Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0714

    2012/714/ES: Komisijas Lēmums ( 2012. gada 21. novembris ), ar ko apstiprina Lietuvas dalību ciešākā sadarbībā attiecībā uz tiesību aktiem, kas piemērojami laulības šķiršanai un laulāto atšķiršanai

    OV L 323, 22.11.2012, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/714/oj

    22.11.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 323/18


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2012. gada 21. novembris),

    ar ko apstiprina Lietuvas dalību ciešākā sadarbībā attiecībā uz tiesību aktiem, kas piemērojami laulības šķiršanai un laulāto atšķiršanai

    (2012/714/ES)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 328. panta 1. punktu un 331. panta 1. punktu,

    ņemot vērā Padomes 2010. gada 12. jūlija Lēmumu 2010/405/ES, ar kuru atļauj ciešāku sadarbību attiecībā uz tiesību aktiem, kas piemērojami laulības šķiršanai un laulāto atšķiršanai (1),

    ņemot vērā Padomes 2010. gada 20. decembra Regulu (ES) Nr. 1259/2010, ar kuru īsteno ciešāku sadarbību attiecībā uz tiesību aktiem, kas piemērojami laulības šķiršanai un laulāto atšķiršanai (2),

    ņemot vērā Lietuvas paziņojumu par nodomu piedalīties ciešākā sadarbībā attiecībā uz tiesību aktiem, kas piemērojami laulības šķiršanai un laulāto atšķiršanai,

    tā kā:

    (1)

    Padome 2010. gada 12. jūlijā nolēma atļaut ciešāku sadarbību starp Beļģiju, Bulgāriju, Vāciju, Spāniju, Franciju, Itāliju, Latviju, Luksemburgu, Ungāriju, Maltu, Austriju, Portugāli, Rumāniju un Slovēniju attiecībā uz tiesību aktiem, kas piemērojami laulības šķiršanai un laulāto atšķiršanai.

    (2)

    Padome 2010. gada 20. decembrī pieņēma Regulu (ES) Nr. 1259/2010, ar kuru īsteno ciešāku sadarbību attiecībā uz tiesību aktiem, kas piemērojami laulības šķiršanai un laulāto atšķiršanai.

    (3)

    Lietuva paziņoja par nodomu piedalīties ciešākā sadarbībā attiecībā uz tiesību aktiem, kas piemērojami laulības šķiršanai un laulāto atšķiršanai, 2012. gada 25. maija vēstulē, ko Komisija reģistrēja kā saņemtu 2012. gada 19. jūnijā.

    (4)

    Komisija atzīmē, ka Lēmums 2010/405/ES neparedz īpašus nosacījumus dalībai ciešākā sadarbībā attiecībā uz tiesību aktiem, kas piemērojami laulības šķiršanai un laulāto atšķiršanai, un ka Lietuvas dalība stiprinās šo ciešāko sadarbību.

    (5)

    Tādēļ jāapstiprina Lietuvas dalība ciešākā sadarbībā attiecībā uz tiesību aktiem, kas piemērojami laulības šķiršanai un laulāto atšķiršanai.

    (6)

    Komisijai jāpieņem pārejas posma pasākumi attiecībā uz Regulas (ES) Nr. 1259/2010 piemērošanu Lietuvai.

    (7)

    Regulai (ES) Nr. 1259/2010 jāstājas spēkā Lietuvā nākamajā dienā pēc šā lēmuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lietuvas dalība ciešākā sadarbībā

    1.   Attiecībā uz Lietuvu tiek apstiprināta ar Lēmumu 2010/405/ES atļautā ciešāka sadarbība attiecībā uz tiesību aktiem, kas piemērojami laulības šķiršanai un laulāto atšķiršanai.

    2.   Regula (ES) Nr. 1259/2010 ir piemērojama Lietuvai saskaņā ar šo lēmumu.

    2. pants

    Informācija, ko sniedz Lietuva

    Līdz 2013. gada 22. augustam Lietuva dara Komisijai zināmus savus tiesību aktu noteikumus – ja tādi ir – attiecībā uz:

    a)

    formālām prasībām, kas attiecas uz vienošanos par piemērojamo tiesību aktu izvēli saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1259/2010 7. panta 2. līdz 4. punktu; un

    b)

    iespēju norādīt piemērojamos tiesību aktus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1259/2010 5. panta 3. punktu.

    3. pants

    Pārejas noteikumi Lietuvai

    1.   Regulu (ES) Nr. 1259/2010 piemēro Lietuvai tikai attiecībā uz uzsāktu tiesvedību un Regulas (ES) Nr. 1259/2010 5. pantā minētā veida vienošanos, kas noslēgta, sākot no 2014. gada 22. maija.

    Tomēr vienošanās par piemērojamo tiesību aktu izvēli, kura ir noslēgta pirms 2014. gada 22. maija, arī ir spēkā Lietuvā, ar noteikumu, ka tā atbilst Regulas (ES) Nr. 1259/2010 6. un 7. pantam.

    2.   Regula (ES) Nr. 1259/2010 neskar vienošanās par piemērojamo tiesību aktu izvēli, kas ir noslēgtas saskaņā ar tās iesaistītās dalībvalsts tiesību aktiem, kuras tiesā prasība ir celta pirms 2014. gada 22. maija.

    4. pants

    Regulas (ES) Nr. 1259/2010 stāšanās spēkā un piemērošanas diena Lietuvā

    Regula (ES) Nr. 1259/2010 stājas spēkā Lietuvā nākamajā dienā pēc šā lēmuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Regula (ES) Nr. 1259/2010 piemērojama Lietuvai no 2014. gada 22. maija.

    5. pants

    Stāšanās spēkā

    Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Briselē, 2012. gada 21. novembrī

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētājs

    José Manuel BARROSO


    (1)  OV L 189, 22.7.2010., 12. lpp.

    (2)  OV L 343, 29.12.2010., 10. lpp.


    Top