This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1130
Commission Implementing Regulation (EU) No 1130/2014 of 22 October 2014 opening a tariff quota for the year 2015 for the importation into the European Union of certain goods originating in Norway resulting from the processing of agricultural products covered by Regulation (EU) No 510/2014 of the European Parliament and of the Council
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1130/2014 ( 2014. gada 22. oktobris ), ar ko atklāj tarifa kvotu 2015. gadam dažu tādu preču importam Eiropas Savienībā, kuru izcelsme ir Norvēģijā un kuras iegūtas to lauksaimniecības produktu pārstrādē, uz kuriem attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 510/2014
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1130/2014 ( 2014. gada 22. oktobris ), ar ko atklāj tarifa kvotu 2015. gadam dažu tādu preču importam Eiropas Savienībā, kuru izcelsme ir Norvēģijā un kuras iegūtas to lauksaimniecības produktu pārstrādē, uz kuriem attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 510/2014
OV L 305, 24.10.2014, p. 104–106
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 305/104 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1130/2014
(2014. gada 22. oktobris),
ar ko atklāj tarifa kvotu 2015. gadam dažu tādu preču importam Eiropas Savienībā, kuru izcelsme ir Norvēģijā un kuras iegūtas to lauksaimniecības produktu pārstrādē, uz kuriem attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 510/2014
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regulu (ES) Nr. 510/2014, ar kuru nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 1216/2009 un (EK) Nr. 614/2009 (1), un jo īpaši tās 16. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
ņemot vērā Padomes 2004. gada 25. oktobra Lēmumu 2004/859/EK par Nolīguma vēstuļu apmaiņas formā noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Norvēģijas Karalisti par divpusējā Brīvās tirdzniecības nolīguma starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas Karalisti Protokolu Nr. 2 (2) un jo īpaši tā 3. pantu,
tā kā:
(1) |
1973. gada 14. maija Nolīguma starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas Karalisti (3) (Divpusējais Brīvās tirdzniecības nolīgums starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas Karalisti) Protokols Nr. 2 un EEZ līguma (4) Protokols Nr. 3 nosaka tirdzniecības režīmu starp līgumslēdzējām pusēm attiecībā uz dažiem lauksaimniecības produktiem un pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem. |
(2) |
EEZ līguma Protokols Nr. 3 paredz nulles nodokļa piemērošanu ūdens veidiem ar cukuru vai citu saldinātāju, vai aromātisko vielu piedevu, kuri ir klasificēti ar KN kodu 2202 10 00, un citiem bezalkoholiskajiem dzērieniem, kas nesatur pozīcijās 0401 līdz 0404 minētos produktus vai taukus, kuri iegūti no pozīcijās 0401 līdz 0404 minētajiem produktiem, un klasificēti ar KN kodu 2202 90 10. |
(3) |
Ar Nolīgumu vēstuļu apmaiņas formā starp Eiropas Kopienu un Norvēģijas Karalisti par divpusējā Brīvās tirdzniecības nolīguma starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas Karalisti Protokolu Nr. 2 (5) (turpmāk – Nolīgums vēstuļu apmaiņas formā), kas apstiprināts ar Lēmumu 2004/859/EK, Norvēģijai pagaidām uz nenoteiktu laiku ir atlikts nulles nodoklis minētajam ūdenim un citiem minētajiem dzērieniem. Saskaņā ar Nolīgumu vēstuļu apmaiņas formā tādu preču beznodokļu imports, kuras klasificētas ar KN kodiem 2202 10 00 un ex 2202 90 10, kuru izcelsme ir Norvēģijā, ir atļauts vienīgi beznodokļu kvotas robežās. Par importu, kas pārsniedz iedalīto kvotu, jāmaksā nodoklis. |
(4) |
Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1322/2013 (6) ir paredzēts, ka no 2014. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim beznodokļu režīma pagaidu ierobežojumus nepiemēro minētā ūdens un dzērienu importam, tādējādi attiecībā uz minētajām precēm nodrošinot neierobežotu beznodokļu piekļuvi Savienībai. |
(5) |
Tarifa kvota minētajam ūdenim un dzērieniem 2015. gadam būtu jāatklāj saskaņā ar Nolīgumu vēstuļu apmaiņas formā. Iepriekšējo gada kvotu 2013. gadam attiecīgajiem produktiem atklāja ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1085/2012 (7).Tā kā 2014. gadam gada kvota netika atklāta, ir lietderīgi kvotas apjomu 2015. gadam saglabāt tādā pašā līmenī kā 2013. gadam. |
(6) |
Ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2454/93 (8) paredz noteikumus par tarifa kvotu pārvaldību. Ar šo regulu atklātā tarifa kvota būtu jāpārvalda saskaņā ar minētajiem noteikumiem. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura nodarbojas ar horizontālajiem jautājumiem, kas saistīti ar I pielikumā neminētu pārstrādātu lauksaimniecības produktu tirdzniecību, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Pielikumā norādītā beznodokļu tarifa kvota Norvēģijas izcelsmes precēm, kas uzskaitītas minētajā pielikumā, būs atklāta laikposmam no 2015. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim atbilstoši norādītajiem nosacījumiem.
2. Izcelsmes noteikumus, kas paredzēti 1973. gada 14. maija Nolīguma starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas Karalisti Protokolā Nr. 3, piemēro šīs regulas pielikumā uzskaitītajām precēm.
3. Pārsniedzot šīs kvotas apjomu, importētajiem daudzumiem piemēro preferenciālu nodokli EUR 0,047 litrā.
2. pants
Savienības tarifa kvotu, kas minēta 1. panta 1. punktā, pārvalda Komisija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b un 308.c pantu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2015. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 22. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 150, 20.5.2014., 1. lpp.
(2) OV L 370, 17.12.2004., 70. lpp.
(3) OV L 171, 27.6.1973., 2. lpp.
(4) OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.
(5) OV L 370, 17.12.2004., 72. lpp.
(6) Komisijas 2013. gada 11. decembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1322/2013, ar ko piešķir neierobežotu beznodokļu piekļuvi Savienībai 2014. gadam, ko piemēro dažām tādām precēm, kuru izcelsme ir Norvēģijā un kuras iegūtas to lauksaimniecības produktu pārstrādē, uz kuriem attiecas Padomes Regula (EK) Nr. 1216/2009 (OV L 333, 12.12.2013., 68. lpp.).
(7) Komisijas 2012. gada 20. novembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1085/2012, ar ko atklāj tarifa kvotu 2013. gadam dažu tādu preču importam Eiropas Savienībā, kuru izcelsme ir Norvēģijā un kuras iegūtas to lauksaimniecības produktu pārstrādē, uz kuriem attiecas Padomes Regula (EK) Nr. 1216/2009 (OV L 322, 21.11.2012., 2. lpp.).
(8) Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regula (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Beznodokļu tarifa kvota 2015. gadam, kas piemērojama dažu tādu preču importam Savienībā, kuru izcelsme ir Norvēģijā
Kārtas Nr. |
KN kods |
Preču apraksts |
Kvotas apjoms |
||
09.0709 |
2202 10 00 |
|
17,303 miljoni litru |
||
ex 2202 90 10 |
|