EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0293

Komisijas Regula (ES) 2016/293 (2016. gada 1. marts), ar ko groza I pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2016/1173

OV L 55, 2.3.2016, p. 4–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2019; Atcelts ar 32019R1021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/293/oj

2.3.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 55/4


KOMISIJAS REGULA (ES) 2016/293

(2016. gada 1. marts),

ar ko groza I pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem, ar ko groza Direktīvu 79/117/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Regulu (EK) Nr. 850/2004 tiek nodrošināta to saistību izpilde, ko Savienība uzņēmusies saskaņā ar Stokholmas Konvenciju par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (“Konvencija”), kura apstiprināta ar Padomes Lēmumu 2006/507/EK (2), un 1979. gada Konvencijai par gaisa pārrobežu piesārņojumu lielos attālumos pievienoto Protokolu par noturīgajiem organiskajiem piesārņotājiem (“Protokols”), kurš apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2004/259/EK (3).

(2)

Konvencijas A pielikumā (izmantošanas un ražošanas pārtraukšana) ir ietvertas ķīmiskās vielas, kuru ražošana, lietošana, imports un eksports būtu jāaizliedz un attiecībā uz kurām būtu jāveic juridiskie un administratīvie pasākumi, lai tādējādi pārtrauktu šādu ķīmisko vielu ražošanu un izmantošanu.

(3)

Konvencijas Līgumslēdzēju pušu konference sestajā sanāksmē atbilstīgi Konvencijas 8. panta 9. punktam nolēma grozīt Konvencijas A pielikumu, lai tajā iekļautu heksabromciklododekānu (“HBCDD”). Minētais grozījums paredzēja īpašu izņēmumu attiecībā uz HBCDD lietošanu būvniecībai paredzētā putu polistirolā un ekstrudētā polistirolā un ražošanu šim nolūkam.

(4)

Saskaņā ar Konvencijas 22. panta 3. punktu tās A, B un C pielikuma grozījumi stājas spēkā vienu gadu pēc tam, kad depozitārs ir paziņojis par grozījumu, un attiecībā uz HBCDD šī diena bija 2014. gada 26. novembris.

(5)

Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 850/2004 14. panta 1. punktam HBCDD būtu jāiekļauj minētās regulas I pielikuma sarakstā, lai tādējādi Savienībā īstenotu minētās vielas ražošanas, lietošanas, importa un eksporta aizliegumu.

(6)

Patlaban HBCDD ir iekļauts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (4) XIV pielikumā, un tas nozīmē, ka pēc 2015. gada 21. augusta to var laist tirgū un lietot tikai tad, ja šāda rīcība tiek atļauta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VII sadaļu vai pieteikums šādas atļaujas saņemšanai ir iesniegts līdz 2014. gada 21. februārim, bet lēmums par to vēl nav pieņemts.

(7)

Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VII sadaļas noteikumi uz HBCDD attiecas kopš 2015. gada 21. augusta, tāpēc Komisija 2014. gada 25. novembrī nosūtīja Konvencijas depozitāram paziņojumu, kurā saskaņā ar Konvencijas 22. panta 3. punkta b) apakšpunktu informēja, ka Konvencijas A pielikuma grozījumu Savienība nevar akceptēt pirms 2015. gada 21. augusta. Tā kā minētā diena tagad ir pagājusi, HBCDD būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 850/2004 I pielikumā.

(8)

Jebkurai atļaujai par HBCDD lietošanu vai laišanu tirgū būtu jāaprobežojas ar īpašo izņēmumu, kas paredzēts Konvencijas A pielikuma grozījumā un kam atbilstīgi HBCDD atļauts lietot vienīgi būvniecībai paredzētā putu polistirolā un ekstrudētā polistirolā un ražot vienīgi šim nolūkam. Tā kā Savienībā nav saņemts neviens saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006 sagatavots pieteikums par HBCDD lietošanu ekstrudētā polistirola ražošanā, šāds lietojums vairs nebūtu atļaujams.

(9)

Turklāt atbilstīgi Konvencijas A pielikuma grozījumam, konkrētāk, minētajā pielikumā iekļautajai jaunajai VII daļai, tirgū laistajam putu polistirolam un ekstrudētajam polistirolam, kura sastāvā ir HBCDD, visā tā aprites ciklā jābūt viegli identificējamam pēc marķējuma vai ar citiem paņēmieniem. Šī prasība būtu jāīsteno Savienībā.

(10)

Lai pastiprinātu Regulas (EK) Nr. 850/2004 3. pantā noteiktā aizlieguma praktisko piemērošanu un izpildes konsekvenci Savienībā, būtu jānosaka robežvērtība HBCDD kā nejaušam mikropiesārņotājam vielās, preparātos un izstrādājumos. Lai ņemtu vērā tehnikas attīstību, minētās robežvērtības samazināšanas nolūkā Komisijai tā būtu jāpārskata trīs gadu laikā pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas.

(11)

Regulas (EK) Nr. 850/2004 I pielikums būtu jāgroza, lai saskaņā ar Konvencijas 4. panta 4. punktu precizētu, ka HBCDD īpašā izņēmuma termiņš beidzas 2019. gada 26. novembrī, proti, piecus gadus pēc dienas, kad Konvencija stājusies spēkā attiecībā uz HBCDD, ja vien Savienība nav paziņojusi Sekretariātam un Īpašu izņēmumu reģistrā norādījusi agrāku beigu termiņu.

(12)

Lai pārejas periodā dotu iespēju pielāgoties šīs regulas noteikumiem, Regulas (EK) Nr. 850/2004 3. pantā paredzētais aizliegums tādiem HBCDD saturošiem putu polistirola un ekstrudētā polistirola izstrādājumiem, kuri ražoti šīs regulas spēkā stāšanās dienā vai pirms tās, nebūtu jāpiemēro, pirms nav pagājuši trīs mēneši, kopš regula ir stājusies spēkā.

(13)

Jāprecizē, ka uz tādiem HBCDD saturošiem izstrādājumiem, kuri šīs regulas spēkā stāšanās dienā jau tiek lietoti, nebūtu jāattiecina ne Regulas (EK) Nr. 850/2004 3. pantā noteiktais ražošanas, tirgū laišanas un lietošanas aizliegums, ne 9. apsvērumā minētā identifikācijas prasība.

(14)

Ja HBCDD izmantošana būvniecībai paredzēta putu polistirola izstrādājumos ir atļauta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VII sadaļu, uz šādas atļaujas derīguma laiku būtu jāatļauj arī HBCDD saturošu būvniecībai paredzēta putu polistirola izstrādājumu importēšana un lietošana.

(15)

Ar Padomes Direktīvas 67/548/EEK (5) 29. pantu izveidotā komiteja nesniedza atzinumu par šajā regulā paredzētajiem pasākumiem, tāpēc Komisija iesniedza Padomei priekšlikumu par minētajiem pasākumiem un nosūtīja to Eiropas Parlamentam. Padome nav rīkojusies divu mēnešu termiņā, kas paredzēts Padomes Lēmuma 1999/468/EK (6) 5.a pantā, tāpēc Komisija priekšlikumu nekavējoties iesniedza Eiropas Parlamentam. Tā kā Eiropas Parlaments neiebilda pret priekšlikumu četru mēnešu laikā no dienas, kad tas pirmoreiz tika nosūtīts Parlamentam, Komisijai tagad priekšlikums būtu jāpieņem,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 850/2004 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2016. gada 1. martā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 158, 30.4.2004., 7. lpp.

(2)  Padomes 2004. gada 14. oktobra Lēmums 2006/507/EK par to, kā Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Stokholmas Konvenciju par noturīgajiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 209, 31.7.2006., 1. lpp.).

(3)  Padomes 2004. gada 19. februāra Lēmums 2004/259/EK, ar ko Kopienas vārdā noslēdz Protokolu 1979. gada Konvencijai par gaisa pārrobežu piesārņojumu lielos attālumos ar noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 81, 19.3.2004., 35. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

(5)  Padomes 1967. gada 27. jūnija Direktīva 67/548/EEK par normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz bīstamu vielu klasifikāciju, iepakošanu un marķēšanu (OV 196, 16.8.1967., 1. lpp.).

(6)  Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmums 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.).


PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 850/2004 I pielikuma A daļu papildina ar šādu ierakstu:

Viela

CAS Nr.

EK Nr.

Īpašs izņēmums lietošanai par starpproduktu vai cita specifikācija

“Heksabromciklododekāns

“Heksabromciklododekāns” ir heksabromciklododekāns, 1,2,5,6,9,10-heksabromciklododekāns un tā galvenie diastereoizomēri: alfa-heksabromciklododekāns, beta-heksabromciklododekāns un gamma-heksabromciklododekāns

25637-99-4,

3194-55-6,

134237-50-6,

134237-51-7,

134237-52-8

247-148-4,

221-695-9

1.

Šajā ierakstā 4. panta 1. punkta b) apakšpunkts attiecas uz heksabromciklododekānu koncentrācijā līdz 100 mg/kg (0,01 masas %) (ieskaitot), ja tas ir vielās, preparātos, izstrādājumos vai ir izstrādājumu liesmu slāpētāju daļu sastāvdaļa; šī robežvērtība Komisijai jāpārskata līdz 2019. gada 22. martam.

2.

Heksabromciklododekānu lietot (gan tīrā veidā, gan preparātu sastāvā) putu polistirola izstrādājumu ražošanā, kā arī ražot un laist tirgū šādas lietošanas nolūkā drīkst tad, ja šāda lietošana ir atļauta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (1) VII sadaļu vai ja līdz 2014. gada 21. februārim ir iesniegts lietošanas atļaujas pieteikums, bet lēmums par to vēl nav pieņemts.

Heksabromciklododekāna laišana tirgū un lietošana (gan tīrā veidā, gan preparātu sastāvā) saskaņā ar šo punktu ir atļauta tikai līdz 2019. gada 26. novembrim vai (atkarībā no tā, kas ir agrāk) līdz pārskatīšanas perioda beigu dienai, kura noteikta lēmumā par atļaujas piešķiršanu, vai līdz minētās atļaujas atsaukšanas dienai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VII sadaļu.

Tādu putu polistirola izstrādājumu lietošana būvniecībā un laišana tirgū šādā nolūkā, kuru sastāvā ir heksabromciklododekāns un kuri ir ražoti saskaņā ar šajā punktā noteikto izņēmumu, ir atļauta ne ilgāk par sešiem mēnešiem, skaitot no minētā izņēmuma termiņa beigu dienas. Šādus izstrādājumus, kuri līdz minētajai dienai jau tikuši lietoti, drīkst turpināt lietot.

3.

Neskarot 2. punktā paredzēto izņēmumu, tādu putu polistirola izstrādājumu un ekstrudētā polistirola izstrādājumu lietošana būvniecībā un laišana tirgū šādā nolūkā, kuru sastāvā ir heksabromciklododekāns un kuri ražoti 2016. gada 22. martā vai iepriekš, ir atļauta līdz 2016. gada 22. jūnijam. 6. punktu piemēro tā, it kā šie izstrādājumi būtu ražoti atbilstīgi 2. punktā paredzētajam izņēmumam.

4.

Izstrādājumus, kuru sastāvā ir heksabromciklododekāns un kuri jau bijuši lietošanā 2016. gada 22. martā vai iepriekš, drīkst turpināt lietot un turpināt laist tirgū, un tiem 6. punktu nepiemēro. Uz šādiem izstrādājumiem attiecas 4. panta 2. punkta trešā un ceturtā daļa.

5.

Tādu importētu putu polistirola izstrādājumu lietošana būvniecībā un laišana tirgū šādā nolūkā, kuru sastāvā ir heksabromciklododekāns, ir atļauta līdz 2. punktā minētajai izņēmuma termiņa beigu dienai, un 6. punktu piemēro tā, it kā šie izstrādājumi būtu ražoti atbilstīgi 2. punktā paredzētajam izņēmumam. Šādus izstrādājumus, kuri līdz minētajai dienai jau tikuši lietoti, drīkst turpināt lietot.

6.

Neskarot citu par vielu un maisījumu klasificēšanu, iepakošanu un marķēšanu izstrādāto Savienības noteikumu piemērošanu, putu polistirolam, kurā heksabromciklododekāns izmantots saskaņā ar 2. punktā noteikto izņēmumu, visā tā aprites ciklā jābūt identificējamam pēc marķējuma vai ar citiem paņēmieniem.


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).”


Top