāv tiešs drošības apdraudējums, kuru izraisījusi neatbilstība starptautiskajiem drošības standartiem, Komisija var rīkoties atbilstoši Regulai (EK) Nr. 2111/2005.

Lībijas gaisa pārvadātāji

(65)

2018. gada 20. aprīlī notika tehniska sanāksme, kurā piedalījās Komisijas, EASA un dalībvalsts pārstāvji un Lībijas valdības un Lībijas Civilās aviācijas iestādes (LYCAA) pārstāvji.

(66)

Minētās sanāksmes laikā LYCAA sniedza atjauninātu informāciju par ICAO korektīvo pasākumu plāna īstenošanas progresu, par jomām, kurās LYCAA vēlas tehnisko palīdzību un par norādēm, kā atcelt ES aizliegumu. LYCAA atkārtoti uzsvēra savu apņemšanos pildīt savas starptautiskās saistības attiecībā uz aviācijas drošību. LYCAA informēja, ka tā intensīvi strādā pie šā jautājuma un, ka situācija ir ievērojami uzlabojusies.

(67)

Komisija atzinīgi vērtē LYCAA centienus un LYCAA apņemšanos sadarboties ar Komisiju, lai varētu sniegt jaunāko informāciju par savu uzraudzības pienākumu statusu. Tomēr LYCAA prezentācijā sniegtā informācija bija ierobežota, un tika konstatēts, ka tā nav pietiekami detalizēta. Turklāt darbības vide Lībijā joprojām ir ļoti sarežģīta. 2018. gada 30. aprīlī Komisija nosūtīja LYCAA vēstuli, kurā lūdza sniegt papildu tehnisko informāciju.

(68)

Pēdējā ICAO revīzija notika 2007. gadā un faktiskā īstenošana bija 28,86. LYCAA izstrādā korektīvo pasākumu plānu. Komisija iesaka Lībijai uzņemt ICAO veikto USOAP revīziju, jo tas ir svarīgs solis ceļā uz to, lai atceltu spēkā esošo aizliegumu attiecībā uz Lībijas gaisa pārvadātājiem. Turklāt būtu svarīgi, ka darbības apgrūtinājumi, kas izriet no sarežģītās drošības situācijas, tiek apmierinoši atrisināti. Tāpēc Komisija iesaka LYCAA koncentrēties uz ICAO veiktās USOAP revīzijas nodrošināšanu. Tikmēr vērtīgu drošības informāciju var iegūt no ārvalstu operatoriem, kuri nolems atsākt lidojumus uz Lībiju.

(69)

Komisija uzskata, ka, pamatojoties uz visu pašlaik pieejamo informāciju, tostarp informāciju, ko LYCAA sniedza tehniskajā sanāksmē 2018. gada 20. aprīlī, to Lībijas gaisa pārvadātāju saraksts, uz kuriem attiecas darbības aizliegums Savienībā, nav jāgroza.

(70)

Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2111/2005 pielikumā noteiktajiem kopējiem kritērijiem Komisija uzskata, ka patlaban nav pamatojuma grozīt darbības aizliegumam Savienībā pakļauto gaisa pārvadātāju Savienības sarakstu attiecībā uz Lībijas gaisa pārvadātājiem.

Nepālas gaisa pārvadātāji

(71)

2018. gada 19. janvārī notika tehnisko konsultāciju sanāksme, kurā piedalījās Komisija, EASA un Nepālas civilās aviācijas iestāde (“CAAN”). CAAN uzaicināja uz Briseli, lai sniegtu jaunāko informāciju Komisijai par starptautisko drošības standartu labāku īstenošanu Nepālas aviācijas sistēmā.

(72)

Pēdējo reizi sanāksmi ar CAAN pārstāvjiem Komisija organizēja 2014. gada novembrī. 2014. gada februārī notika Savienības apmeklējums uz vietas, kas apstiprināja zemu starptautisko drošības standartu īstenošanas līmeni. Saskaņā ar galīgo ziņojumu par 2014. gada februāra Savienības novērtējuma apmeklējumu uz vietas tika izteiktas vairākas piezīmes attiecībā uz CAAN noteikumiem, procedūrām un praksi personāla licencēšanas jomā.

(73)

2018. gada 19. janvārī sanāksmes laikā CAAN informēja par pasākumiem, kas veikti, lai izstrādātu valsts tiesisko regulējumu, kas atbilst starptautiskajiem drošības standartiem, un uzlabotu drošības uzraudzības sistēmu Nepālā, tostarp pasākumus negadījumu novēršanai. Sanāksmes laikā Komisija lūdza papildu informāciju no CAAN.

(74)

Ar 2018. gada 2. marta vēstuli CAAN iesniedza Komisijai pierādījumus par darbu, kas veikts saistībā ar rezolūciju par Savienības novērtējuma apmeklējuma uz vietas secinājumiem 2014. gada februārī.

(75)

Cita starpā CAAN arī informēja par gada uzraudzības un reglamentējošās revīzijas plānu 2017. gadam, ierosināto drošības uzraudzības programmu 2018. gadam, valsts drošības programmas trūkumu analīzes kontrolsarakstu, kā arī valsts drošības politiku un drošības pārvaldības sistēmas (SMS) īstenošanas statusu attiecībā uz Nepālas gaisa pārvadātājiem.

(76)

Pamatojoties uz šobrīd pieejamo informāciju, šķiet, ka CAAN ir panākusi zināmu progresu starptautisko drošības standartu īstenošanā. Tomēr pašlaik nav pietiekami pierādījumi, kas to pamatotu un būtu pārbaudīti, lai šajā posmā attaisnotu darbības ierobežojumus atvieglošanu attiecībā uz Nepālas gaisa pārvadātājiem. Patiešām, varbūtējie uzlabojumi ir jāpārbauda pirms varētu pieņemt pamatotu lēmumu par iespējamu aizlieguma atcelšanu attiecībā uz Nepālas gaisa pārvadātājiem. Šajā sakarā varētu apsvērt Savienības drošības novērtējuma apmeklējumu Nepālā.

(77)

Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2111/2005 pielikumā noteiktajiem kopējiem kritērijiem Komisija secināja, ka patlaban nav pamatojuma grozīt darbības aizliegumam Savienībā pakļauto gaisa pārvadātāju sarakstu attiecībā uz Nepālas gaisa pārvadātājiem.

Krievijas gaisa pārvadātāji

(78)

Komisija, EASA un dalībvalstu kompetentās iestādes iepriekšējā periodā turpināja rūpīgi uzraudzīt to gaisa pārvadātāju drošības rādītājus, kuri sertificēti Krievijā un veic lidojumus Savienībā, tostarp piešķīra prioritāti perona pārbaudēm, kas jāveic dažu Krievijas gaisa pārvadātāju gaisa kuģiem saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 965/2012.

(79)

2018. gada 26. aprīlī Komisijas, EASA un dalībvalsts pārstāvji tikās ar Krievijas Federālās gaisa transporta aģentūras (“FATA”) pārstāvjiem. Šīs tikšanās mērķis bija pārskatīt Krievijas gaisa pārvadātāju drošības rādītājus, pamatojoties uz SAFA perona pārbaudes ziņojumiem no 2017. gada 9. aprīļa līdz 2018. gada 8. aprīlim, un apzināt gadījumus, kuriem jāpievērš īpaša uzmanība. Šo sanāksmi izmantoja arī, lai dotu Komisijai iespēju tikt informētai par konkrētiem drošības uzraudzības pasākumus, ko FATA veic saistībā ar FIFA 2018. gada pasaules čempionātu futbolā.

(80)

Sanāksmes gaitā Komisija sīkāk izskatīja 9 Krievijā sertificētu gaisa pārvadātāju SAFA pārbaužu rezultātus. Lai gan, pamatojoties uz perona pārbaudēm, netika konstatētas ar drošību saistītas problēmas, FATA informēja Komisiju par savām šo gaisa pārvadātāju drošības uzraudzības darbībām un veiktajiem izpildes pasākumiem pret diviem no minētajiem gaisa pārvadātājiem.

(81)

Attiecībā uz 2018. gada FIFA Pasaules kausa izcīņu futbolā FATA informēja Komisiju par papildu pasākumiem, kas veikti, lai nodrošinātu gaisa satiksmes drošību minētā pasākuma laikā.

(82)

Pamatojoties uz šobrīd pieejamo informāciju, tostarp uz informāciju, ko FATA sniedza 2018. gada 26. aprīļa tehnisko konsultāciju sanāksmē, ir secināts, ka FATA spēj un vēlas novērst Krievijā sertificētu gaisa pārvadātāju drošības trūkumus. Pamatojoties uz iepriekš minēto, Komisija secināja, ka Krievijas aviācijas iestāžu vai kāda Krievijā sertificēta gaisa pārvadātāja uzklausīšana Komisijā un Aviācijas drošības komitejā nav vajadzīga.

(83)

Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2111/2005 pielikumā noteiktajiem kopējiem kritērijiem Komisija uzskata, ka pašreiz nav iemesla grozīt darbības aizliegumam Savienībā pakļauto gaisa pārvadātāju sarakstu, iekļaujot tajā Krievijas gaisa pārvadātājus.

(84)

Dalībvalstīm jāturpina pārbaudīt, vai Krievijas gaisa pārvadātāji nodrošina faktisku atbilstību starptautiskajiem drošības standartiem, piešķirot prioritāti perona pārbaudēm saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 965/2012. Ja minētās pārbaudes norādīs uz tiešu drošības apdraudējumu, kuru izraisījusi neatbilstība attiecīgajiem starptautiskajiem drošības standartiem, Komisija var būt spiesta pret Krievijas gaisa pārvadātājiem rīkoties atbilstoši Regulai (EK) Nr. 2111/2005.

Venecuēlas gaisa pārvadātāji

(85)

2017. gada 6. martā Venecuēlā sertificēts gaisa pārvadātājs Avior Airlines iesniedza EASA pieteikumu trešās valsts gaisa kuģa ekspluatanta (TCO) atļaujas saņemšanai. EASA izskatīja minēto pieteikumu un secināja, ka turpmāka novērtēšana nenovestu pie TCO atļaujas izdošanas Avior Airlines un ka gaisa pārvadātājs neatbilst Regulas (ES) Nr. 452/2014 piemērojamām prasībām. Tāpēc EASA2017. gada 4. oktobrī drošības apsvērumu dēļ noraidīja Avior Airlines TCO pieteikumu.

(86)

2017. gada 14. novembrī Komisija un Aviācijas drošības komiteja uzklausīja gan Venecuēlas civilās aviācijas iestādi (INAC), gan Avior Airlines saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2111/2005.

(87)

Informācija, kas pieejama uzklausīšanas laikā, kas pamatojas uz EASA veikto TCO atļaujas novērtējumu, perona pārbaudes, ko veic dalībvalstis, INAC un Avior Airlines, sniegtā informācija parādīja, ka INAC vajadzētu turpināt attīstīt inspekcijas kapacitāti attiecībā uz gaisa pārvadātājiem, par kuriem tā ir atbildīga, un ka Avior Airlines, nespēja novērst trūkumus drošības jomā.

(88)

Līdz ar to gaisa pārvadātāju saraksts, uz kuriem attiecas darbības aizliegums Savienībā, tika grozīts un gaisa pārvadātājs AVIOR Airlines tika iekļauts Regulas (EK) Nr. 474/2006 (8) A pielikumā.

(89)

Pašlaik pieejamā informācija, kura pamatojas uz SAFA inspekcijas konstatējumiem, liecina, ka pastāv pārbaudīti pierādījumi, kas liecina par Avior Airlines. nopietniem drošības trūkumiem. Ne Avior Airlines, ne INAC nespēj šos trūkumus novērst, kā starp citu to pierādīja neatbilstošais un nepilnīgais korektīvo pasākumu plāns, kuru Avior Airlines ir iesniedzis, reaģējot uz SAFA pārbaudēs konstatētajiem trūkumiem, un tas, ka SAFA pārbaudēs konstatētais vidējais punktu skaits Venecuēlas gaisa pārvadātājiem ir pasliktinājies kopš 2017. gada oktobra.

(90)

Lai rūpīgi uzraudzītu situāciju, Komisija turpinās konsultācijas ar Venecuēlas iestādēm saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 473/2006 3. panta 2. punktu.

(91)

Dalībvalstīm jāturpina pārbaudīt, vai tiek faktiski izpildītas attiecīgo starptautisko drošības standartu prasības, un tālab jāpiešķir prioritāte Venecuēlā sertificēto gaisa pārvadātāju gaisa kuģu perona pārbaudēm saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 965/2012.

(92)

Ja jebkāda attiecīga drošības informācija liecinās par to, ka pastāv tiešs drošības apdraudējums, kuru izraisījusi neatbilstība starptautiskajiem drošības standartiem, Komisija var rīkoties atbilstoši Regulai (EK) Nr. 2111/2005.

(93)

Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2111/2005 pielikumā noteiktajiem kopējiem kritērijiem ir secināts, ka patlaban nav pamatojuma grozīt darbības aizliegumam Savienībā pakļauto gaisa pārvadātāju sarakstu attiecībā uz Venecuēlas gaisa pārvadātājiem.

(94)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Aviācijas drošības komitejas atzinumu,

(95)

Tāpēc Regula (EK) Nr. 474/2006 būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 474/2006 groza šādi:

1)

regulas A pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu;

2)

regulas B pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2018. gada 14. jūnijā

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā –

Komisijas locekle

Violeta BULC


(1)  OV L 344, 27.12.2005., 15. lpp.

(2)  Komisijas 2006. gada 22. marta Regula (EK) Nr. 474/2006 par darbības aizliegumam Kopienā pakļauto gaisa pārvadātāju Kopienas saraksta izveidi, kas minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005 II nodaļā (OV L 84, 23.3.2006., 14. lpp.).

(3)  Padomes 1991. gada 16. decembra Regula (EEK) Nr. 3922/1991 par tehnisko prasību un administratīvo procedūru saskaņošanu civilās aviācijas jomā (OV L 373, 31.12.1991., 4. lpp.).

(4)  Komisijas 2006. gada 22. marta Regula (EK) Nr. 473/2006, ar kuru nosaka īstenošanas noteikumus darbības aizliegumam Kopienā pakļauto gaisa pārvadātāju Kopienas sarakstam, kas minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005 II nodaļā (OV L 84, 23.3.2006., 8. lpp.).

(5)  Komisijas 2012. gada 5. oktobra Regula (ES) Nr. 965/2012, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras saistībā ar gaisa kuģu ekspluatāciju atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 (OV L 296, 25.10.2012., 1. lpp.).

(6)  Komisijas 2008. gada 14. novembra Regula (EK) Nr. 1131/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 474/2006 attiecībā uz darbības aizliegumam Savienībā pakļauto gaisa pārvadātāju sarakstu, 8. līdz 11. apsvērums par Angolu.

(7)  Komisijas 2009. gada 13. jūlija Īstenošanas regula (ES) 619/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 474/2006 attiecībā uz darbības aizliegumam Savienībā pakļauto gaisa pārvadātāju sarakstu, 54. līdz 62. apsvērums par Angolu. Komisijas 2016. gada 16. jūnija Īstenošanas regula (ES) 2016/963, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 474/2006 attiecībā uz darbības aizliegumam Savienībā pakļauto gaisa pārvadātāju sarakstu, 12. līdz 17. apsvērums par Angolu.

(8)  Komisijas 2007. gada 4. jūlija Īstenošanas regula (ES) Nr. 787/2007, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 474/2006 attiecībā uz darbības aizliegumam Savienībā pakļauto gaisa pārvadātāju sarakstu, 70. līdz 81. apsvērums par Venecuēlu.


I PIELIKUMS

A PIELIKUMS

GAISA PĀRVADĀTĀJI, KURU DARBĪBA SAVIENĪBĀ IR AIZLIEGTA, AR IZŅĒMUMIEM (1)

Gaisa kuģa ekspluatanta apliecībā (AOC) norādītais gaisa pārvadātāja kā tiesību subjekta nosaukums (un komercnosaukums, ja tas ir citāds)

Gaisa kuģa ekspluatanta apliecības (AOC) numurs vai darbības licences numurs

ICAO trīsburtu apzīmējums

Ekspluatanta valsts

(1)

(2)

(3)

(4)

AVIOR AIRLINES

ROI-RNR-011

ROI

Venecuēla

BLUE WING AIRLINES

SRBWA-01/2002

BWI

Surinama

IRAN ASEMAN AIRLINES

FS-102

IRC

Irānas Islāma Republika

IRAQI AIRWAYS

001

IAW

Irāka

MED-VIEW AIRLINE

MVA/AOC/10-12/05

MEV

Nigērija

AIR ZIMBABWE (PVT) LTD

177/04

AZW

Zimbabve

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Afganistānā, tostarp šādi:

 

 

Afganistānas Islāma Republika

ARIANA AFGHAN AIRLINES

AOC 009

AFG

Afganistānas Islāma Republika

KAM AIR

AOC 001

KMF

Afganistānas Islāma Republika

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Angolā, izņemot pārvadātāju TAAG Angola Airlines, kas iekļauts B pielikumā, bet ieskaitot turpmākos:

 

 

Angolas Republika

AEROJET

AO 008-01/11

TEJ

Angolas Republika

AIR GICANGO

009

Nav zināms

Angolas Republika

AIR JET

AO 006-01/11-MBC

MBC

Angolas Republika

AIR NAVE

017

Nav zināms

Angolas Republika

AIR26

AO 003-01/11-DCD

DCD

Angolas Republika

ANGOLA AIR SERVICES

006

Nav zināms

Angolas Republika

DIEXIM

007

Nav zināms

Angolas Republika

FLY540

AO 004-01 FLYA

Nav zināms

Angolas Republika

GIRA GLOBO

008

GGL

Angolas Republika

HELIANG

010

Nav zināms

Angolas Republika

HELIMALONGO

AO 005-01/11

Nav zināms

Angolas Republika

MAVEWA

016

Nav zināms

Angolas Republika

SONAIR

AO 002-01/10-SOR

SOR

Angolas Republika

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Kongo Republikā, tostarp šādi:

 

 

Kongo Republika

AERO SERVICE

RAC06-002

RSR

Kongo Republika

CANADIAN AIRWAYS CONGO

RAC06-012

Nav zināms

Kongo Republika

EMERAUDE

RAC06-008

Nav zināms

Kongo Republika

EQUAFLIGHT SERVICES

RAC 06-003

EKA

Kongo Republika

EQUAJET

RAC06-007

EKJ

Kongo Republika

EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A.

RAC 06-014

Nav zināms

Kongo Republika

MISTRAL AVIATION

RAC06-011

Nav zināms

Kongo Republika

TRANS AIR CONGO

RAC 06-001

TSG

Kongo Republika

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR), tostarp šādi:

 

 

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

AIR FAST CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0112/2011

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

AIR KASAI

409/CAB/MIN/TVC/0053/2012

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

AIR KATANGA

409/CAB/MIN/TVC/0056/2012

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

AIR TROPIQUES

409/CAB/MIN/TVC/00625/2011

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

BLUE AIRLINES

106/CAB/MIN/TVC/2012

BUL

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

BLUE SKY

409/CAB/MIN/TVC/0028/2012

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

BUSY BEE CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0064/2010

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA)

409/CAB/MIN/TVC/0050/2012

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

CONGO AIRWAYS

019/CAB/MIN/TVC/2015

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

DAKOTA SPRL

409/CAB/MIN/TVC/071/2011

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

DOREN AIR CONGO

102/CAB/MIN/TVC/2012

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

GOMAIR

409/CAB/MIN/TVC/011/2010

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

KIN AVIA

409/CAB/MIN/TVC/0059/2010

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

KORONGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/001/2011

KGO

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

MALU AVIATION

098/CAB/MIN/TVC/2012

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

MANGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/009/2011

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

SERVE AIR

004/CAB/MIN/TVC/2015

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

SERVICES AIR

103/CAB/MIN/TVC/2012

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

SWALA AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/0084/2010

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

TRANSAIR CARGO SERVICES

409/CAB/MIN/TVC/073/2011

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

WILL AIRLIFT

409/CAB/MIN/TVC/0247/2011

Nav zināms

Kongo Demokrātiskā Republika (KDR)

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Džibutijā, tostarp šādi:

 

 

Džibutija

DAALLO AIRLINES

Nav zināms

DAO

Džibutija

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Ekvatoriālajā Gvinejā, tostarp šādi:

 

 

Ekvatoriālā Gvineja

CEIBA INTERCONTINENTAL

2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

CEL

Ekvatoriālā Gvineja

CRONOS AIRLINES

2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

Nav zināms

Ekvatoriālā Gvineja

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Eritrejā, tostarp šādi:

 

 

Eritreja

ERITREAN AIRLINES

AOC No 004

ERT

Eritreja

NASAIR ERITREA

AOC No 005

NAS

Eritreja

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Gabonas Republikā, izņemot pārvadātājus Afrijet un SN2AG, kas iekļauti B pielikumā, bet ieskaitot turpmākos:

 

 

Gabonas Republika

AFRIC AVIATION

010/MTAC/ANAC-G/DSA

EKG

Gabonas Republika

ALLEGIANCE AIR TOURIST

007/MTAC/ANAC-G/DSA

LGE

Gabonas Republika

NATIONALE REGIONALE TRANSPORT (N.R.T)

008/MTAC/ANAC-G/DSA

NRG

Gabonas Republika

SKY GABON

009/MTAC/ANAC-G/DSA

SKG

Gabonas Republika

SOLENTA AVIATION GABON

006/MTAC/ANAC-G/DSA

SVG

Gabonas Republika

TROPICAL AIR-GABON

011/MTAC/ANAC-G/DSA

Nav zināms

Gabonas Republika

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Kirgizstānas Republikā, tostarp šādi:

 

 

Kirgizstānas Republika

AIR BISHKEK (iepriekš EASTOK AVIA)

15

EAA

Kirgizstānas Republika

AIR MANAS

17

MBB

Kirgizstānas Republika

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Kirgizstānas Republika

CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS)

13

CBK

Kirgizstānas Republika

HELI SKY

47

HAC

Kirgizstānas Republika

AIR KYRGYZSTAN

03

LYN

Kirgizstānas Republika

MANAS AIRWAYS

42

BAM

Kirgizstānas Republika

S GROUP INTERNATIONAL

(iepriekš S GROUP AVIATION)

45

IND

Kirgizstānas Republika

SKY BISHKEK

43

BIS

Kirgizstānas Republika

SKY KG AIRLINES

41

KGK

Kirgizstānas Republika

SKY WAY AIR

39

SAB

Kirgizstānas Republika

TEZ JET

46

TEZ

Kirgizstānas Republika

VALOR AIR

07

VAC

Kirgizstānas Republika

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Libērijā

 

 

Libērija

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Lībijā, tostarp šādi:

 

 

Lībija

AFRIQIYAH AIRWAYS

007/01

AAW

Lībija

AIR LIBYA

004/01

TLR

Lībija

BURAQ AIR

002/01

BRQ

Lībija

GHADAMES AIR TRANSPORT

012/05

GHT

Lībija

GLOBAL AVIATION AND SERVICES

008/05

GAK

Lībija

LIBYAN AIRLINES

001/01

LAA

Lībija

PETRO AIR

025/08

PEO

Lībija

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Nepālā, tostarp šādi:

 

 

Nepālas Republika

AIR DYNASTY HELI. S.

035/2001

Nav zināms

Nepālas Republika

AIR KASTHAMANDAP

051/2009

Nav zināms

Nepālas Republika

BUDDHA AIR

014/1996

BHA

Nepālas Republika

FISHTAIL AIR

017/2001

Nav zināms

Nepālas Republika

GOMA AIR

064/2010

Nav zināms

Nepālas Republika

HIMALAYA AIRLINES

084/2015

Nav zināms

Nepālas Republika

MAKALU AIR

057A/2009

Nav zināms

Nepālas Republika

MANANG AIR PVT LTD

082/2014

Nav zināms

Nepālas Republika

MOUNTAIN HELICOPTERS

055/2009

Nav zināms

Nepālas Republika

MUKTINATH AIRLINES

081/2013

Nav zināms

Nepālas Republika

NEPAL AIRLINES CORPORATION

003/2000

RNA

Nepālas Republika

SAURYA AIRLINES

083/2014

Nav zināms

Nepālas Republika

SHREE AIRLINES

030/2002

SHA

Nepālas Republika

SIMRIK AIR

034/2000

Nav zināms

Nepālas Republika

SIMRIK AIRLINES

052/2009

RMK

Nepālas Republika

SITA AIR

033/2000

Nav zināms

Nepālas Republika

TARA AIR

053/2009

Nav zināms

Nepālas Republika

YETI AIRLINES DOMESTIC

037/2004

NYT

Nepālas Republika

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Santomē un Prinsipi, tostarp šādi:

 

 

Santome un Prinsipi

AFRICA'S CONNECTION

10/AOC/2008

ACH

Santome un Prinsipi

STP AIRWAYS

03/AOC/2006

STP

Santome un Prinsipi

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Sjerraleonē, tostarp šādi:

 

 

Sjerraleone

AIR RUM, LTD

NAV ZINĀMS

RUM

Sjerraleone

DESTINY AIR SERVICES, LTD

NAV ZINĀMS

DTY

Sjerraleone

HEAVYLIFT CARGO

NAV ZINĀMS

Nav zināms

Sjerraleone

ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

NAV ZINĀMS

ORJ

Sjerraleone

PARAMOUNT AIRLINES, LTD

NAV ZINĀMS

PRR

Sjerraleone

SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

NAV ZINĀMS

SVT

Sjerraleone

TEEBAH AIRWAYS

NAV ZINĀMS

Nav zināms

Sjerraleone

Visi gaisa pārvadātāji, ko sertificējušas iestādes, kuras atbild par regulatīvo uzraudzību Sudānā, tostarp šādi:

 

 

Sudānas Republika

ALFA AIRLINES SD

54

AAJ

Sudānas Republika

BADR AIRLINES

35

BDR

Sudānas Republika

BLUE BIRD AVIATION

11

BLB

Sudānas Republika

ELDINDER AVIATION

8

DND

Sudānas Republika

GREEN FLAG AVIATION

17

Nav zināms

Sudānas Republika

HELEJETIC AIR

57

HJT

Sudānas Republika

KATA AIR TRANSPORT

9

KTV

Sudānas Republika

KUSH AVIATION CO.

60

KUH

Sudānas Republika

NOVA AIRWAYS

46

NOV

Sudānas Republika

SUDAN AIRWAYS CO.

1

SUD

Sudānas Republika

SUN AIR

51

SNR

Sudānas Republika

TARCO AIR

56

TRQ

Sudānas Republika


(1)  A pielikumā iekļautajiem gaisa pārvadātājiem var atļaut izmantot satiksmes tiesības ar gaisa kuģiem, kas kopā ar apkalpi nomāti no gaisa pārvadātāja, uz kuru neattiecas darbības aizliegums, ja tiek ievēroti attiecīgie drošības standarti.


II PIELIKUMS

B PIELIKUMS

GAISA PĀRVADĀTĀJI, KURIEM PIEMĒRO DARBĪBAS IEROBEŽOJUMUS SAVIENĪBĀ (1)

Gaisa kuģa ekspluatanta apliecībā (AOC) norādītais gaisa pārvadātāja kā tiesību subjekta nosaukums (un komercnosaukums, ja tas ir citāds)

Gaisa kuģa ekspluatanta apliecības (AOC) numurs

ICAO trīsburtu apzīmējums

Operatora valsts

Gaisa kuģa tips, uz kuru attiecināti ierobežojumi

Gaisa kuģa, uz kuru attiecas ierobežojumi, reģistrācijas zīme(-es) un (ja zināms) konstrukcijas sērijas numurs(-i)

Reģistrācijas valsts

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

TAAG ANGOLA AIRLINES

001

DTA

Angolas Republika

Visa flote, izņemot: Boeing B737-700 tipa gaisa kuģus, Boeing B777-200 tipa gaisa kuģus, Boeing B777-300 tipa gaisa kuģus un Boeing B777-300ER tipa gaisa kuģus.

Visa flote, izņemot: Boeing B737-700 flotes gaisa kuģus, kā norādīts AOC; Boeing B777-200 flotes gaisa kuģus, kā norādīts AOC; Boeing B777-300 flotes gaisa kuģus, kā norādīts AOC, un Boeing B777-300ER flotes gaisa kuģus, kā norādīts AOC.

Angolas Republika

AIR SERVICE COMORES

06-819/TA-15/DGACM

KMD

Komoru Salas

Visa flote, izņemot: LET 410 UVP.

Visa flote, izņemot: D6-CAM (851336).

Komoru Salas

AFRIJET BUSINESS SERVICE  (2)

002/MTAC/ANAC-G/DSA

ABS

Gabonas Republika

Visa flote, izņemot: divus Falcon 50 tipa gaisa kuģus, divus Falcon 900 tipa gaisa kuģus

Visa flote, izņemot: TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ; TR-AFR.

Gabonas Republika

NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG)

003/MTAC/ANAC-G/DSA

NVS

Gabonas Republika

Visa flote, izņemot: vienu Challenger CL-601 tipa gaisa kuģi, vienu HS-125-800 tipa gaisa kuģi

Visa flote, izņemot: TR-AAG, ZS-AFG.

Gabonas Republika; Dienvidāfrikas Republika

IRAN AIR

FS100

IRA

Irānas Islāma Republika

Visi Fokker F100 tipa un Boeing B747 tipa gaisa kuģi

Fokker F100 tipa gaisa kuģi, kā minēts AOC; Boeing B747 tipa gaisa kuģi, kā minēts AOC

Irānas Islāma Republika

AIR KORYO

GAC-AOC/KOR-01

KOR

Korejas Tautas Demokrātiskā Republika

Visa flote, izņemot: divus TU- 204 tipa gaisa kuģus

Visa flote, izņemot: P-632, P-633.

Korejas Tautas Demokrātiskā Republika


(1)  B pielikumā iekļautajiem gaisa pārvadātājiem var atļaut izmantot satiksmes tiesības ar gaisa kuģiem, kas kopā ar apkalpi nomāti no gaisa pārvadātāja, uz kuru neattiecas darbības aizliegums, ja tiek ievēroti attiecīgie drošības standarti.

(2)  Afrijet ir atļauts izmantot tikai konkrētus gaisa kuģus, kas minēti tā pašreizējiem lidojumiem Savienībā.


Top