This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0765
Commission Regulation (EU) No 765/2010 of 25 August 2010 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for chlorothalonil clothianidin, difenoconazole, fenhexamid, flubendiamide, nicotine, spirotetramat, thiacloprid and thiamethoxam in or on certain products Text with EEA relevance
Komisijas Regula (ES) Nr. 765/2010 ( 2010. gada 25. augusts ), ar ko groza II un III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 396/2005 saistībā ar maksimāli pieļaujamiem hlorotalonila, klotianidīna, difenokonazola, fenheksamīda, flubendiamīda, nikotīna, spirotetramāta, tiakloprīda un tiametoksāma atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Regula (ES) Nr. 765/2010 ( 2010. gada 25. augusts ), ar ko groza II un III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 396/2005 saistībā ar maksimāli pieļaujamiem hlorotalonila, klotianidīna, difenokonazola, fenheksamīda, flubendiamīda, nikotīna, spirotetramāta, tiakloprīda un tiametoksāma atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 226, 28.8.2010, p. 1–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32010R0765R(01) | (NL) |
28.8.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 226/1 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 765/2010
(2010. gada 25. augusts),
ar ko groza II un III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 396/2005 saistībā ar maksimāli pieļaujamiem hlorotalonila, klotianidīna, difenokonazola, fenheksamīda, flubendiamīda, nikotīna, spirotetramāta, tiakloprīda un tiametoksāma atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Maksimāli pieļaujamie hlorotalonila, fenheksamīda un tiakloprīda atlieku līmeņi (MAL) tika noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā un III pielikuma B daļā. Klotianidīna, difenokonazola, flubendiamīda, spirotetramāta un tiametoksāma MAL tika noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 III pielikuma A daļā. Līdz šim īpaši nikotīna MAL nav noteikti, un šī viela nav iekļauta Regulas (EK) Nr. 396/2005 IV pielikumā. |
(2) |
Saistībā ar Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (2) noteikto procedūru, lai kāļu un rāceņu aizsardzībai atļautu izmantot augu aizsardzības līdzekli, kas satur darbīgo vielu difenokonazolu, atbilstoši Regulas (EK) Nr. 396/2005 6. panta 1. punktam tika iesniegts pieteikums mainīt spēkā esošo MAL. |
(3) |
Šādu pieteikumu iesniedza attiecībā uz hlorotalonila izmantošanu miežu aizsardzībai. Ņemot vērā minēto pieteikumu, jānosaka MAL liellopu, aitu un kazu gaļai, taukiem, aknām, nierēm un pienam, jo graudaugus izmanto kā barību un atliekas var nonākt šo dzīvnieku lopbarībā. Šādu pieteikumu iesniedza attiecībā uz fenheksamīda izmantošanu lapu salātu aizsardzībai. Šādu pieteikumu iesniedza attiecībā uz flubendiamīda izmantošanu baklažānu, ķirbjaugu un pupiņu (ar pākstīm) aizsardzībai. Šādu pieteikumu iesniedza attiecībā uz spirotetramāta izmantošanu sīpolu aizsardzībai. Šādu pieteikumu iesniedza attiecībā uz tiakloprīda izmantošanu zemeņu aizsardzībai, lai gan šai kombinācijai maksimāli pieļaujamo atlieku līmeni ir noteikusi arī Codex. Šādu pieteikumu iesniedza attiecībā uz tiametoksāma izmantošanu burkānu aizsardzībai. Ņemot vērā klotianidīna atliekas, kas radās, izmantojot tiametoksāmu, jāgroza arī klotianidīna MAL attiecībā uz burkāniem. |
(4) |
Attiecīgās dalībvalstis saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 8. pantu novērtēja šos pieteikumus un novērtēšanas ziņojumus nosūtīja Komisijai. |
(5) |
Attiecībā uz nikotīnu savvaļas sēnēs Komisija saņēma no dalībvalstīm un nozares uzņēmējiem informāciju, kas liecināja, ka savvaļas sēnēs ir lielāks nikotīna atlieku līmenis nekā sākotnējais MAL 0,01 mg/kg, kas noteikts minētajā regulā. |
(6) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (turpmāk “iestāde”) novērtēja pieteikumus un novērtēšanas ziņojumus, īpaši pārbaudot patērētāju un, attiecīgos gadījumos, dzīvnieku apdraudējumu, un sniedza pamatotus atzinumus par ierosinātajiem MAL (3). Attiecībā uz nikotīnu Komisija lūdza iestādei sniegt atzinumu par sabiedrības veselības apdraudējumu, ko rada nikotīna atliekas sēnēs. Ievērojot steidzamību, iestāde izsniedza nevis argumentētu atzinumu, bet paziņojumu, kurā bija norādītas vēl vairākas neatrisinātās neskaidrības (4). Iestāde šos atzinumus un attiecīgo paziņojumu nosūtīja Komisijai un dalībvalstīm un publiskoja tos. |
(7) |
Iestāde argumentētajos atzinumos secināja, ka visas prasības par datiem ir izpildītas un pieteikuma iesniedzēju pieprasītie MAL grozījumi, pamatojoties uz iedarbības novērtējumu uz 27 konkrētām patērētāju grupām Eiropā, patērētāju drošības ziņā ir pieņemami. Tā ņēma vērā jaunāko informāciju par vielu toksikoloģiskajām īpašībām. Ne šo vielu ietekme, uzņemot tās dzīves laikā ar visiem pārtikas produktiem, kuros varētu būt šīs vielas, ne īslaicīgā ietekme, pārmērīgi patērējot attiecīgās laukaugu kultūras, neliecināja, ka pieļaujamā dienas deva (PDD) vai akūtā atsauces deva (AAD) varētu tikt pārsniegta. |
(8) |
Iestāde norāda, ka tās paziņojums attiecībā uz nikotīnu savvaļas sēnēs ir sagatavots, ievērojot vairākas neskaidrības un ierobežojumus. Papildus minētajam paziņojumam 2009. gadā tika savākti arī kontroles dati, lai izpētītu šīs vielas klātbūtni savvaļas sēnēs. Dalībvalstis, pārtikas nozares uzņēmēji un Ķīnas valdība sagatavoja šos datus, kas liecināja, ka savvaļas sēnēs ir tāds nikotīna līmenis, kas, lai gan atšķiras atkarībā no avota un šķirnes, gandrīz visos paraugos pārsniedz sākotnējo MAL 0,01 mg/kg. Ar šiem konstatējumiem nenoliedzami tiek pierādīta nikotīna klātbūtne savvaļas sēnēs, īpaši baravikās (Boletus edulis). Tāpēc nikotīna pagaidu MAL savvaļas sēnēs jānosaka, pamatojoties uz pieejamajiem kontroles datiem un iestādes atzinumu. Divu gadu laikā šie pagaidu MAL būs jāpārskata, novērtējot jaunus pieejamos datus un informāciju, tostarp visus zinātniskos pierādījumus par nikotīna dabisko klātbūtni vai veidošanos savvaļas sēnēs. |
(9) |
Pamatojoties uz iestādes argumentētajiem atzinumiem un paziņojumu un ņemot vērā ar aplūkojamo jautājumu saistītos faktorus, attiecīgie MAL grozījumi atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta a) apakšpunkta prasībām. |
(10) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 396/2005. |
(11) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, un Eiropas Parlaments un Padome pret tiem nav iebildusi, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 25. augustā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.
(2) OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
(3) EFSA zinātniskie ziņojumi atrodami http://www.efsa.europa.eu:
|
“Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for acetamiprid in cherries”, EFSA Vēstnesis (2010); 8(3):1524. |
|
“Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for acetamiprid in cherries”, EFSA Vēstnesis (2010); 8(1):1498. |
|
“Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for acetamiprid in cherries”, EFSA Vēstnesis (2010); 8(2):1515. |
|
“Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for acetamiprid in cherries”, EFSA Vēstnesis (2010); 8(2):1510. |
|
“Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for dimethomorph on peas without pods and leeks”, EFSA Vēstnesis (2010); 8(3):1527. |
|
“Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for pyraclostrobin on various crops”, EFSA Vēstnesis (2010); 8(11):1455. |
|
“Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for spirotetramat in onions and the setting of new MRLs in kidney”, EFSA Vēstnesis 2010; 8(2):1511. |
|
“Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for acetamiprid in cherries”, EFSA Vēstnesis (2009); 7(9):1307. |
(4) EFSA paziņojums “Iespējamais sabiedrības veselības apdraudējums, ko izraisa nikotīna klātbūtne savvaļas sēnēs”, EFSA Vēstnesis, (2009); RN-286, 1-47.
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza šādi.
1) |
Regulas II pielikumā ailes attiecībā uz hlorotalonilu, fenheksamīdu un tiakloprīdu aizstāj ar šādām ailēm: “Pesticīdu atliekas un maksimāli pieļaujamie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
2) |
Regulas III pielikuma A daļu groza šādi:
|
(1) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
(2) Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.
(3) Pesticīdu kodu kombinācijas, uz kurām attiecas MAL, kas noteikti III pielikuma B daļā.
(F) |
= |
šķīst taukos. |
||||||
(R) |
= |
atliekvielas definīcija atšķiras šādām pesticīdu kodu kombinācijām:
|
(4) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
(5) Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.
(F) |
= |
šķīst taukos. |
(R) |
= |
atlieku definīcija atšķiras šādām pesticīdu kodu kombinācijām: Spirotetramāts – kods 1000000: Spirotetramāts un tā metabolīts BYI08330-enols, izteikts kā spirotetramāts.” |
(6) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
(7) Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.
(F) |
= |
šķīst taukos. |
(+) |
= |
Kaltētām savvaļas sēnēm piemēro šādus MAL: 2,3 mg/kg baravikām, 1,2 mg/kg kaltētām savvaļas sēnēm, kas nav baravikas. Divu gadu laikā šos MAL pārskata, novērtējot jaunus pieejamos datus un informāciju, tostarp visus zinātniskos pierādījumus par nikotīna dabisko klātbūtni vai veidošanos sēnēs.” |