Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013B0572

    2013/572/ES: Eiropas Parlamenta Lēmums ( 2013. gada 17. aprīlis ) par Eiropas Vides aģentūras 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

    OV L 308, 16.11.2013, p. 216–216 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/572/oj

    16.11.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 308/216


    EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMS

    (2013. gada 17. aprīlis)

    par Eiropas Vides aģentūras 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

    (2013/572/ES)

    EIROPAS PARLAMENTS,

    ņemot vērā Eiropas Vides aģentūras 2011. finanšu gada galīgos pārskatus,

    ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Vides aģentūras 2011. finanšu gada pārskatiem ar Aģentūras atbildēm (1),

    ņemot vērā Padomes 2013. gada 12. februāra ieteikumu (05753/2013 – C7-0041/2013),

    ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (3) un jo īpaši tās 208. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Regulu (EK) Nr. 401/2009 par Eiropas Vides aģentūru un Eiropas Vides informācijas un novērojumu tīklu (4) un jo īpaši tās 13. pantu,

    ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un jo īpaši tās 94. pantu,

    ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,

    ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas atzinumu (A7-0070/2013),

    1.

    sniedz Vides aģentūras izpilddirektorei apstiprinājumu par Aģentūras 2011. finanšu gada budžeta izpildi;

    2.

    izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā;

    3.

    uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, nosūtīt Eiropas Vides aģentūras izpilddirektorei, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai, kā arī nodrošināt to publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā).

    Priekšsēdētājs

    Martin SCHULZ

    Ģenerālsekretārs

    Klaus WELLE


    (1)  OV C 388, 15.12.2012., 80. lpp.

    (2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

    (3)  OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.

    (4)  OV L 126, 21.5.2009., 13. lpp.

    (5)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.


    EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA

    (2013. gada 17. aprīlis)

    ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Vides aģentūras 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

    EIROPAS PARLAMENTS,

    ņemot vērā Eiropas Vides aģentūras 2011. finanšu gada galīgos pārskatus,

    ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Vides aģentūras 2011. finanšu gada pārskatiem ar Aģentūras atbildēm (1),

    ņemot vērā Padomes 2013. gada 12. februāra ieteikumu (05753/2013 – C7-0041/2013),

    ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (3) un jo īpaši tās 208. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Regulu (EK) Nr. 401/2009 par Eiropas Vides aģentūru un Eiropas Vides informācijas un novērojumu tīklu (4) un jo īpaši tās 13. pantu,

    ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un jo īpaši tās 94. pantu,

    ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,

    ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas atzinumu (A7-0070/2013),

    A.

    tā kā Revīzijas palāta ir norādījusi, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka Eiropas Vides aģentūras (“Aģentūra”) gada pārskati par 2011. finanšu gadu ir ticami un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi;

    B.

    tā kā Aģentūras 2011. finanšu gada budžets bija EUR 62,2 miljoni;

    C.

    tā kā Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) attiecībā uz Aģentūru ir sācis iekšēju izmeklēšanu,

    Budžeta un finanšu pārvaldība

    1.

    konstatē, ka saskaņā ar finanšu gada galīgajiem pārskatiem Komisijas subsīdija Aģentūrai 2011. gadā bija EUR 35 445 155,69 salīdzinājumā ar EUR 34 674 450,58 2010. gadā un ka kopējie ieņēmumi bija EUR 44 447 489,45 (2010. gadā – EUR 45 550 051,50); ir gandarīts, ka 132 no pieejamām 134 amata vietām ir aizpildītas, un norāda, ka 2011. gada beigās bija nodarbināti 82 līgumdarbinieki un dalībvalstu norīkotie eksperti;

    2.

    konstatē, ka saskaņā ar Revīzijas palātas ziņojumu Aģentūra starptautiskai vides organizācijai bija samaksājusi EUR 6 061 par Aģentūras darbinieku piedalīšanos ekspedīcijās, ko šī organizācija rīkojusi 2011. gada februārī un maijā; norāda, ka attiecībā uz šīm ekspedīcijām nebija rīkotas ne iepirkuma procedūras, ne arī noslēgts kāds līgums; norāda, ka Aģentūra sedza ceļa izdevumus EUR 11 625 apmērā; atzīmē – Revīzijas palāta ir konstatējusi, ka Aģentūras izpilddirektore līdz 2011. gada aprīlim bijusi šīs starptautiskās vides organizācijas pilnvaroto personu valdes locekle un ka to varētu uzskatīt par interešu konfliktu;

    3.

    norāda, ka izpilddirektore atkāpās no šīs otras organizācijas pilnvaroto personu valdes locekļa amata pēc tam, kad 2011. gada aprīlī Revīzijas palāta viņu informēja par interešu konflikta iespējamību;

    Publiskais iepirkums

    4.

    ir saņēmis sīkākus paskaidrojumus par Aģentūras līgumattiecībām ar Dānijas videoproducentu uzņēmumu Ace&Ace, kas atrodas Kopenhāgenā; konstatē, ka 2011. gadā pēc atklātas iepirkuma procedūras Aģentūra piešķīra uzņēmumam Ace&Ace tiesības slēgt līgumu par videoproducēšanas pakalpojumu sniegšanu (EEA/COM/10/001 – 5. daļa), maksimālo līguma budžetu nosakot EUR 1 000 000 apmērā; uzsver, ka līgumtiesību piešķiršanas kritēriji ļoti lielā mērā atšķīrās no tiem, kas bija izmantoti iepriekšējam konkursam par videoproducēšanas pakalpojumiem (EEA/CCA/07/001 – 1. daļa), un ka tie ietvēra ļoti šauri definētus kritērijus, piemēram, tādu kā “tiešā EVA tuvumā pieejami videomontāžas pakalpojumi”; ņem vērā izpilddirektores paskaidrojumu (6), proti, ka uz šo konkursa procedūru pieteicās 16 uzņēmumi, kas atrodas tiešā Aģentūras tuvumā, un ka 15 no tiem nodrošināja atbilstību visiem kritērijiem; saņēma no Aģentūras visu pretendentu sarakstu, kuri atsaucās uz uzaicinājumu piedalīties konkursā EEA/COM/10/001, ar norādītu katra pretendenta nosaukumu un adresi;

    5.

    norāda, ka pēc atklāta konkursa izskatīšanas pamatlīgums 2007. gadā tika piešķirts uzņēmumam N1 Creative, kas atrodas Londonā, un šis uzņēmums par dažiem pakalpojumiem slēdza apakšlīgumus ar Ace&Ace; norāda, ka jau laikposmā no 2007. līdz 2008. gadam Aģentūra, nerīkojot publiskā iepirkuma procedūru, ar uzņēmumu Ace&Ace noslēdza divus pakalpojumu līgumus, kuru kopējā vērtība bija aptuveni EUR 101 000, bet tas notika atbilstīgi Finanšu regulas īstenošanas noteikumiem (ekskluzīvas tiesības); ņem vērā apstiprinātājiestādes saņemto izsmeļošo informāciju par to, cik un kādus projektus saskaņā ar attiecīgo līgumu ir īstenojis katrs no abiem līgumslēdzējiem – gan uzņēmums N1 Creative, gan uzņēmums Ace&Ace;

    6.

    ir saņēmis informāciju no Aģentūras izpilddirektores (7), kura norādījusi, ka OLAF pašlaik veic izmeklēšanu saistībā ar šiem līgumiem par videoproducēšanas pakalpojumu sniegšanu;

    Pārredzamība

    7.

    ņem vērā Revīzijas palātas konstatējumus, ka Aģentūra gadu gaitā ir būtiski uzlabojusi darbā pieņemšanas procedūras; tomēr norāda uz Revīzijas palātas ziņojumā minētajiem konstatējumiem, ka joprojām tiek jaukti atbilstības un atlases kritēriji attiecībā uz vajadzīgajiem profesionālās pieredzes gadiem; turklāt atzīmē, ka nebija arī pierādījumu tam, ka rakstisko pārbaudījumu saturs vai robežkritēriji būtu noteikti pirms pieteikumu izskatīšanas;

    8.

    norāda, ka Aģentūra ir sākusi Revīzijas palātas ieteikumu īstenošanas procesu;

    Darbības rezultāti

    9.

    uzsver to, ka Komisijai ir jāīsteno savas uzraudzības funkcijas, piedaloties Aģentūras valdes un prezidija darbā Regulā (EK) Nr. 401/2009 noteiktajās robežās un pienācīgi ievērojot Aģentūras juridisko autonomiju; uzsver, ka Eiropas Parlaments par to ir regulāri jāinformē;

    10.

    atzinīgi vērtē to, ka Aģentūras personāla un pārvaldības darbības, kvalitātes kontroles procesi, produkti un pakalpojumi, administratīvie un ar ēkām saistītie pakalpojumi “EVA stratēģijā 2009.–2013. gadam” ir apkopoti vienā stratēģiskajā jomā;

    Interešu konflikti

    11.

    norāda uz to, ka valde un Aģentūras administrācija ir pilnveidojusi Aģentūras politiku attiecībā uz interešu konfliktiem, lai izvairītos no turpmākām problēmām; ņem vērā Aģentūras valdes lēmumu, saskaņā ar kuru izpilddirektoram vispirms ir jāsaņem valdes atļauja, lai kļūtu par ārējas padomes vai padomdevējas struktūras locekli;

    12.

    atzīmē to, ka attiecībā uz tiesībām un pienākumiem ir ieviesta veidlapa, kas jāparaksta padomdevējiem un darbuzņēmējiem, un, to parakstot, viņi apliecina, ka atturēsies no jebkādas tādas uzvedības vai rīcības, kas varētu apdraudēt viņu neatkarību vai radīt negatīvus priekšstatus par viņu amatu, darbu vai Savienību kopumā;

    13.

    atzinīgi vērtē jaunās procedūras, kuras Aģentūras valde apstiprināja savā 65. sanāksmē 2012. gada 12. decembrī, un jo īpaši:

    apmācību par interešu konfliktu novēršanu jaunajiem darbiniekiem paredzētajos ievadkursos,

    prasību par veidlapas A1 – “Eiropas Vides aģentūras ierēdņu un citu darbinieku pienākumi saskaņā ar Civildienesta noteikumiem un Nodarbināšanas kārtību” parakstīšanu, kā arī parakstīšanos par Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības saņemšanu,

    apmācību par ētiku un godīgumu saistībā ar darbinieku uzdevumiem un pienākumiem, kā arī procedūru ziņošanai par neatbilsmēm (iekšējās ziņošanas mehānisms),

    to, ka darbiniekiem tiek izsniegts labas administratīvās prakses kodekss un valdes 2004. gada 22. jūnija lēmums par šā kodeksa īstenošanu Aģentūrā;

    ņem vērā informāciju, kas saņemta no Aģentūras par iepriekš minētās politikas un procedūru īstenošanu, kā arī par turpmākajām norisēm saistībā ar interešu konfliktu pārvaldību;

    14.

    attiecībā uz pārējiem konstatējumiem, kas pievienoti lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu un kas ir horizontāli konstatējumi, atsaucas uz 2013. gada 17. aprīļa rezolūciju (8) par aģentūru darbību, finanšu pārvaldību un kontroli.


    (1)  OV C 388, 15.12.2012., 80. lpp.

    (2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

    (3)  OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.

    (4)  OV L 126, 21.5.2009., 13. lpp.

    (5)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.

    (6)  Skatīt Eiropas Vides aģentūras izpilddirektores atbildes, ko viņa sniedza uzklausīšanas sanāksmē, kuru 2013. gada 24. janvārī rīkoja Budžeta kontroles komiteja saistībā ar ES decentralizēto aģentūru 2011. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu.

    (7)  Turpat.

    (8)  Pieņemtie teksti, P7_TA(2013)0134 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 374. lpp.).


    Top