Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0144

    Komisijas Regula (ES) Nr. 144/2011 ( 2011. gada 17. februāris ), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 206/2010, ar kuru izveido sarakstus, kuros iekļautas trešās valstis, to teritorijas vai daļas, no kurām Eiropas Savienībā atļauts ievest konkrētus dzīvniekus un svaigu gaļu, un nosaka veterinārās sertifikācijas prasības Dokuments attiecas uz EEZ

    OV L 44, 18.2.2011, p. 7–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Iesaist. atcelta ar 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/144/oj

    18.2.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 44/7


    KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 144/2011

    (2011. gada 17. februāris),

    ar ko groza Regulu (ES) Nr. 206/2010, ar kuru izveido sarakstus, kuros iekļautas trešās valstis, to teritorijas vai daļas, no kurām Eiropas Savienībā atļauts ievest konkrētus dzīvniekus un svaigu gaļu, un nosaka veterinārās sertifikācijas prasības

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (1), un jo īpaši tās 8. panta ievadfrāzi, 8. panta 1. punkta pirmo daļu un 9. panta 2. punkta b) apakšpunktu,

    ņemot vērā Padomes 2004. gada 26. aprīļa Direktīvu 2004/68/EK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības noteikumus par dažu nagaiņu sugu dzīvu dzīvnieku importu un tranzītu caur Kopienu, groza Direktīvas 90/426/EEK un 92/65/EEK un atceļ Direktīvu 72/462/EEK (2), un jo īpaši tās 6. panta 1. punkta pirmo daļu un 7. punkta e) apakšpunktu,

    tā kā:

    (1)

    Padomes 1964. gada 26. jūnija Direktīvu 64/432/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē liellopu un cūku tirdzniecību Kopienā (3), piemēro Eiropas Savienības iekšējai tirdzniecībai ar liellopiem. Tajā noteikts, ka vaislai un audzēšanai paredzētiem liellopiem ir jābūt iegūtiem no ganāmpulka, kas oficiāli brīvs no govju enzootiskās leikozes, un visiem dzīvniekiem, kuri ir vecāki par 12 mēnešiem, ir jākonstatē negatīva reakcija individuālā testā, ko atbilstoši D pielikuma noteikumiem veic 30 dienas pirms tam, kad dzīvnieks atstāj izcelsmes ganāmpulku.

    (2)

    Direktīvā 64/432/EEK arī ir noteikti diagnostikas testi, kas jāizmanto brucelozes noteikšanai, un sertifikācijas prasības vaislai un audzēšanai paredzētiem liellopiem, Eiropas Savienības iekšējās tirdzniecības vajadzībām. Turklāt minētās direktīvas ar Komisijas Lēmumu 2008/984/EK (4) grozītajā redakcijā, tagad kā standarta diagnostikas tests ir iekļauts fluorescences polarizācijas mērījums.

    (3)

    Ar Direktīvu 2004/68/EK nosaka dzīvnieku veselības prasības attiecībā uz dažu nagaiņu sugu dzīvu dzīvnieku importu un tranzītu caur Savienību. Šīs prasības ietver īpašus nagaiņu sugu dzīvu dzīvnieku veselības nosacījumus, kas pamatoti ar Savienības tiesību aktos paredzētajiem noteikumiem slimībām, pret kurām šiem dzīvnieki ir uzņēmīgi.

    (4)

    Direktīvā 2004/68/EK ir paredzēts arī, ka jānosaka īpašas prasības trešām valstīm, kuru garantiju līdzvērtību Savienība, pamatojoties uz attiecīgo trešo valstu oficiālajām veselības garantijām, ir formāli atzinusi.

    (5)

    Komisijas 2010. gada 12. marta Regulā (ES) Nr. 206/2010, ar ko izveido sarakstus, kuros iekļautas trešās valstis, to teritorijas vai daļas, no kurām Eiropas Savienībā atļauts ievest konkrētus dzīvniekus un svaigu gaļu, un nosaka veterinārās sertifikācijas prasības (5), ir paredzētas veterinārās sertifikācijas prasības tādu konkrētu sūtījumu ievešanai Savienībā, kuros ir dzīvi dzīvnieki vai svaiga gaļa. Regulas I un II pielikumā ir iekļauts saraksts ar trešām valstīm, teritorijām vai to daļām, no kurām Savienībā var tikt ievesti sūtījumi, kuros ir šādi dzīvnieki vai gaļa.

    (6)

    Turklāt Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikumā ir iekļauti īpaši nosacījumi tādu mājas liellopu ievešanai Savienībā, kas paredzēti vaislai un audzēšanai, kā arī veterinārā sertifikāta paraugs šiem dzīvniekiem, tostarp Bubalus un Bison sugu dzīvniekiem un to krustojumiem (BOV-X).

    (7)

    Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikumā īpašais nosacījums “IVb” ir definēts šādi: “teritorija ar apstiprinātām saimniecībām atzīta par tādu, kam ir no govju enzootiskās leikozes (GEL) oficiāli brīvas teritorijas statuss, tādu dzīvu dzīvnieku eksportam uz Savienību, kas sertificēti saskaņā ar sertifikāta paraugu BOV-X.” Šis īpašais nosacījums ir jāgroza atbilstoši Direktīvā 64/432/EEK paredzētajiem noteikumiem par no govju enzootiskās leikozes oficiāli brīviem liellopu ganāmpulkiem.

    (8)

    Tādēļ attiecīgi jāgroza Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikuma 1. daļā iekļautais īpašais nosacījums “IVb” un minētā pielikuma 2. daļā iekļautais veterinārais sertifikāts BOV-X.

    (9)

    Turklāt ir jāgroza Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikuma 6. daļa, lai ņemtu vērā Direktīvā 64/432/EEK noteikto fluorescences polarizācijas mērījumu diagnostikas testu.

    (10)

    Regulā (ES) Nr. 206/2010 ir arī paredzēts, ka Savienībā ievestai svaigai gaļai ir jāatbilst prasībām, kas izklāstītas attiecīgā veterinārā sertifikātā šādai gaļai saskaņā ar paraugiem, kuri noteikti II pielikuma 2. daļā, ņemot vērā jebkādus īpašus nosacījumus vai papildu garantijas, kas paredzētas šādai gaļai.

    (11)

    Botsvāna ir pieprasījusi atļauju eksportēt uz Savienību atkaulotu un nogatavinātu liellopu gaļu, kas iegūta no dzīvniekiem veterinārās kontroles 4.a zonas teritorijā, kura Regulas (ES) Nr. 206/2010 II pielikuma 1. daļas tabulas 2. ailē atzīmēta ar kodu BW-4.

    (12)

    Prasības attiecībā uz gaļas importu no trešām valstīm Savienībā ir atkarīgas no dzīvnieku veselības statusa eksportētājā trešā valstī, teritorijā vai tās daļā. Pasaules Dzīvnieku veselības organizācija (OIE) nosaka mutes un nagu sērgas (MNS) statusu tās dalībvalstīs un 2010. gada maijā atzina, ka attiecīgā teritorija ir no mutes un nagu sērgas brīva zona, kurā vakcinēšana netiek veikta. Botsvānā ir izveidota intensīvās uzraudzības zona 10 km rādiusā, lai nodalītu slimības neskarto zonu no citām šīs valsts daļām.

    (13)

    Tāpēc Botsvānai ir jāpiešķir atļauja ievest Savienībā atkaulotu un nogatavinātu liellopu gaļu, kas iegūta no slimības neskartajā zonā dzīvojošiem dzīvniekiem. Tādēļ Regulas (ES) Nr. 206/2010 II pielikuma 1. daļas tabulas 4. ailē ir jābūt atsaucei uz veterinārā sertifikāta BOV paraugu. Tāpēc attiecīgi jāgroza minētās regulas II pielikuma 1. daļa.

    (14)

    Tādēļ atbilstoši jāgroza Regulas (ES) Nr. 206/2010 I un II pielikums.

    (15)

    Ir jānosaka pārejas periods, lai dalībvalstīm un nozarei, netraucējot tirdzniecībai, būtu pietiekams laiks veikt vajadzīgos pasākumus to prasību ievērošanai, kas paredzētas Regulā (ES) Nr. 206/2010, ko groza ar šo regulu.

    (16)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (ES) Nr. 206/2010 I un II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

    2. pants

    Pārejas periodā līdz 2011. gada 31. maijam Savienībā drīkst turpināt ievest vaislai un/vai audzēšanai paredzētu mājas liellopu sūtījumus, ja tiem ir pievienots veterinārais sertifikāts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikuma 2. daļas BOV-X paraugu, pirms tajā tika veikti šīs regulas 1. pantā paredzētie grozījumi.

    3. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2011. gada 17. februārī

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētājs

    José Manuel BARROSO


    (1)  OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.

    (2)  OV L 139, 30.4.2004., 321. lpp.

    (3)  OV 121, 29.7.1964., 1977. lpp.

    (4)  OV L 352, 31.12.2008., 38. lpp.

    (5)  OV L 73, 20.3.2010., 1. lpp.


    PIELIKUMS

    Regulas (ES) Nr. 206/2010 pielikumus groza šādi.

    (1)

    Regulas I pielikumu groza šādi:

    a)

    pielikuma 1. daļā definēto īpašo prasību “IVb” aizstāj ar šādu:

    “ “IVb”:

    atzīta par tādu, kurā ir no govju enzootiskās leikozes (GEL) oficiāli brīvi ganāmpulki atbilstoši Direktīvas 64/432/EEK D pielikuma prasībām, tādu dzīvu dzīvnieku eksportam uz Savienību, kas sertificēti saskaņā ar sertifikāta paraugu BOV-X.”

    b)

    pielikuma 2. daļā paredzēto BOV-X paraugu aizstāj ar šādu:

    BOV-X paraugs

    Image Image Image Image Image

    c)

    pielikuma 6. daļā brucelozes (Brucella abortus) (BRL) protokolu aizstāj ar šādu:

    Bruceloze (Brucella abortus) (BRL)

    Saskaņā ar Direktīvas 64/432/EEK C pielikumu veic seruma aglutinācijas testu, komplementa fiksācijas testu, buferētu brucellu antigēna testu, imūnfermentatīvās analīzes (ELISA) un fluorescences polarizācijas mērījumus (FPA).”

    (2)

    Regulas II pielikuma 1. daļu aizstāj ar šādu tekstu:

    “1.   DAĻA

    Trešo valstu, teritoriju un to daļu saraksts  (1)

    ISO kods un trešās valsts nosaukums

    Teritorijas kods

    Trešās valsts, teritorijas vai tās daļas apraksts

    Veterinārais sertifikāts

    Īpaši nosacījumi

    Beigu datums (2)

    Sākuma datums (3)

    Paraugs(-i)

    PG

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    AL – Albānija

    AL-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    AR – Argentīna

    AR-0

    Visa valsts

    EQU

     

     

     

     

    AR-1

    Provinces:

     

    Buenos Aires,

     

    Catamarca,

     

    Corrientes (izņemot Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyį, San Cosme un San Luís del Palmar departamentu)

     

    Entre Ríos,

     

    La Rioja,

     

    Mendoza,

     

    Misiones,

     

    daļa no Neuquén (izņemot teritoriju, kas iekļauta AR-4),

     

    daļa no Río Negro (izņemot teritoriju, kas iekļauta AR-4),

     

    San Juan,

     

    San Luis,

     

    Santa Fe,

     

    Tucuman,

     

    Cordoba,

     

    La Pampa,

     

    Santiago del Estero,

     

    Chaco, Formosa, Jujuy un Salta, izņemot 25 km buferzonu pie Bolīvijas un Paragvajas robežas no Santa Catalina rajona Jujuy provincē līdz Laishi rajonam Formosa provincē

    BOV

    A

    1

     

    2005. gada 18. marts

    RUF

    A

    1

     

    2007. gada 1. decembris

    RUW

    A

    1

     

    2010. gada 1. augusts

    AR-2

    Chubut, Santa Cruz un Tierra del Fuego

    BOV, OVI, RUW, RUF

     

     

     

    2002. gada 1. marts

    AR-3

    Corrientes: Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme un San Luís del Palmar departaments

    BOV,

    RUF

    A

    1

     

    2007. gada 1. decembris

    AR-4

    Daļa no Río Negro (izņemot: Avellaneda departamenta daļu, kas atrodas uz ziemeļiem no provinces nozīmes ceļa Nr. 7 un uz austrumiem no provinces nozīmes ceļa Nr. 250, Conesa departamenta daļu, kas atrodas uz austrumiem no provinces nozīmes ceļa Nr. 2, El Cuy departamenta daļu, kas atrodas uz ziemeļiem no provinces nozīmes ceļa Nr. 7 krustojuma ar provinces nozīmes ceļu Nr. 66 līdz robežai ar Avellaneda departamentu un San Antonio departamenta daļu, kas atrodas uz austrumiem no provinces nozīmes ceļa Nr. 250 un Nr. 2)

    Daļa no Neuquén (izņemot: Confluencia departamenta daļu, kas atrodas uz austrumiem no provinces nozīmes ceļa Nr. 17, un Picun Leufú departamenta daļu, kas atrodas uz austrumiem no provinces nozīmes ceļa Nr. 17)

    BOV, OVI, RUW, RUF

     

     

     

    2008. gada 1. augusts

    AU – Austrālija

    AU-0

    Visa valsts

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

     

     

    BA – Bosnija un Hercegovina

    BA-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    BH – Bahreina

    BH-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    BR – Brazīlija

    BR-0

    Visa valsts

    EQU

     

     

     

     

    BR-1

    Minas Gerais štats,

    Espírito Santo štats,

    Goiás štats,

    Mato Grosso štats,

    Rio Grande Do Sul štats, Mato Grosso Do Sul štats (izņemot norādīto paaugstinātās uzraudzības zonu 15 km platumā gar valsts ārējo robežu Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã un Mundo Novo pašvaldībā un norādīto paaugstinātās uzraudzības zonu Corumbá un Ladário pašvaldībā).

    BOV

    A un H

    1

     

    2008. gada 1. decembris

    BR-2

    Santa Catarina štats

    BOV

    A un H

    1

     

    2008. gada 31. janvāris

    BR-3

    Paranį un São Paulo štats

    BOV

    A un H

    1

     

    2008. gada 1. augusts

    BW – Botsvāna

    BW-0

    Visa valsts

    EQU, EQW

     

     

     

     

    BW-1

    Dzīvnieku slimību 3.c, 4.b, 5., 6., 8., 9. un 18. kontroles zona

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

    2007. gada 1. decembris

    BW-2

    Dzīvnieku slimību 10., 11., 13. un 14. kontroles zona

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

    2002. gada 7. marts

    BW-3

    Dzīvnieku slimību 12. kontroles zona

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

    2008. gada 20. oktobris

    2009. gada 20. janvāris

    BW-4

    Dzīvnieku slimību 4.a kontroles zona, izņemot intensīvās uzraudzības zonu 10 km platumā gar mutes un nagu sērgas vakcinēšanas zonas robežu un savvaļas dzīvnieku pārvaldības zonu robežām

    BOV

    F

    1

     

    [ierakstīt regulas stāšanās spēkā datumu]

    BY – Baltkrievija

    BY-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    BZ – Beliza

    BZ-0

    Visa valsts

    BOV, EQU

     

     

     

     

    CA – Kanāda

    CA-0

    Visa valsts

    BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

    G

     

     

     

    CH – Šveice

    CH-0

    Visa valsts

    *

     

     

     

     

    CL – Čīle

    CL-0

    Visa valsts

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

     

     

     

     

    CN – Ķīna

    CN-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    CO – Kolumbija

    CO-0

    Visa valsts

    EQU

     

     

     

     

    CR – Kostarika

    CR-0

    Visa valsts

    BOV, EQU

     

     

     

     

    CU – Kuba

    CU-0

    Visa valsts

    BOV, EQU

     

     

     

     

    DZ – Alžīrija

    DZ-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    ET – Etiopija

    ET-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    FK – Folklenda salas

    FK-0

    Visa valsts

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    GL – Grenlande

    GL-0

    Visa valsts

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    GT – Gvatemala

    GT-0

    Visa valsts

    BOV, EQU

     

     

     

     

    HK – Honkonga

    HK-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    HN – Hondurasa

    HN-0

    Visa valsts

    BOV, EQU

     

     

     

     

    HR – Horvātija

    HR-0

    Visa valsts

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    IL – Izraēla

    IL-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    IN – Indija

    IN-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    IS – Īslande

    IS-0

    Visa valsts

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    KE – Kenija

    KE-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    MA – Maroka

    MA-0

    Visa valsts

    EQU

     

     

     

     

    ME – Melnkalne

    ME-0

    Visa valsts

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    MG – Madagaskara

    MG-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    MK – Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (4)

    MK-0

    Visa valsts

    OVI, EQU

     

     

     

     

    MU – Maurīcija

    MU-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    MX – Meksika

    MX-0

    Visa valsts

    BOV, EQU

     

     

     

     

    NA – Namībija

    NA-0

    Visa valsts

    EQU, EQW

     

     

     

     

    NA-1

    Uz dienvidiem no sanitārā kordona, kas stiepjas no Palgrave Point rietumos līdz Gam austrumos

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F un J

    1

     

     

    NC – Jaunkaledonija

    NC-0

    Visa valsts

    BOV, RUF, RUW

     

     

     

     

    NI – Nikaragva

    NI-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    NZ – Jaunzēlande

    NZ-0

    Visa valsts

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

     

     

    PA – Panama

    PA-0

    Visa valsts

    BOV, EQU

     

     

     

     

    PY – Paragvaja

    PY-0

    Visa valsts

    EQU

     

     

     

     

    PY-1

    Visa valsts, izņemot norādīto paaugstinātās uzraudzības zonu 15 km platumā gar valsts ārējo robežu

    BOV

    A

    1

     

    2008. gada 1. augusts

    RS – Serbija (5)

    RS-0

    Visa valsts

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    RU – Krievija

    RU-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    RU-1

    Murmanskas apgabals, Jamalas Ņencu autonomais apvidus

    RUF

     

     

     

     

    SV – Salvadora

    SV-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    SZ – Svazilande

    SZ-0

    Visa valsts

    EQU, EQW

     

     

     

     

    SZ-1

    Teritorija uz rietumiem no “sarkanās līnijas”, kas stiepjas uz ziemeļiem no Usutu upes līdz robežai ar Dienvidāfriku uz rietumiem no Nkalashane,

    BOV, RUF, RUW

    F

    1

     

     

    SZ-2

    Mutes un nagu sērgas veterinārās uzraudzības un vakcinācijas kontroles zonas saskaņā ar normatīvo instrumentu, ko 2001. gadā publicēja kā juridisko paziņojumu Nr. 51

    BOV, RUF, RUW

    F

    1

     

    2003. gada 4. augusts

    TH – Taizeme

    TH-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    TN – Tunisija

    TN-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    TR – Turcija

    TR-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    TR-1

    Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat un Kirikkale province

    EQU

     

     

     

     

    UA – Ukraina

    UA-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    US – Amerikas Savienotās Valstis

    US-0

    Visa valsts

    BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

    G

     

     

     

    UY – Urugvaja

    UY-0

    Visa valsts

    EQU

     

     

     

     

    BOV,

    A

    1

     

    2001. gada 1. novembris

    OVI

    A

    1

     

     

    ZA – Dienvidāfrika

    ZA-0

    Visa valsts

    EQU, EQW

     

     

     

     

    ZA-1

    Visa valsts, izņemot:

    mutes un nagu sērgas kontroles zonas daļu, kas atrodas Mpumalanga un ziemeļu provinču veterinārās uzraudzības apgabalā, Natal veterinārās uzraudzības apgabala Ingwavuma rajonā un Botsvānas pierobežā uz austrumiem no 28. garuma grāda, un

    Camperdown rajonu KwaZulu-Natal provincē

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

     

    ZW – Zimbabve

    ZW-0

    Visa valsts

     

     

     

     

    *

    =

    Prasības saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

    =

    Sertifikāts nav paredzēts, un svaigas gaļas imports nav atļauts (izņemot to sugu dzīvnieku gaļu, kas norādīti ailē “visa valsts”).

    Savienībā nav atļauts ievest subproduktus (izņemot liellopu diafragmas un gremošanas muskuļus).”


    (1)  Neskarot īpašās sertifikācijas prasības, kas paredzētas Savienības nolīgumos ar trešām valstīm.

    (2)  Tādu dzīvnieku gaļu, kas nokauti 7. ailē norādītajā datumā vai pirms tam, var importēt Savienībā 90 dienas pēc minētās dienas. Sūtījumus, kurus pārvadā kuģos, kas atrodas atklātā jūrā, var importēt Savienībā 40 dienas pēc 7. ailē norādītās dienas, ja tie sertificēti pirms minētās dienas (N.B.: ja 7. ailē datums nav norādīts, tad nav laika ierobežojumu).

    (3)  Savienībā atļauts importēt tikai tādu dzīvnieku gaļu, kas nokauti 8. ailē norādītajā dienā vai pēc tam (ja 8. ailē datums nav norādīts, tad laika ierobežojumi nepastāv).

    (4)  Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika; pagaidu kods, kas neietekmē valsts nomenklatūru, par kuru tiks panākta vienošanās pēc tam, kad būs pabeigtas sarunas par šo jautājumu, kuras patlaban norisinās Apvienoto Nāciju Organizācijā.

    (5)  Izņemot Kosovu, kas pašlaik saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija 1244. rezolūciju ir pakļauta starptautiskai pārvaldei.

    *

    =

    Prasības saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

    =

    Sertifikāts nav paredzēts, un svaigas gaļas imports nav atļauts (izņemot to sugu dzīvnieku gaļu, kas norādīti ailē “visa valsts”).

    “1”   Kategorijas ierobežojumi

    Savienībā nav atļauts ievest subproduktus (izņemot liellopu diafragmas un gremošanas muskuļus).”


    Top