Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0270

Padomes Regula (ES) Nr. 270/2014 ( 2014. gada 17. marts ), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 889/2005, ar ko paredz konkrētus ierobežojošus pasākumus attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku

OV L 79, 18.3.2014, p. 34–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/04/2015; Iesaist. atcelta ar 32015R0613

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/270/oj

18.3.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 79/34


PADOMES REGULA (ES) Nr. 270/2014

(2014. gada 17. marts),

ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 889/2005, ar ko paredz konkrētus ierobežojošus pasākumus attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,

ņemot vērā Padomes Lēmumu 2010/788/KĀDP (2010. gada 20. decembris) par ierobežojošiem pasākumiem pret Kongo Demokrātisko Republiku un par Kopējās nostājas 2008/369/KĀDP atcelšanu (1),

ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopējo priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 889/2005 (2) tika noteikti ierobežojoši pasākumi attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku (KDR) saskaņā ar Padomes Kopējo nostāju 2005/440/KĀDP (3) un atbilstīgi Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes (ANO DP) 2005. gada 18. aprīļa Rezolūcijai 1596 (2005) un turpmākām attiecīgām Apvienoto Nāciju Organizācijas (ANO) rezolūcijām. Ar Padomes Kopējo nostāju 2008/369/KĀDP (4) atcēla Kopējo nostāju 2005/440/KĀDP. Ar Padomes Lēmumu 2010/788/KĀDP atcēla Kopējo nostāju 2008/369/KĀDP.

(2)

Ar 2014. gada 30. janvāra Rezolūciju 2136 (2014) ANO DP nolēma paredzēt papildu atkāpi no ieroču embargo.

(3)

Minētais pasākums ir Līguma par Eiropas Savienības darbību darbības jomā, un tā īstenošanai ir nepieciešamas Savienības līmeņa regulatīvas darbības, jo īpaši, lai nodrošinātu, ka uzņēmēji visās dalībvalstīs to piemēro vienādi.

(4)

Tādēļ Regula (EK) Nr. 889/2005 būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 889/2005 3. panta 1. punktam pievieno šādu apakšpunktu:

"c)

tehnisku palīdzību, finansējumu un finanšu palīdzību, kas ir saistīta ar ieročiem un ar tiem saistītiem materiāliem, ja tie ir paredzēti tikai Āfrikas Savienības Reģionālās darba grupas atbalstam vai lietošanai.".

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2014. gada 17. martā

Padomes vārdā

priekšsēdētāja

C. ASHTON


(1)  OV L 336, 21.12.2010., 30. lpp.

(2)  Padomes Regula (EK) Nr. 889/2005 (2005.gada 13.jūnijs), ar ko paredz ierobežojošus pasākumus attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku un atceļ Regulu (EK) Nr. 1727/2003 (OV L 152, 15.6.2005., 1. lpp.).

(3)  Padomes Kopējā nostāja 2005/440/KĀDP (2005. gada 13. jūnijs) par ierobežojošiem pasākumiem pret Kongo Demokrātisko Republiku un par Kopējās nostājas 2002/829/KĀDP atcelšanu (OV L 152, 15.6.2005., 22. lpp.).

(4)  Padomes Kopējā nostāja 2008/369/KĀDP (2008. gada 14. maijs), par ierobežojošiem pasākumiem pret Kongo Demokrātisko Republiku un par Kopējās nostājas 2005/440/KĀDP atcelšanu (OV L 127, 15.5.2008., 84. lpp.).


Top