Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0542

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 542/2011 ( 2011. gada 1. jūnijs ), ar kuru groza Īstenošanas Regulu (ES) Nr. 540/2011, ar ko attiecībā uz apstiprināto darbīgo vielu sarakstu īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009, lai ņemtu vērā Direktīvu 2011/58/ES, ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā no jauna iekļautu karbendazimu kā darbīgo vielu Dokuments attiecas uz EEZ

    OV L 153, 11.6.2011, p. 189–191 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/542/oj

    11.6.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 153/189


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 542/2011

    (2011. gada 1. jūnijs),

    ar kuru groza Īstenošanas Regulu (ES) Nr. 540/2011, ar ko attiecībā uz apstiprināto darbīgo vielu sarakstu īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009, lai ņemtu vērā Direktīvu 2011/58/ES, ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā no jauna iekļautu karbendazimu kā darbīgo vielu

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 78. panta 3. punktu,

    apspriedusies ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgo komiteju,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas Īstenošanas Regulas (ES) Nr. 540/2011 (2) pielikuma A daļā ir norādīts Padomes Direktīvas 91/414/EEK (3) I pielikumā iekļauto darbīgo vielu saraksts.

    (2)

    Ar Komisijas Direktīvu 2011/58/ES (4) izdarīti grozījumi Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.

    (3)

    Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regula (ES) Nr. 540/2011,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Īstenošanas Regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikuma A daļu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2011. gada 14. jūnija.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2011. gada 1. jūnija

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētājs

    José Manuel BARROSO


    (1)  OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.

    (2)  Sk. šā Oficiālā Vēstneša 1. lpp.

    (3)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.

    (4)  OV L 122, 11.5.2011., 71. lpp.


    PIELIKUMS

    Īstenošanas Regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikuma A daļas 144. rindu aizstāj ar šādu tekstu:

    Numurs

    Parastais nosaukums, identifikācijas numuri

    IUPAC nosaukums

    Tīrība (1)

    Apstiprināšanas datums

    Apstiprinājums ir spēkā līdz

    Īpaši noteikumi

    “144

    Karbendazims

    CAS No 10605-21-7

    CIPAC No 263

    Metilbenzimidazol-2-ilkarbamāts

    ≥ 980 g/kg

    Būtiski piemaisījumi

     

    2-amino-3-hidroksifenazīns (AHP): ne vairāk par 0,0005 g/kg

     

    2,3-diaminofenazīns (DAP): ne vairāk par 0,003 g/kg

    2011. gada 1. jūnijs

    2014. gada 30. novembris

    A   DAĻA

    Var atļaut lietot tikai kā fungicīdu šādām kultūrām:

    graudaugiem;

    rapšu sēklām;

    cukura un lopbarības bietēm;

    kukurūzai,

    tādā apjomā, kas nepārsniedz:

    graudaugiem un rapšu sēklām — 0,25 kg darbīgās vielas uz hektāru vienā reizē;

    cukura un lopbarības bietēm — 0,075 kg darbīgās vielas uz hektāru vienā reizē;

    kukurūzai — 0,1 kg darbīgās vielas uz hektāru vienā reizē.

    Nedrīkst atļaut šādus lietojuma veidus:

    izsmidzināšana gaisā;

    amatieru vai profesionāla lietošana, izmantojot uz muguras pārnēsājamas vai rokās turamas ierīces;

    piemājas dārzkopība.

    Dalībvalstis nodrošina, ka tiek veikti visi attiecīgie riska mazināšanas pasākumi. Īpaša uzmanība jāpievērš:

    ūdens organismu aizsardzībai. Lai mazinātu ietekmi uz virszemes ūdenstilpnēm, jāpiemēro atbilstoši izplatības mazināšanas pasākumi. Tajos jāietver vismaz attāluma ievērošana starp apstrādātajām teritorijām un virszemes ūdenstilpnēm vai minētais pasākums jāapvieno ar metodēm vai iekārtām, kas mazina izplatību ūdenī;

    slieku un citu augsnes makroorganismu aizsardzībai. Lietojuma nosacījumi ietver tādus riska mazināšanas pasākumus kā vispiemērotākās pielietošanas reižu un laika kombinācijas izvēle, pielietošanas apmērs un vajadzības gadījumā darbīgās vielas koncentrācija;

    putnu aizsardzībai (ilgtermiņa risks). Atkarībā no riska novērtējuma rezultātiem konkrētiem lietojumiem var būt nepieciešami mērķtiecīgi vielas iedarbības mazināšanas pasākumi ar šo vielu strādājošo personu aizsardzībai;

    vielu jaucot un uzpildot, izmantojot un tīrot iekārtu, jāvalkā piemērots aizsargapģērbs, jo īpaši cimdi, virsvalks, gumijas zābaki un sejas aizsargs vai drošības brilles, ja vien pašas iekārtas uzbūve un konstrukcija vai iekārtai pierīkotas īpašas aizsargājošas sastāvdaļas attiecīgi neizslēdz iespēju saskarties ar vielu.

    B   DAĻA

    Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā noteiktos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par karbendazimu un jo īpaši tā I un II papildinājumu.

    Attiecīgās dalībvalstis pieteikuma iesniedzējam pieprasa šādu informāciju iesniegšanai Komisijā:

    vēlākais līdz 2011. gada 1. decembrim informāciju par piemaisījuma AEF037197 toksisko un ekotoksisko nozīmīgumu;

    vēlākais līdz 2012. gada 1. jūnijam pārbaudes attiecībā uz pētījumiem, kas iekļauti sarakstā 2009. gada 16. jūlija atkārtota novērtējuma ziņojuma projektā (1. sējums, 4. līmenis “Cita informācija”, 155.-157. lpp.)

    vēlākais līdz 2013. gada 1. jūnijam informāciju par apriti un uzvedību (aerobās noārdīšanās ceļš augsnē) un ilgtermiņa risku attiecībā uz putniem.”


    (1)  Sīkāka informācija par darbīgās vielas identitāti un specifikāciju ir sniegta pārskata ziņojumā.


    Top