EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1607
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1607 of 24 September 2015 amending Annex I to Regulation (EC) No 669/2009 implementing Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the increased level of official controls on imports of certain feed and food of non-animal origin (Text with EEA relevance)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/1607 (2015. gada 24. septembris), ar kuru groza I pielikumu Regulai (EK) Nr. 669/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004 saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, pastiprinātu importa oficiālo kontroli (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/1607 (2015. gada 24. septembris), ar kuru groza I pielikumu Regulai (EK) Nr. 669/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004 saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, pastiprinātu importa oficiālo kontroli (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 249, 25.9.2015, p. 7–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Iesaist. atcelta ar 32019R1793
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R0669 | Nomaiņa | pielikums I | 26/09/2015 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R1793 | 14/12/2019 |
25.9.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 249/7 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/1607
(2015. gada 24. septembris),
ar kuru groza I pielikumu Regulai (EK) Nr. 669/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004 saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, pastiprinātu importa oficiālo kontroli
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (1), un jo īpaši tās 15. panta 5. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regula (EK) Nr. 669/2009 (2) paredz noteikumus par pastiprinātu oficiālo kontroli, kas jāpiemēro, importējot tās I pielikumā (“sarakstā”) uzskaitīto barību un pārtiku, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, ievešanas vietās Regulas (EK) Nr. 882/2004 I pielikumā minētajās teritorijās. |
(2) |
Regulas (EK) Nr. 669/2009 2. pantā noteikts, ka saraksts ir jāpārskata regulāri un ne retāk kā reizi ceturksnī, ievērojot vismaz tos informācijas avotus, kas norādīti minētajā pantā. |
(3) |
Kā liecina ātrās brīdināšanas sistēmā pārtikas un barības jomā (RASFF) paziņoto ar pārtiku saistīto neseno incidentu biežums un nozīmīgums, konstatējumi, kas gūti, Pārtikas un veterinārajam birojam veicot revīzijas trešās valstīs, kā arī tie ceturkšņa ziņojumi par barības un pārtikas sūtījumiem, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, kurus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 669/2009 15. pantu Komisijai iesniegušas dalībvalstis, minētais saraksts būtu jāgroza. |
(4) |
Jo īpaši attiecībā uz Gambijas izcelsmes zemesriekstu un atvasināto produktu un Serbijas izcelsmes aveņu sūtījumiem attiecīgie informācijas avoti norāda, ka ir radušies jauni apdraudējumi un tādēļ ir vajadzīga pastiprināta oficiālā kontrole. Tāpēc sarakstā būtu jāiekļauj ieraksti par minētajiem sūtījumiem. |
(5) |
Turklāt saraksts būtu jāgroza, svītrojot ierakstus par precēm, par kurām pieejamajos informācijas avotos norādīts, ka kopumā tās pienācīgi atbilst attiecīgajām Savienības tiesību aktos noteiktajām nekaitīguma prasībām, un kurām tāpēc vairs nav pamata veikt pastiprinātu oficiālo kontroli. Tāpēc sarakstā būtu jāsvītro ieraksti par Uzbekistānas izcelsmes rozīnēm, Taizemes izcelsmes beteļauga lapām un Marokas izcelsmes piparmētrām. |
(6) |
Lai nodrošinātu konsekvenci un skaidrību, ir lietderīgi aizstāt Regulas (EK) Nr. 669/2009 I pielikumu ar šīs regulas pielikumā iekļauto tekstu. |
(7) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 669/2009. |
(8) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 669/2009 I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2015. gada 1. oktobra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 24. septembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.
(2) Komisijas 2009. gada 24. jūlija Regula (EK) Nr. 669/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004 saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas, kas nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika, pastiprinātu importa oficiālo kontroli un groza Lēmumu 2006/504/EK (OV L 194, 25.7.2009., 11. lpp.).
PIELIKUMS
“I PIELIKUMS
Barība un pārtika, kura nav dzīvnieku izcelsmes barība un pārtika un kuru izraudzītajā ievešanas vietā pārbauda pastiprinātā oficiālā kontrolē
Barība un pārtika (paredzētā izmantošana) |
KN kods (1) |
Taric apakšgrupa |
Izcelsmes valsts |
Risks |
Fiziskās kontroles un identitātes kontroles biežums (%) |
||||
Rozīnes |
0806 20 |
|
Afganistāna (AF) |
Ohratoksīns A |
50 |
||||
(Pārtika) |
|
|
|||||||
|
|
|
Austrālija (AU) |
Aflatoksīni |
20 |
||||
|
|
|
|||||||
(Pārtika) |
|
|
|||||||
|
|
|
Brazīlija (BR) |
Aflatoksīni |
10 |
||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
(Barība un pārtika) |
|
|
|||||||
|
|
10 10 |
Kambodža (KH) |
50 |
|||||
|
|
|
|||||||
ex 0710 80 95 |
72 |
||||||||
(Pārtika – svaigi, dzesēti vai saldēti dārzeņi) |
|
|
|||||||
Lapu selerijas (Apium graveolens) |
ex 0709 40 00 |
20 |
Kambodža (KH) |
50 |
|||||
(Pārtika – svaigi vai dzesēti garšaugi) |
|
|
|||||||
Brassica oleracea (citi pārtikā lietojami Brassica ģints augi, “Ķīnas brokoļi”) (5) |
ex 0704 90 90 |
40 |
Ķīna (CN) |
Pesticīdu atliekas (2) |
50 |
||||
(Pārtika – svaiga vai dzesēta) |
|
|
|||||||
Tēja, arī aromatizēta |
0902 |
|
Ķīna (CN) |
10 |
|||||
(Pārtika) |
|
|
|||||||
|
|
|
Dominikānas Republika (DO) |
10 |
|||||
ex 0710 80 95 |
72 |
||||||||
|
|
70 70 |
|||||||
(Pārtika – svaigi, dzesēti vai saldēti dārzeņi) |
|
|
|||||||
|
|
10 10 |
Dominikānas Republika (DO) |
20 |
|||||
|
|
|
|||||||
ex 0709 60 99 |
20 |
||||||||
(Pārtika – svaigi, dzesēti vai saldēti dārzeņi) |
|
|
|||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
||||||||
Zemenes (svaigas) |
0810 10 00 |
|
Ēģipte (EG) |
10 |
|||||
(Pārtika) |
|
|
|||||||
Pipari (saldie un citi) (Capsicum spp.) |
0709 60 10; |
|
Ēģipte (EG) |
10 |
|||||
ex 0709 60 99; |
20 |
||||||||
(Pārtika – svaiga, dzesēta vai saldēta) |
0710 80 51; |
|
|||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
||||||||
|
|
|
Gambija (GM) |
Aflatoksīni |
50 |
||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
(Barība un pārtika) |
|
|
|||||||
Beteļauga lapas (Piper betle L.) |
ex 1404 90 00 |
10 |
Indija (IN) |
Salmonella (10) |
50 |
||||
(Pārtika) |
|
|
|||||||
Sezama sēklas |
1207 40 90 |
|
Indija (IN) |
Salmonella (10) |
20 |
||||
(Pārtika – svaiga vai dzesēta) |
|
|
|||||||
|
|
|
Indija (IN) |
Aflatoksīni |
20 |
||||
|
|
10 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
(Pārtika – kaltētas garšvielas) |
|
|
|||||||
Fermenti; fermentu preparāti |
3507 |
|
Indija (IN) |
Hloramfenikols |
50 |
||||
(Barība un pārtika) |
|
|
|||||||
|
|
|
Indonēzija (ID) |
Aflatoksīni |
20 |
||||
(Pārtika – kaltētas garšvielas) |
|
|
|||||||
|
|
40 |
Kenija (KE) |
10 |
|||||
(Pārtika – svaiga vai dzesēta) |
|
|
|||||||
Galda vīnogas |
0806 10 10 |
|
Peru (PE) |
10 |
|||||
(Pārtika – svaiga) |
|
|
|||||||
Avenes |
0811 20 31; |
|
Serbija (RS) |
Norovīruss |
10 |
||||
(Pārtika – saldēta) |
ex 0811 20 11; ex 0811 20 19 |
10 10 |
|||||||
Arbūzu (Egusi, Citrullus lanatus) sēklas un no tām atvasināti produkti |
ex 1207 70 00; ex 1106 30 90; ex 2008 99 99 |
10 30 50 |
Sjerraleone (SL) |
Aflatoksīni |
50 |
||||
(Pārtika) |
|
|
|||||||
|
|
|
Sudāna (SD) |
Aflatoksīni |
50 |
||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
(Barība un pārtika) |
|
|
|||||||
Pipari (izņemot saldos) (Capsicum spp.) |
ex 0709 60 99 |
20 |
Taizeme (TH) |
10 |
|||||
(Pārtika – svaiga vai dzesēta) |
|
|
|||||||
|
|
10 10 |
Taizeme (TH) |
20 |
|||||
|
|
|
|||||||
ex 0710 80 95 |
72 |
||||||||
(Pārtika – svaigi, dzesēti vai saldēti dārzeņi) |
|
|
|||||||
|
|
|
Turcija (TR) |
Sulfīti (15) |
10 |
||||
|
|
|
|||||||
(Pārtika) |
|
|
|||||||
|
|
|
Turcija (TR) |
10 |
|||||
(Pārtika – svaigi, dzesēti vai saldēti dārzeņi) |
|
|
|||||||
Vīnogulāju lapas |
ex 2008 99 99 |
11; 19 |
Turcija (TR) |
50 |
|||||
(Pārtika) |
|
|
|||||||
|
|
|
Amerikas Savienotās Valstis (US) |
Aflatoksīni |
20 |
||||
|
|
|
|||||||
(Pārtika) |
|
|
|||||||
|
|
|
Uzbekistāna (UZ) |
Sulfīti (15) |
50 |
||||
|
|
|
|||||||
(Pārtika) |
|
|
|||||||
|
|
72 |
Vjetnama (VN) |
50 |
|||||
|
|
20 75 |
|||||||
|
|
30 70 |
|||||||
|
|
40 |
|||||||
(Pārtika – svaigi vai dzesēti garšaugi) |
|
|
|||||||
|
|
20 |
Vjetnama (VN) |
50 |
|||||
|
|
20 |
|||||||
(Pārtika – svaiga vai dzesēta) |
|
|
|||||||
|
|
10 |
Vjetnama (VN) |
20 |
|||||
(Pārtika – svaiga vai dzesēta) |
|
|
(1) Ja jāpārbauda tikai daži ar kādu KN kodu klasificēti produkti un šim kodam nav atsevišķas apakšnodaļas, tad KN kodu marķē ar “ex”.
(2) Pesticīdu atliekas vismaz tiem pesticīdiem, kuri uzskaitīti kontroles programmā, kas pieņemta saskaņā ar 29. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulā (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.), un kurus var analizēt, izmantojot vairāku atlieku noteikšanas metodes, kuru pamatā ir GC-MS un LC-MS (pesticīdi, kas jākontrolē tikai augu izcelsmes produktos vai uz tiem).
(3) Hlorbufāma atliekas.
(4) Fentoāta atliekas.
(5) Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck sugas alboglabra šķirne. Pazīstama arī kā “Kai Lan”, “Gai Lan”, “Gailan”, “Kailan”, “Chinese bare Jielan”.
(6) Trifluralīna atliekas.
(7) Šādu vielu atliekas: acefāts, aldikarbs (aldikarba, tā sulfoksīda un sulfona summa, izteikta kā aldikarbs), amitrāzs (amitrāzs, ieskaitot metabolītus, kuri satur 2,4-dimetilanilīna grupu, kas izteikta kā amitrāzs), diafentiurons, dikofols (p, p′ un o,p′ izomēru summa), ditiokarbamāti (ditiokarbamāti, izteikti kā CS2, tostarp manebs, mankocebs, metirāms, propinebs, tirāms un cirams) un metiokarbs (metiokarba un metiokarba sulfoksīda un sulfona summa, izteikta kā metiokarbs).
(8) Šādu vielu atliekas: heksaflumurons, metiokarbs (metiokarba un metiokarba sulfoksīda un sulfona summa, izteikta kā metiokarbs), fentoāts un tiofanātmetils.
(9) Šādu vielu atliekas: dikofols (p, p′ un o,p′ izomēru summa), dinotefurāns, folpets, prohlorāzs (prohlorāza un tā metabolītu, kas satur 2,4,6-trihlorfenola grupu, summa, izteikta kā prohlorāzs), tiofanātmetils un triforīns.
(10) Atsauces metode EN/ISO 6579 vai attiecībā pret to validēta metode, kā minēts 5. pantā Komisijas 2005. gada 15. novembra Regulā (EK) Nr. 2073/2005 par pārtikas produktu mikrobioloģiskajiem kritērijiem (OV L 338, 22.12.2005., 1. lpp.).
(11) Acefāta un diafentiurona atliekas.
(12) Etefona atliekas.
(13) Formetanāta atliekas: formetanāta un tā sāļu summa, izteikta kā formetanāts (hidrohlorīds), protiofoss un triforīns.
(14) Šādu vielu atliekas: acefāts, dikrotofoss, protiofoss, kvinalfoss un triforīns.
(15) Atsauces metodes: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 vai ISO 5522:1981.
(16) Diafentiurona un formetanāta atliekas: formetanāta un tā sāļu summa, izteikta kā formetanāts (hidrohlorīds) un tiofanātmetils.
(17) Šādu vielu atliekas: ditiokarbamāti (ditiokarbamāti, izteikti kā CS2, tostarp manebs, mankocebs, metriāms, propinebs, tirāms un cirams) un metrafenons.
(18) Šādu vielu atliekas: ditiokarbamāti (ditiokarbamāti, izteikti kā CS2, tostarp manebs, mankocebs, metriāms, propinebs, tirāms un cirams), fentoāts un kvinalfoss.”