This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0579
Regulation (EU) No 579/2011 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 amending Council Regulation (EC) No 850/98 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms and Council Regulation (EC) No 1288/2009 establishing transitional technical measures from 1 January 2010 to 30 June 2011
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 579/2011 ( 2011. gada 8. jūnijs ), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 850/98 par zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus jūras organismu mazuļu aizsardzībai, un Padomes Regulu (EK) Nr. 1288/2009, ar ko nosaka pārejas posma tehniskos pasākumus laikposmam no 2010. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 30. jūnijam
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 579/2011 ( 2011. gada 8. jūnijs ), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 850/98 par zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus jūras organismu mazuļu aizsardzībai, un Padomes Regulu (EK) Nr. 1288/2009, ar ko nosaka pārejas posma tehniskos pasākumus laikposmam no 2010. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 30. jūnijam
OV L 165, 24.6.2011, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; Iesaist. atcelta ar 32019R1241
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31998R0850 | Papildinājums | pielikums II | 01/07/2011 | |
Modifies | 31998R0850 | Papildinājums | pielikums I | 01/07/2011 | |
Modifies | 32009R1288 | Nomaiņa | pants 2 | 01/07/2011 | |
Modifies | 32009R1288 | Grozījums | pants 1 P2 | 01/07/2011 | |
Modifies | 32009R1288 | Nomaiņa | pants 1 P1 | 01/07/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R1241 | 14/08/2019 |
24.6.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 165/1 |
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 579/2011
(2011. gada 8. jūnijs),
ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 850/98 par zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus jūras organismu mazuļu aizsardzībai, un Padomes Regulu (EK) Nr. 1288/2009, ar ko nosaka pārejas posma tehniskos pasākumus laikposmam no 2010. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 30. jūnijam
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),
saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (2),
tā kā:
(1) |
Padomes Regulā (EK) Nr. 1288/2009 (3) paredzēta to pagaidu tehnisko pasākumu piemērošanas turpināšana, kuri iepriekš bija iekļauti Padomes Regulas (EK) Nr. 43/2009 (4) III pielikumā, tādējādi ļaujot turpināt minēto pasākumu piemērošanu līdz pastāvīgu pasākumu pieņemšanai. |
(2) |
Ņemot vērā kopējās zivsaimniecības politikas (KZP) nākamo reformu un tās svarīgumu jauno pastāvīgo tehnisko pasākumu saturam un apjomam, ir lietderīgi atlikt šādu pasākumu pieņemšanu, līdz tiks ieviests jauns tiesiskais regulējums. |
(3) |
Lai nodrošinātu jūras resursu pienācīgu saglabāšanu un pārvaldību un tā kā ir gaidāms, ka jauns tiesiskais regulējums stāsies spēkā 2013. gada 1. janvārī, pašreiz spēkā esošos tehniskos pasākumus būtu jāturpina piemērot līdz minētajam datumam. |
(4) |
Tādējādi, tā kā Regulā (EK) Nr. 1288/2009 minētos pagaidu tehniskos pasākumus pārstās piemērot no 2011. gada 1. jūlija, minētā regula būtu jāgroza, lai pagarinātu to spēkā esības termiņu līdz 2012. gada 31. decembrim. |
(5) |
Bentisko asarveidīgo zivju (Caproidae) zvejas kvotas pirmo reizi tika noteiktas Padomes Regulā (ES) Nr. 57/2011 (5). Tādēļ ir lietderīgi precizēt, ka bentisko asarveidīgo zivju zvejai var izmantot velkamos tīklus, kuru linuma acs izmērs ir diapazonā no 32 līdz 54 milimetriem. Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Padomes Regulas (EK) Nr. 850/98 (6) I un II pielikums, |
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 850/98 groza šādi:
1) |
I pielikuma tabulā iekļauj šādu ierakstu: “Bentiskā asarveidīgā zivs (Caproidae)” – ar linuma acu izmēru diapazonu no 32 līdz 54 mm un minimālo mērķa sugu procentuālo daļu – 90/60; |
2) |
II pielikuma tabulā iekļauj šādu ierakstu: “Bentiskā asarveidīgā zivs (Caproidae)” – ar linuma acu izmēru diapazonu no 32 līdz 54 mm, ar minimālo mērķa sugu procentuālo daļu – 90 %. |
2. pants
Regulu (EK) Nr. 1288/2009 groza šādi:
1) |
regulas 1. pantu groza šādi:
|
2. |
Regulas 2. pantā vārdus “līdz 2011. gada 30. jūnijam” aizstāj ar vārdiem “līdz 2012. gada 31. decembrim”. |
3. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Strasbūrā, 2011. gada 8. jūnijā
Eiropas Parlamenta vārdā –
priekšsēdētājs
J. BUZEK
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
GYŐRI E.
(1) OV C 84, 17.3.2011., 47. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta 2011. gada 6. aprīļa nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2011. gada 17. maija lēmums.
(3) OV L 347, 24.12.2009., 6. lpp.
(4) Padomes Regula (EK) Nr. 43/2009 (2009. gada 16. janvāris), ar ko 2009. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas un ar tām saistītus nosacījumus, kuri piemērojami Kopienas ūdeņos un – attiecībā uz Kopienas kuģiem – ūdeņos, kur nepieciešami nozvejas limiti (OV L 22, 26.1.2009., 1. lpp.).
(5) Padomes Regula (ES) Nr. 57/2011(2011. gada 18. janvāris), ar ko 2011. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas ES ūdeņos un – attiecībā uz ES kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav ES ūdeņi (OV L 24, 27.1.2011., 1. lpp.).
(6) OV L 125, 27.4.1998., 1. lpp.