1)
|
Regulas (EK) Nr. 2042/2003 I pielikumu (M daļa) groza šādi.
1)
|
Aiz virsraksta “(M daļa)” ievieto šādu satura rādītāju:
“Satura rādītājs
M.1
A IEDAĻA – TEHNISKĀS PRASĪBAS
A APAKŠIEDAĻA – VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
B APAKŠIEDAĻA – ATBILDĪBA
M.A.202
|
Ziņošana par notikumiem |
C APAKŠIEDAĻA – LIDOJUMDERĪGUMA UZTURĒŠANA
M.A.301
|
Uzdevumi lidojumderīguma uzturēšanai |
M.A.302
|
Gaisa kuģu tehniskās apkopes programma |
M.A.303
|
Norādījumi attiecībā uz lidojumderīgumu |
M.A.304
|
Dati par modifikācijām un remontiem |
M.A.305
|
Gaisa kuģu lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites sistēma |
M.A.306
|
Pārvadātāja tehniskā borta žurnāla sistēma |
M.A.307
|
Gaisa kuģa lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites datu nodošana |
D APAKŠIEDAĻA – TEHNISKĀS APKOPES STANDARTI
M.A.401
|
Tehniskās apkopes dati |
M.A.402
|
Tehniskās apkopes dati |
M.A.403
|
Gaisa kuģa defekti |
E APAKŠIEDAĻA – SASTĀVDAĻAS
M.A.502
|
Sastāvdaļu tehniskā apkope |
M.A.503
|
Ierobežota darbmūža sastāvdaļas |
M.A.504
|
Lietošanai nederīgu sastāvdaļu kontrole |
F APAKŠIEDAĻA – TEHNISKĀS APKOPES ORGANIZĀCIJA
M.A.603
|
Apstiprinājuma joma |
M.A.604
|
Tehniskās apkopes organizācijas rokasgrāmata |
M.A.606
|
Prasības personālam |
M.A.607
|
Sertificējošais personāls |
M.A.608
|
Sastāvdaļas, iekārtas un instrumenti |
M.A.609
|
Tehniskās apkopes dati |
M.A.610
|
Tehniskās apkopes darbuzdevumi |
M.A.611
|
Tehniskās apkopes standarti |
M.A.612
|
Gaisa kuģa izmantošanas sertifikāts |
M.A.613
|
Gaisa kuģa sastāvdaļas izmantošanas sertifikāts |
M.A.614
|
Tehniskās apkopes datu uzskaite |
M.A.615
|
Organizācijas tiesības |
M.A.616
|
Organizācijas pārskats |
M.A.617
|
Izmaiņas apstiprinātajā tehniskās apkopes organizācijā |
M.A.618
|
Apstiprinājuma derīguma uzturēšana |
G APAKŠIEDAĻA – LIDOJUMDERĪGUMA UZTURĒŠANAS VADĪBAS ORGANIZĀCIJA
M.A.703
|
Apstiprinājuma joma |
M.A.704
|
Lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijas pašraksturojums |
M.A.706
|
Prasības personālam |
M.A.707
|
Lidojumderīguma pārbaudes personāls |
M.A.708
|
Lidojumderīguma uzturēšanas vadība |
M.A.710
|
Lidojumderīguma pārbaude |
M.A.711
|
Organizācijas tiesības |
M.A.712
|
Kvalitātes nodrošināšanas sistēma |
M.A.713
|
Izmaiņas apstiprinātajā lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijā |
M.A.715
|
Apstiprinājuma derīguma uzturēšana |
H APAKŠIEDAĻA – IZMANTOŠANAS SERTIFIKĀTS (CRS)
M.A.801
|
Gaisa kuģa izmantošanas sertifikāts |
M.A.802
|
Gaisa kuģa sastāvdaļas izmantošanas sertifikāts |
M.A.803
|
Pilota īpašnieka atļauja |
I APAKŠIEDAĻA – LIDOJUMDERĪGUMA PĀRBAUDES SERTIFIKĀTS
M.A.901
|
Gaisa kuģa lidojumderīguma pārbaude |
M.A.902
|
Lidojumderīguma pārbaudes sertifikāta derīgums |
M.A.903
|
Gaisa kuģa pārreģistrācija ES teritorijā |
M.A.904
|
ES importēta gaisa kuģa lidojumderīguma pārbaude |
B IEDAĻA – PROCEDŪRAS KOMPETENTAJĀM IESTĀDĒM
A APAKŠIEDAĻA – VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
M.B.102
|
Kompetentā iestāde |
M.B.103
|
Attiecīgie līdzekļi atbilstības panākšanai |
M.B.105
|
Savstarpējā apmaiņa ar informāciju |
B APAKŠIEDAĻA – ATBILDĪBA
C APAKŠIEDAĻA – LIDOJUMDERĪGUMA UZTURĒŠANA
M.B.301
|
Tehniskās apkopes programma |
M.B.303
|
Gaisa kuģa lidojumderīguma uzturēšanas uzraudzība |
M.B.304
|
Atsaukšana, apturēšana un ierobežošana |
D APAKŠIEDAĻA – TEHNISKĀS APKOPES STANDARTI
E APAKŠIEDAĻA – SASTĀVDAĻAS
F APAKŠIEDAĻA – TEHNISKĀS APKOPES ORGANIZĀCIJA
M.B.602
|
Sākotnējais apstiprinājums |
M.B.603
|
Apstiprinājuma izdošana |
M.B.604
|
Pastāvīgā uzraudzība |
M.B.607
|
Apstiprinājuma atsaukšana, apturēšana un ierobežošana |
G APAKŠIEDAĻA – LIDOJUMDERĪGUMA UZTURĒŠANAS VADĪBAS ORGANIZĀCIJA
M.B.702
|
Sākotnējā apstiprināšana |
M.B.703
|
Apstiprinājuma izdošana |
M.B.704
|
Pastāvīgā uzraudzība |
M.B.707
|
Apstiprinājuma atsaukšana, apturēšana un ierobežošana |
H APAKŠIEDAĻA – IZMANTOŠANAS SERTIFIKĀTS (CRS)
I APAKŠIEDAĻA – LIDOJUMDERĪGUMA PĀRBAUDES SERTIFIKĀTS
M.B.901
|
Ieteikumu novērtējums |
M.B.902
|
Kompetentās iestādes veiktā lidojumderīguma pārbaude |
I papildinājums – Lidojumderīguma uzturēšanas pasākumi
II papildinājums – Autorizēts izmantošanas sertifikāts – EASA 1. veidlapa
III papildinājums – Lidojumderīguma pārbaudes sertifikāts – EASA 15. veidlapa
IV papildinājums – Klases un novērtējuma sistēma, ko izmanto I pielikuma (M daļa) F apakšiedaļā un II pielikumā (145. daļa) minēto tehniskās apkopes organizāciju apstiprināšanai
V papildinājums – I pielikuma (M daļa) F apakšiedaļā minētās tehniskās apkopes organizācijas apstiprināšana
VI papildinājums – I pielikuma (M daļas) G apakšiedaļā minētās lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijas apstiprināšana
VII papildinājums – Kompleksās tehniskās apkopes darbi
VIII papildinājums – Ierobežota tehniskā apkope, ko veic pilots īpašnieks”.
|
2)
|
M.A.301. iedaļā 2. punktu aizstāj ar šādu:
“2)
|
saskaņā ar M.A.304. iedaļā un/vai M.A.401. iedaļā norādītajiem datiem novēršot ikvienu defektu un bojājumu, kas ietekmē drošu ekspluatāciju, un visu lielo gaisa kuģu un gaisa komercpārvadājumiem izmantoto gaisa kuģu gadījumā – ņemot vērā obligātā aprīkojuma un pieļaujamo konfigurācijas noviržu sarakstu, ja tas attiecas uz attiecīgo gaisa kuģa tipu;”.
|
|
3)
|
M.A.305. iedaļu groza šādi:
i)
|
apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“a)
|
Pabeidzot ikvienu tehnisko apkopi, M.A.801. iedaļā vai 145.A.50. iedaļā prasīto izmantošanas sertifikātu reģistrē gaisa kuģa lidojumderīguma uzturēšanas uzskaitē. Katru ierakstu veic cik vien ātri iespējams, bet ne vēlāk kā 30 dienas pēc tehniskās apkopes veikšanas.”;
|
|
ii)
|
e) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“e)
|
Papildus autorizētajam izmantošanas dokumentam, EASA 1. veidlapai vai līdzvērtīgam dokumentam turpmāk minētā informācija, kas attiecas uz iemontētām sastāvdaļām (dzinēju, propelleri, dzinēja moduli vai ierobežota darbmūža sastāvdaļu), tiek reģistrēta attiecīgā dzinēja vai propellera reģistrācijas žurnālā, dzinēja moduļa vai ierobežota darbmūža sastāvdaļas formulārkartē:
1)
|
sastāvdaļas identifikācija; un
|
2)
|
attiecīgi tā gaisa kuģa, dzinēja, propellera, dzinēja moduļa vai ierobežota darbmūža sastāvdaļas tips, sērijas numurs un reģistrācija, kurai attiecīgā sastāvdaļa ir tikusi uzmontēta, līdz ar norādi par šīs sastāvdaļas iemontēšanu vai demontēšanu; un
|
3)
|
datums un attiecīgi sastāvdaļas uzkrātais kopējā lidojuma laiks, un/vai lidojuma ciklu skaits, un/vai nosēšanos skaits, un/vai kalendārais laiks; un
|
4)
|
jaunākā d) punktā minētā informācija, kas attiecas uz sastāvdaļu.”;
|
|
|
iii)
|
h) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“h)
|
Īpašnieks vai operators nodrošina, ka ir izveidota sistēma, lai glabātu turpmāk minētos uzskaites datus norādītajos laikposmos:
1)
|
visus sīki izstrādātos tehniskās apkopes uzskaites datus attiecībā uz gaisa kuģi un tam uzstādītām ierobežota darbmūža sastāvdaļām glabā līdz tam laikam, kad tajos esošā informācija ir aizstāta ar jaunu informāciju, kura ir tai līdzvērtīga pēc darbības jomas un precizitātes, bet vismaz 36 mēnešus pēc tam, kad ir sākta gaisa kuģa vai tā sastāvdaļas izmantošana; un
|
2)
|
datus par gaisa kuģa un visu ierobežota darbmūža sastāvdaļu kopējo izmantošanas laiku (stundām, kalendāro laiku, lidojumu cikliem un nosēšanos) glabā vismaz 12 mēnešus pēc tam, kad gaisa kuģa vai tā sastāvdaļas izmantošana ir pilnīgi izbeigta; un
|
3)
|
datus par izmantošanas laiku (stundām, kalendāro laiku, lidojumu cikliem un nosēšanos) kopš sastāvdaļas, uz kuru attiecās darbmūža ierobežojums, pēdējās plānotās tehniskās apkopes glabā vismaz līdz tam laikam, kad tās plānotā tehniskā apkope ir aizstāta ar citu plānoto tehnisko apkopi, kura ir līdzvērtīga pēc darba apjoma un precizitātes; un
|
4)
|
pašreizējo statusu par atbilstību tehniskās apkopes programmai, kas ļauj noteikt atbilstību apstiprinātajai gaisa kuģa tehniskās apkopes programmai, glabā vismaz līdz tam laikam, kad gaisa kuģa vai tā sastāvdaļas plānotā tehniskā apkope ir aizstāta ar citu plānoto tehnisko apkopi, kura ir līdzvērtīga pēc darba apjoma un precizitātes; un
|
5)
|
gaisa kuģiem un sastāvdaļām piemērojamo lidojumderīguma norādījumu pašreizējo statusu glabā vismaz 12 mēnešus pēc tam, kad gaisa kuģa vai tā sastāvdaļas lietošana ir pilnīgi pārtraukta; un
|
6)
|
informāciju par jaunākajām izmaiņām un remontiem, kas veikti gaisa kuģim, dzinējam(-iem), propellerim(-iem) un jebkurai citai sastāvdaļai, kas ir svarīga lidojumu drošībai, glabā vismaz 12 mēnešus pēc tam, kad tās izmantošana ir pilnīgi pārtraukta.”
|
|
|
|
4)
|
M.A.401. iedaļā b) punkta 1. apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“1)
|
visas piemērojamās prasības, procedūras, standarti vai informācija, ko izdod kompetentā iestāde vai Aģentūra;”.
|
|
5)
|
M.A.503. iedaļu aizstāj ar šādu:
“M.A.503 Ierobežota darbmūža sastāvdaļas
a)
|
Iemontēto ierobežota darbmūža sastāvdaļu izmantošanas ilgums nepārsniedz apstiprināto darbmūža ierobežojumu, kas norādīts apstiprinātajā tehniskās apkopes programmā un norādījumos par lidojumderīgumu, izņemot gadījumos, kas noteikti M.A.504. iedaļas c) punktā.
|
b)
|
Apstiprināto darbmūžu pēc vajadzības izsaka kalendārajā laikā, lidojuma stundās, nosēšanās reizēs vai ciklos.
|
c)
|
Apstiprinātā darbmūža beigās sastāvdaļa jādemontē no gaisa kuģa, lai veiktu tās tehnisko apkopi vai atbrīvotos no tās, ja sastāvdaļai ir apstiprināts darbmūža ierobežojums.”.
|
|
6)
|
M.A.602. iedaļu aizstāj ar šādu:
“M.A.602 Pieteikums
Pieteikumu tehniskās apkopes organizācijas apstiprinājuma saņemšanai vai grozīšanai iesniedz uz kompetentās iestādes noteiktās veidlapas un tā, kā to noteikusi kompetentā iestāde.”.
|
7)
|
M.A.603. iedaļu aizstāj ar šādu:
“M.A.603 Apstiprinājuma joma
a)
|
Organizācija, kas ir iesaistīta darbībās, uz kurām attiecas šī apakšiedaļa, veic darbības tikai tad, ja to apstiprinājusi kompetentā iestāde. I pielikuma (M daļa) V papildinājumā ir norādīta apstiprinājuma apliecības standartdforma.
|
b)
|
M.A.604. iedaļā minētajā tehniskās apkopes organizācijas rokasgrāmatā norāda darba jomu, uz ko attiecas apstiprinājums. I pielikuma (M daļa) IV papildinājumā ir definētas visas klases un novērtējumi, kas iespējami saskaņā ar F apakšiedaļas noteikumiem.
|
c)
|
Apstiprināta tehniskās apkopes organizācija var atbilstoši tehniskās apkopes datiem ierobežotā apjomā izgatavot detaļas, lai tās lietotu darbu veikšanai savās telpās, kā norādīts tehniskās apkopes organizācijas rokasgrāmatā.”
|
|
8)
|
M.A.614. iedaļas c) punktu aizstāj ar šādu:
“c)
|
Darbus veikusī apstiprinātā tehniskās apkopes organizācija saglabā visu apkopes uzskaites datu un jebkuru ar to saistīto tehniskās apkopes datu kopijas trīs gadus, sākot no dienas, kad tā ir nodevusi gaisa kuģi vai tā sastāvdaļu izmantošanā.
1)
|
Šajā punktā minētos uzskaites datus glabā tādā veidā, kas nodrošina to aizsardzību pret bojājumiem, manipulācijām un zādzību.
|
2)
|
Visu datoraparatūru, ko lieto, lai nodrošinātu dublējumu, glabā atsevišķi no tās datoraparatūras, kura satur darba datus, vidē, kas nodrošina, ka tie saglabājas labā stāvoklī.
|
3)
|
Ja apstiprinātā tehniskās apkopes organizācija pārtrauc savu darbību, visi saglabātie tehniskās apkopes uzskaites dati par pēdējiem trim gadiem tiek izsniegti attiecīgā gaisa kuģa vai tā sastāvdaļas pēdējam īpašniekam vai klientam vai arī tos glabā tā, kā norādījusi kompetentā iestāde.”
|
|
|
9)
|
M.A.702. iedaļu aizstāj ar šādu:
“M.A.702 Pieteikums
Pieteikumu lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijas apstiprinājuma saņemšanai vai grozīšanai iesniedz uz kompetentās iestādes noteiktās veidlapas un tā, kā to noteikusi kompetentā iestāde.”
|
10)
|
M.A.704. iedaļas a) punktu groza šādi:
i)
|
4. punktu aizstāj ar šādu:
“4)
|
struktūrshēma, kurā parādītas attiecīgās atbildības ķēdes starp visām personām, kas minētas M.A.706. iedaļas a) punktā, M.A.706. iedaļas c) punktā, M.A.706. iedaļas d) punktā un M.A.706. iedaļas i) punktā; un”;
|
|
ii)
|
5. punktu aizstāj ar šādu:
“5)
|
M.A.707. iedaļā minētā lidojumderīguma pārbaudes personāla saraksts, atbilstošos gadījumos norādot personālu, kam ir atļauts izsniegt lidošanas atļaujas saskaņā ar M.A.711. iedaļas c) punktu;”.
|
|
|
11)
|
M.A.706. iedaļu papildina ar šādu k) punktu:
“k)
|
Visiem lieliem gaisa kuģiem un gaisa kuģiem, kurus izmanto gaisa komercpārvadājumiem, organizācija nosaka un uzrauga tā personāla kompetenci, kas iesaistīts lidojumderīguma uzturēšanas vadībā, lidojumderīguma pārbaudē un/vai kvalitātes pārbaužu veikšanā, atbilstoši procedūrai un standartam, par kuru tā vienojas ar kompetento iestādi.”
|
|
12)
|
M.A.707. iedaļas a) punktu aizstāj ar šādu:
“a)
|
Lai varētu saņemt apstiprinājumu lidojumderīguma pārbaužu veikšanai un atbilstošos gadījumos lidošanas atļauju izdošanai, apstiprinātajai lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijai ir atbilstošs lidojumderīguma pārbaudes personāls, kas izdod A iedaļas I apakšiedaļā minētos lidojumderīguma pārbaudes sertifikātus vai ieteikumus un, ja vajadzīgs, izsniedz lidošanas atļauju saskaņā ar M.A.711. iedaļas c) punktu:
1)
|
Attiecībā uz visiem gaisa kuģiem, kurus izmanto gaisa komercpārvadājumiem, un gaisa kuģiem, kuru maksimālā pacelšanās masa (MTOM) pārsniedz 2 730 kg, izņemot gaisa balonus, personālam ir:
a)
|
vismaz piecu gadu ilga pieredze lidojumderīguma uzturēšanas jomā; un
|
b)
|
attiecīga licence, kas atbilst III pielikuma (66. daļa) prasībām, vai augstākā izglītība aeronavigācijā vai tam līdzvērtīga valsts piešķirta kvalifikācija; un
|
c)
|
oficiāla aeronavigācijas tehniskās apkopes apmācība; un
|
d)
|
amats apstiprinātajā organizācijā ar atbilstošiem pienākumiem;
|
e)
|
neatkarīgi no nosacījumiem, kas izklāstīti a) līdz d) punktā, M.A.707. iedaļas a) punkta 1.b) apakšpunktā noteikto prasību var aizstāt ar piecu gadu ilgu pieredzi lidojumderīguma uzturēšanā papildus tām prasībām, kuras jau ir noteiktas M.A.707. iedaļas a) punkta 1.a) apakšpunktā.
|
|
2)
|
Attiecībā uz gaisa kuģiem, kurus neizmanto gaisa komercpārvadājumiem, ar 2 730 kg lielu vai mazāku maksimālo pacelšanās masu (MTOM) un gaisa baloniem personālam ir
a)
|
vismaz trīs gadu ilga pieredze lidojumderīguma uzturēšanas jomā; un
|
b)
|
attiecīga licence, kas atbilst III pielikuma (66. daļa) prasībām, vai augstākā izglītība aeronavigācijā vai tam līdzvērtīga valsts piešķirta kvalifikācija; un
|
c)
|
atbilstoša aeronavigācijas tehniskās apkopes apmācība; un
|
d)
|
amats apstiprinātajā organizācijā ar atbilstošiem pienākumiem;
|
e)
|
Neatkarīgi no nosacījumiem, kas izklāstīti a) līdz d) punktā, M.A.707. iedaļas a) punkta 2.b) apakšpunktā noteikto prasību var aizstāt ar četru gadu ilgu pieredzi lidojumderīguma uzturēšanā papildus tām prasībām, kuras jau ir noteiktas M.A.707. iedaļas a) punkta 2.a) apakšpunktā.”
|
|
|
|
13)
|
M.A.710. iedaļu aizstāj ar šādu:
“M.A.710 Lidojumderīguma pārbaude
a)
|
Lai izpildītu prasību par M.A.901. iedaļā minēto gaisa kuģa lidojumderīguma pārbaudi, apstiprinātā lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija veic pilnu gaisa kuģa uzskaites datu dokumentētu pārbaudi, lai pārliecinātos, ka:
1)
|
gaisa kuģa korpusa, dzinēja un propellera lidojumstundas un ar tiem saistītie lidojumu cikli ir pareizi reģistrēti; un
|
2)
|
lidojumu rokasgrāmata ir atbilstoša gaisa kuģa konfigurācijai, un tajā ir iekļauti jaunākie labojumi un papildinājumi; un
|
3)
|
visas tehniskās apkopes, kas jāveic gaisa kuģim saskaņā ar apstiprināto tehniskās apkopes programmu, ir veiktas; un
|
4)
|
visi zināmie defekti ir tikuši novērsti vai, ja vajadzīgs, paziņoti tālāk kontrolētā veidā; un
|
5)
|
visi zināmie defekti ir tikuši novērsti vai, ja vajadzīgs, paziņoti tālāk kontrolētā veidā; un
|
6)
|
visas izmaiņas un remonti, kas veikti gaisa kuģim, ir reģistrēti un apstiprināti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1702/2003 pielikumu (21. daļa); un
|
7)
|
visas ierobežota darbmūža sastāvdaļas, kas iemontētas gaisa kuģī, ir pareizi identificētas, reģistrētas un nav pārsniegušas apstiprinātā darbmūža robežu; un
|
8)
|
visa tehniskā apkope ir veikta saskaņā ar I pielikumu (M daļa); un
|
9)
|
pašreizējā masas un smaguma centra izvietojuma deklarācijā ir atspoguļota gaisa kuģa konfigurācija, un šis ziņojums ir derīgs; un
|
10)
|
gaisa kuģis atbilst jaunākajiem labojumiem tipa projektā, kuru apstiprinājusi Aģentūra; un
|
11)
|
vajadzības gadījumā gaisa kuģim ir pašreizējai gaisa kuģa konfigurācijai atbilstošs trokšņa līmeņa sertifikāts atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1702/2003 pielikuma (21. daļa) I iedaļas prasībām.
|
|
b)
|
Apstiprinātās lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijas lidojumderīguma pārbaudes personāls veic fizisku gaisa kuģa apsekojumu. Šajā apsekojumā lidojumderīguma pārbaudes personālam, kam nav III pielikumā (66. daļa) noteiktās atbilstīgās kvalifikācijas, palīdz attiecīgi kvalificēts personāls.
|
c)
|
Gaisa kuģa fiziskā apsekojuma laikā lidojumderīguma pārbaudes personāls pārliecinās par to, ka:
1)
|
visi vajadzīgie marķējumi un trafareti ir pienācīgi piestiprināti; un
|
2)
|
gaisa kuģis atbilst apstiprinātajai lidojumu rokasgrāmatai; un
|
3)
|
gaisa kuģa konfigurācija atbilst apstiprinātajai dokumentācijai; un
|
4)
|
nav nekādu redzamu defektu, kas nebūtu novērsti saskaņā ar M.A.403. iedaļas noteikumiem; un
|
5)
|
nav atklātas neatbilstības starp gaisa kuģi un a) punktā minēto dokumentēto uzskaites datu pārskatu.
|
|
d)
|
Neskarot M.A.901. iedaļas a) punkta noteikumu, lidojumderīguma pārbaudei var paredzēt 90 dienu ilgu maksimālo laiku, nepārtraucot lidojumderīguma pārbaudes darbu gaitu, lai fiziskās pārbaudes varētu notikt tehniskajai apkopei paredzētās pārbaudes laikā.
|
e)
|
I pielikuma (M daļa) III papildinājumā minēto lidojumderīguma pārbaudes sertifikātu (EASA 15.b veidlapa) vai ieteikumu par lidojumderīguma pārbaudes sertifikāta izdošanu (EASA 15.a veidlapa) var izdot tikai:
1)
|
saskaņā ar M.A.707. iedaļu atbilstoši pilnvarots lidojumderīguma pārbaudes personāls apstiprinātās lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijas vārdā vai sertificējošais personāls M.A.901. iedaļas g) punktā paredzētajos gadījumos; un
|
2)
|
pēc pārliecināšanās, ka ir veikta pilnīga lidojumderīguma pārbaude un nav neatbilstību, kas apdraud lidojuma drošību.
|
|
f)
|
Ikviena gaisa kuģim izdota vai pagarināta lidojumderīguma pārbaudes sertifikāta kopiju nosūta minētā gaisa kuģa reģistrācijas dalībvalstij 10 dienu laikā.
|
g)
|
Aizliegts slēgt apakšlīgumus par lidojumderīguma pārbaudes darbu veikšanu.
|
h)
|
Ja lidojumderīguma pārbaudes rezultāts ir neskaidrs, to paziņo kompetentajai iestādei pēc iespējas ātri, bet jebkurā gadījumā ne vēlāk kā 72 stundas pēc tam, kad organizācija ir noteikusi stāvokli, uz kuru pārbaude attiecas.”
|
|
14)
|
M.A.711. iedaļu groza šādi:
i)
|
tās a) punkta 1. apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“1)
|
vadīt gaisa kuģu, izņemot komerciālajiem pārvadājumiem izmantoto gaisa kuģu, lidojumderīguma uzturēšanu, kā uzskaitīts apstiprinājuma apliecībā.”;
|
|
ii)
|
pievieno šādu c) punktu:
“c)
|
Lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizāciju, kuras apstiprinājumā ir iekļautas M.A.711. iedaļas b) punktā minētās tiesības, var papildus apstiprināt lidošanas tiesību izdošanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1702/2003 pielikuma (21. daļa) 21.A.711. iedaļas d) punktu tam konkrētajam gaisa kuģim, kuram organizācija ir apstiprināta piešķirt lidojumderīguma pārbaudes sertifikātu, ja lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija apliecina atbilstību apstiprinātiem lidošanas nosacījumiem saskaņā ar M.A.704. iedaļā minētajā pašraksturojumā atbilstoši apstiprinātas procedūras.”
|
|
|
15)
|
M.A.714. iedaļu aizstāj ar šādu:
“M.A.714 Uzskaite
a)
|
Lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija reģistrē visu informāciju par veiktajiem darbiem. Glabā uzskaites datus, kas ir prasīti M.A.305. iedaļā un, ja vajadzīgs, M.A.306. iedaļā.
|
b)
|
Ja lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijai ir M.A.711. iedaļas b) punktā minētās tiesības, tā saglabā katra izdotā vai attiecīgi pagarinātā lidojumderīguma pārbaudes sertifikāta un ieteikuma kopiju kopā ar visiem apliecinošajiem dokumentiem. Papildus tam organizācija saglabā visu to lidojumderīguma pārbaudes sertifikātu kopijas, kurus tā pagarinājusi, izmantojot M.A.711. a) iedaļas 4. apakšpunktā minētās tiesības.
|
c)
|
Ja lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijai ir M.A.711. iedaļas c) punktā minētās tiesības, tā saglabā katras tādas lidošanas atļaujas kopiju, kuru tā izsniegusi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1702/2003 pielikuma (21. daļa) 21A.729. iedaļas noteikumiem.
|
d)
|
Lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija visu tādu uzskaites datu kopiju, kas minēti b) un c) punktā, vēl līdz diviem gadiem pēc tam, kad gaisa kuģa izmantošana ir izbeigta.
|
e)
|
Uzskaites datus glabā veidā, kas nodrošina to aizsardzību pret bojājumiem, manipulācijām un zādzību.
|
f)
|
Visu datoraparatūru, ko lieto, lai nodrošinātu dublējumu, glabā atsevišķi no tās datoraparatūras, kura satur darba datus, vidē, kas nodrošina, ka tie saglabājas labā stāvoklī.
|
g)
|
Ja gaisa kuģa lidojumderīguma uzturēšanas vadība ir nodota citai organizācijai vai personai, visus glabātos uzskaites datus nodod minētajai organizācijai vai personai. Laikposmi, kas norādīti uzskaites datu glabāšanai, turpina attiekties uz minēto organizāciju vai personu.
|
h)
|
Ja lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija pārtrauc savu darbību, visus glabātos uzskaites datus nodod gaisa kuģa īpašniekam.”
|
|
16)
|
M.A.901. iedaļā i) punkta 1. apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“1)
|
ja gaisa kuģi pārzina saskaņā ar šī pielikuma (M daļa) A iedaļas G apakšiedaļas noteikumiem apstiprināta lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācija, kas atrodas trešā valstī.”
|
|
17)
|
M.A.905 iedaļā c) punktu aizstāj ar šādu:
“c)
|
Pēc tam, kad atbilstoši M.B.903. iedaļas noteikumiem ir saņemts paziņojums par atzinumiem, saskaņā ar M.A.201. iedaļas noteikumiem atbildīgā persona vai organizācija izstrādā koriģējošu darbību plānu un pierāda kompetentajai iestādei, ka šīs koriģējošās darbības tiek veiktas laikposmā, par kuru ir panākta vienošanās ar šo kompetento iestādi, ieskaitot attiecīgu koriģējošu darbību, lai novērstu atzinumā konstatētā fakta un tā galvenā cēloņa atkārtošanos.”
|
|
18)
|
M.B.104. iedaļā d) punkta 7. apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“7)
|
ikviens dokuments, kuru ir apstiprinājusi kompetentā iestāde saskaņā ar Regulas Nr. 3922/91 I pielikumu (M daļa) vai III pielikumu (ES-OPS).”
|
|
19)
|
II papildinājumu aizstāj ar šādu:
“II papildinājums
Autorizēts izmantošanas sertifikāts – EASA 1. veidlapa
Šie norādījumi attiecas tikai uz EASA 1. veidlapas lietošanu tehniskās apkopes vajadzībām. Pievērst uzmanību Regulas (EK) Nr. 1702/2003 pielikuma (21. daļa) I papildinājumam, kas attiecas uz EASA 1. veidlapas lietošanu ražošanas vajadzībām.
1. MĒRĶIS UN DARBĪBAS JOMA
1.1.
|
Sertifikāta galvenais nolūks ir deklarēt ražojumiem, daļām un ierīcēm (turpmāk “vienība(-as)”) veikto tehniskās apkopes darbu lidojumderīgumu.
|
1.2.
|
Starp sertifikātu un vienību(-ām) jāizveido saikne. Dokumenta sastādītājam jāsaglabā sertifikāts tādā formā, kas ļauj pārbaudīt sākotnējos datus.
|
1.3.
|
Sertifikātu pieņem daudzas lidojumderīguma iestādes, bet pieņemšana arī var būt atkarīga no divpusējiem nolīgumiem un/vai lidojumderīguma iestādes politikas. Šajā sertifikātā minētie “apstiprinātie projekta dati” tādā gadījumā attiecas uz datiem, ko apstiprinājusi importētājas valsts lidojumderīguma iestāde.
|
1.4.
|
Sertifikāts nav paziņojums par piegādi vai nosūtīšanu.
|
1.5.
|
Šis sertifikāts neļauj nodot gaisa kuģi izmantošanā.
|
1.6.
|
Sertifikāts nav atļauja vienības uzstādīšanai konkrētā gaisa kuģī, dzinējā vai propellerī, bet ļauj galalietotājam noteikt to, kāds ir tās lidojumderīguma apstiprinājuma statuss.
|
1.7.
|
Viens sertifikāts nedrīkst attiekties gan uz vienībām, kas izlaistas no ražošanas, gan vienībām, kurām veikta tehniskā apkope.
|
2. VISPĀRĒJAIS FORMĀTS
2.1.
|
Sertifikātam jāatbilst pievienotajam formātam, ieskaitot bloku numurus un katra bloka izvietojumu. Tomēr katra bloka izmēri var atšķirties atbilstoši konkrētajam lietojumam, bet ne tādā mērā, ka sertifikāts kļūst neatpazīstams.
|
2.2.
|
Sertifikātam jābūt “ainavorientācijā”, bet vispārējos izmērus var ievērojami palielināt vai samazināt tiktāl, lai sertifikāts joprojām būtu atpazīstams un salasāms. Ja rodas šaubas, jākonsultējas ar kompetento iestādi.
|
2.3.
|
Paziņojumu par lietotāja/uzstādītāja atbildību var izvietot jebkurā veidlapas pusē.
|
2.4.
|
Drukai jābūt skaidrai un salasāmai, lai to viegli varētu lasīt.
|
2.5.
|
Sertifikāts ir vai nu iepriekš izdrukāts, vai arī izdrukājams no datora, bet jebkurā gadījumā līniju un rakstzīmju drukājumam jābūt skaidram un salasāmam, kā arī jāatbilst noteiktajam formātam.
|
2.6.
|
Sertifikātam jābūt angļu valodā un, ja vajadzīgs, vienā vai vairākās citās valodās.
|
2.7.
|
Sertifikātā ierakstāmā informācija ir vai nu mašīnrakstā/datora drukā, vai rokrakstā, lietojot drukātos burtus, un tai jābūt viegli lasāmai.
|
2.8.
|
Lielākai skaidrībai saīsinājumu skaits jāsamazina līdz minimumam.
|
2.9.
|
Dokumenta sastādītājs var izmantot sertifikāta otrajā pusē esošo laukumu papildu informācijas ierakstīšanai, bet nedrīkst tajā ierakstīt nekādu apliecinošo paziņojumu. Ja tiek izmantota sertifikāta otrā puse, tas vienmēr jānorāda attiecīgajā blokā sertifikāta priekšējā pusē.
|
3. KOPIJAS
3.1.
|
Nav ierobežojumu attiecībā uz sertifikāta kopiju skaitu, kas nosūtītas klientam vai kuras ir saglabājis dokumenta sastādītājs.
|
4. KĻŪDA(-AS) SERTIFIKĀTĀ
4.1.
|
Ja galalietotājs konstatē sertifikātā kļūdu(-as), viņš par tām rakstiski informē sastādītāju. Sastādītājs var izdot jaunu sertifikātu tikai tad, ja kļūdu(-as) var pārbaudīt un labot.
|
4.2.
|
Uz jaunā sertifikāta ir jābūt jaunam veidlapas numuram, parakstam un datumam.
|
4.3.
|
Lūgumu par jauna sertifikāta piešķiršanu var apmierināt bez vienības(-u) stāvokļa atkārtotas pārbaudes. Jaunais sertifikāts nav paziņojums par pašreizējo stāvokli, bet tajā jābūt atsaucei uz iepriekšējo sertifikātu, 12. blokā iekļaujot šādu paziņojumu: “Ar šo sertifikātu tiek labota(-as) kļūda(-as) [ierakstīt sākotnējo izdošanas datumu] izsniegtā sertifikāta [ierakstīt veidlapas sākotnējo numuru][ierakstīt laboto(-os) bloku(-us)] blokā(-os)], un tas neattiecas uz atbilstību/stāvokli/nodošanu izmantošanai.” Abi sertifikāti jāsaglabā atbilstoši pirmā sertifikāta glabāšanas laikam.
|
5. IZMANTOŠANAS SERTIFIKĀTA AIZPILDĪŠANA, KO VEIC DOKUMENTA SASTĀDĪTĀJS
1. bloks. Apstiprinātāja kompetentā iestāde/valsts
Norāda tās kompetentās iestādes nosaukumu un valsti, kuras jurisdikcijā sertifikāts ir izsniegts. Ja kompetentā iestāde ir Aģentūra, ieraksta tikai “EASA”.
2. bloks.
EASA 1. veidlapas galvene
3. bloks. Veidlapas numurs
Ieraksta unikālu numuru atbilstoši 4. blokā norādītās iestādes numerācijas sistēmai/kārtībai; tajā var ietilpt burtciparu rakstzīmes.
4. bloks. Organizācijas nosaukums un adrese
Ieraksta tās apstiprinātās organizācijas pilnu nosaukumu un adresi (sk. EASA 3. veidlapu), kas nodod šajā sertifikātā aptverto darbu. Ir atļauti logotipi utt., ja logotipus var ietilpināt šajā blokā.
5. bloks. Darbuzdevums/līgums/rēķins
Lai vieglāk varētu izsekot tam, pie kura klienta atrodas vienība(-as), ieraksta darbuzdevuma numuru, līguma numuru, rēķina numuru vai līdzīgu atsauces numuru.
6. bloks. Vienība
Ja ir vairāk kā viena pozīcija, ieraksta pozīciju numurus. Šis bloks ir ērti izmantojams savstarpējām norādēm uz “Piezīmēm” 12. blokā.
7. bloks. Apraksts
Ieraksta vienības nosaukumu un aprakstu. Priekšroka dodama lidojumderīguma uzturēšanas norādījumos vai tehniskās apkopes datos (piem. “Ilustrētajā detaļu katalogā”, “Gaisa kuģu tehniskās apkopes rokasgrāmatā”, “Ekspluatācijas biļetenā”, “Detaļu tehniskās apkopes rokasgrāmatā”) lietotajam terminam.
8. bloks. Detaļas numurs
Ieraksta detaļas numuru, kā tas ir norādīts uz vienības vai birkas/iesaiņojuma. Dzinēja vai propellera apzīmēšanai var izmantot tipa apzīmējumu.
9. bloks. Daudzums
Norāda vienību skaitu.
10. bloks Sērijas numurs
Ja noteikumos ir prasīts, lai vienībai tiktu norādīts sērijas numurs, to ieraksta šeit. Papildus var ierakstīt arī jebkuru citu sērijas numuru, kas noteikumos nav prasīts. Ja vienība nav apzīmēta ar sērijas numuru, ieraksta “N/A”.
11. bloks. Statuss/darbs
Turpmāk ir aprakstīti ieraksti, ko atļauts izdarīt 11. blokā. Ieraksta tikai vienu no šiem apzīmējumiem; ja piemērojams ir vairāk nekā viens apzīmējums, lieto to, kurš visprecīzāk apraksta lielāko daļu veiktā darba un/vai vienības statusu.
i) Kapitāli izremontēts. Process, kas nodrošina, ka vienība pilnīgi atbilst visām piemērojamām ekspluatācijas pielaidēm, kas noteiktas tipa sertifikāta turētāja vai iekārtu ražotāja lidojumderīguma uzturēšanas norādījumos vai datos, ko apstiprinājusi vai pieņēmusi iestāde. Vienība ir vismaz izjaukta, iztīrīta, pārbaudīta, ja vajadzīgs, saremontēta, no jauna samontēta un testēta saskaņā ar iepriekš norādītajiem datiem.
ii) Remontēts. Defekta(-u) labošana saskaņā ar piemērojamu standartu (1).
iii) Pārbaudīts/testēts. Pārbaude, mērījumi utt. atbilstoši piemērojamam standartam (1) (piem. vizuāla apsekošana, funkcionāla testēšana, pārbaude uz stenda utt.).
iv) Modificēts. Vienības modificēšana, lai nodrošinātu atbilstību piemērojamam standartam (1).
12. bloks. Piezīmes
Vai nu tieši, vai atsaucoties uz pavaddokumentiem, kas vajadzīgi lietotājam vai uzstādītājam, lai noteiktu vienības(-u) lidojumderīgumu attiecībā uz sertificējamo darbu, apraksta darbu, kas norādīts 11. blokā. Ja vajadzīgs, var lietot atsevišķu lapu, ievietojot atsauci galvenajā EASA 1. veidlapā. Katrā paziņojumā jābūt skaidri norādītam, uz kuru(-ām) 6. bloka vienību(-ām) paziņojums attiecas.
12. blokā ierakstāmās informācijas piemēri:
i)
|
izmantotie tehniskās apkopes dati, ieskaitot pārbaudes statusu un atsauces;
|
ii)
|
atbilstība lidojumderīguma norādījumiem vai apkopes biļeteniem;
|
iv)
|
veiktās modifikācijas;
|
v)
|
uzstādītās rezerves daļas;
|
vi)
|
ierobežota darbmūža detaļu statuss;
|
vii)
|
atkāpes no klienta darbuzdevuma;
|
viii)
|
paziņojumi par nodošanu izmantošanā, lai izpildītu ārvalsts civilās aviācijas institūcijas tehniskās apkopes prasību;
|
ix)
|
informācija, kas jāpievieno sūtījumam, kurā ir iztrūkumi vai kas pēc piegādes no jauna jāsaliek;
|
x)
|
tehniskās apkopes organizācijām, kas apstiprinātas saskaņā ar I pielikuma (M daļa) F apakšiedaļu, – M.A.613. iedaļā minētais gaisa kuģa sastāvdaļas izmantošanas sertifikāts:
“Apliecinājums, ka, ja vien šajā blokā nav norādīts citādi, darbs, kas minēts 11. blokā un aprakstīts šajā blokā, ir paveikts atbilstoši Regulas (EK) Nr. 2042/2003 I pielikuma (M daļa) A iedaļas F apakšiedaļai un saistībā ar šo darbu vienība ir uzskatāma par gatavu nodošanai izmantošanā. TĀ NAV NODOŠANA IZMANTOŠANĀ SASKAŅĀ AR REGULAS (EK) NR. 2042/2003 II PIELIKUMU (145. DAĻA).”
|
Ja dati tiek izdrukāti no elektroniskas EASA 1. veidlapas, šajā blokā ieraksta jebkurus atbilstošus datus, kuri nav piemēroti ierakstīšanai citos blokos.
13.a–13.e bloks
Vispārējas prasības 13.a-13.e blokam: Neizmanto tehniskās apkopes darbu nodošanai. Ieēno, iekrāso vai citādi atzīmē, lai novērstu tā nejaušu vai neatļautu izmantošanu.
14.a bloks
Atzīmē atbilstošo(-ās) aili(-es), norādot noteikumus, kas attiecas uz pabeigto darbu. Ja ir izdarīta atzīme ailē “Citi noteikumi, kas norādīti 12. blokā”, tad 12. blokā norāda citas(-u) lidojumderīguma iestādes(-žu) noteikumus. Izdara atzīmi vismaz vienā ailē vai, ja nepieciešams, abās ailēs.
Par visu veidu tehnisko apkopi, ko veikušas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2042/2003 I pielikuma (M daļa) A iedaļas F apakšiedaļu apstiprinātas organizācijas, izdara atzīmi ailē “Citi noteikumi, kas norādīti 12. blokā” un 12. blokā ieraksta sertifikāta paziņojumu par nodošanu. Šajā gadījumā vārdi “ja vien šajā blokā nav norādīts citādi” attiecas uz šādiem gadījumiem:
a)
|
ja tehnisko apkopi nav bijis iespējams pabeigt,
|
b)
|
ja tehniskajā apkopē ir atkāpes no I pielikumā (M daļa) noteiktā standarta,
|
c)
|
ja tehniskā apkope ir veikta saskaņā ar prasību, kas ir atšķirīga no I pielikumā (M daļa) norādītās prasības. Šajā gadījumā 12. blokā norāda attiecīgo valsts tiesību aktu.
|
Par visu veidu tehnisko apkopi, kuru veikušas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2042/2003 II pielikuma (145. daļa) A iedaļu apstiprinātas organizācijas, sertifikācijas paziņojums “ja vien 12. blokā nav norādīts citādi” attiecas uz šādiem gadījumiem:
a)
|
ja tehnisko apkopi nav bijis iespējams pabeigt;
|
b)
|
ja tehniskajā apkopē ir atkāpes no II pielikumā (145. daļa) noteiktā standarta;
|
c)
|
ja tehniskā apkope ir veikta saskaņā ar prasību, kas ir atšķirīga no II pielikumā (145. daļa) norādītās prasības. Šajā gadījumā 12. blokā norāda attiecīgo valsts tiesību aktu.
|
14.b bloks. Pilnvarotā paraksts
Šajā ailē jābūt pilnvarotās personas parakstam. Šo bloku drīkst parakstīt tikai personas, kas īpaši pilnvarotas saskaņā ar kompetentās iestādes tiesību aktiem un politiku. Lai atvieglotu atpazīšanu, var pievienot unikālu numuru, kas identificē pilnvaroto personu.
14.c bloks. Sertifikāta/Apstiprinājuma numurs
Ieraksta sertifikāta/apstiprinājuma numuru vai atsauci uz to Numuru vai atsauci piešķir kompetentā iestāde.
14.d bloks. Vārds, uzvārds
Skaidri salasāmā veidā ieraksta tās personas vārdu un uzvārdu, kas paraksta 14.b bloku.
14.e bloks. Datums
Ieraksta 14.b bloka parakstīšanas datumu; datumam jābūt ierakstītam formātā dd = 2 cipari, kas norāda dienu, mmm = mēneša 3 pirmie burti, gggg = 4 cipari, kas norāda gadu.
Lietotāja/uzstādītāja pienākumi
Sertifikātā jāizvieto šāds paziņojums, kas informē galalietotājus par to, ka viņi netiek atbrīvoti no atbildības attiecībā uz jebkuras vienības, kurai ir pievienota šī veidlapa, uzstādīšanu un izmantošanu.
“ŠIS SERTIFIKĀTS AUTOMĀTISKI NEPILNVARO VEIKT UZSTĀDĪŠANU.
JA LIETOTĀJS/UZSTĀDĪTĀJS VEIC DARBU SASKAŅĀ AR TĀDAS LIDOJUMDERĪGUMA UZTURĒŠANAS IESTĀDES NOTEIKUMIEM, KAS NAV 1. BLOKĀ NORĀDĪTĀ LIDOJUMDERĪGUMA IESTĀDE, LIETOTĀJAM/UZSTĀDĪTĀJAM IR NOTEIKTI JĀPĀRLIECINĀS, KA VIŅA/VIŅAS VALSTS LIDOJUMDERĪGUMA UZTURĒŠANAS IESTĀDE ATZĪST 1. BLOKĀ NORĀDĪTĀS LIDOJUMDERĪGUMA UZTURĒŠANAS IESTĀDES APSTIPRINĀTĀS VIENĪBAS.
PAZIŅOJUMI, KAS MINĒTI 13.A UN 14.A BLOKĀ, NAV UZSTĀDĪŠANAS SERTIFIKĀTS. VISOS GADĪJUMOS, PIRMS GAISA KUĢI VAR NODOT LIETOŠANĀ, GAISA KUĢA TEHNISKĀS APKOPES UZSKAITĒ JĀBŪT IEKĻAUTAM UZSTĀDĪŠANAS SERTIFIKĀTAM, KAS IZSNIEGTS ATBILSTOŠI LIETOTĀJA/UZSTĀDĪTĀJA VALSTS NOTEIKUMIEM.”
|
20)
|
III papildinājumu aizstāj ar šādu:
“III papildinājums
Lidojumderīguma pārbaudes sertifikāts – EASA 15. veidlapa
|
21)
|
IV papildinājumu aizstāj ar šādu:
“IV papildinājums
Klases un novērtējuma sistēma, ko izmanto I pielikuma (M daļa) F apakšiedaļā un II pielikumā (145. daļa) minēto tehniskās apkopes organizāciju apstiprināšanai
1.
|
Ja vien nav norādīts citādi 12. punktā minēto vismazāko organizāciju gadījumā, 13. punktā norādītajā tabulā ir standartizēta sistēma tehniskās apkopes organizāciju apstiprināšanai saskaņā ar I pielikuma (M daļa) F apakšiedaļu un II pielikumu (145. daļa). Organizācijai jāpiešķir apstiprinājums, sākot no vienas klases un novērtējuma ar ierobežojumiem līdz visām klasēm un novērtējumiem ar ierobežojumiem.
|
2.
|
Apstiprinātajai tehniskās apkopes organizācijai ir jānorāda darba joma ne vien 13. punktā minētajā tabulā, bet arī savā tehniskās apkopes organizācijas rokasgrāmatā/pašraksturojumā. Skatīt arī 11. punktu.
|
3.
|
Tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā norādītā darba joma nosaka precīzas apstiprinājuma robežas kompetentās iestādes piešķirtajā(-ās) klasē(-ēs) un novērtējumā(-os). Tādēļ ir svarīgi, lai apstiprinājuma klase(-es) un novērtējums(-i) ir savietojami ar organizācijas darba jomu.
|
4.
|
A kategorijas klases novērtējums nozīmē to, ka apstiprinātā tehniskās apkopes organizācija var veikt tehnisko apkopi gaisa kuģim un jebkurai tā sastāvdaļai (ieskaitot dzinējus/palīgdzinējus) saskaņā ar gaisa kuģa tehniskās apkopes datiem vai, ja tam piekrīt kompetentā iestāde, saskaņā ar sastāvdaļas tehniskās apkopes datiem tikai tad, ja šādas sastāvdaļas ir uzmontētas gaisa kuģim. Tomēr šāda tehniskās apkopes organizācija, kurai piešķirts A novērtējums, var īslaicīgi nomontēt sastāvdaļu tehniskās apkopes vajadzībām, lai atvieglotu tai piekļuvi, izņemot gadījumos, kad šāda nomontēšana izraisa vajadzību pēc papildu tehniskās apkopes, kas neatbilst šā punkta noteikumiem. Tas notiek, ievērojot pašraksturojumā minēto tehniskās apkopes organizācijas kontroles procedūru, kura jāapstiprina kompetentajai iestādei. Iedaļā par ierobežojumiem tiks norādīta šādas tehniskās apkopes joma, tādējādi norādot apstiprinājuma jomu.
|
5.
|
B kategorijas klases novērtējums nozīmē to, ka apstiprinātā tehniskās apkopes organizācija var veikt tehnisko apkopi neuzstādītam dzinējam, un/vai palīgdzinējam un/vai palīgdzinēja sastāvdaļām saskaņā ar dzinēja un/vai palīgdzinēja tehniskās apkopes datiem vai, ja tam piekrīt kompetentā iestāde, saskaņā ar sastāvdaļas tehniskās apkopes datiem tikai tad, ja šādas sastāvdaļas ir uzmontētas dzinējam un/vai palīgdzinējam. Tomēr šāda tehniskās apkopes organizācija, kurai piešķirts B novērtējums, var īslaicīgi nomontēt sastāvdaļu tehniskās apkopes vajadzībām, lai atvieglotu tai piekļuvi, izņemot gadījumos, kad šāda nomontēšana izraisa vajadzību pēc papildu tehniskās apkopes, kas neatbilst šī punkta noteikumiem. Iedaļā par ierobežojumiem tiks norādīta šādas tehniskās apkopes joma, tādējādi norādot apstiprinājuma jomu. Tehniskās apkopes organizācija, kurai piešķirts B klases novērtējums, var veikt apkopi arī neuzstādītam dzinējam “bāzes” un “operatīvās” tehniskās apkopes laikā, ievērojot pašraksturojumā minēto tehniskās apkopes organizācijas kontroles procedūru, kura jāapstiprina kompetentajai iestādei. Tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā minētajā darba jomā norāda šādu darbību, ja to atļauj kompetentā iestāde.
|
6.
|
C kategorijas klases novērtējums nozīmē to, ka apstiprinātā tehniskās apkopes organizācija var veikt apkopi nomontētām sastāvdaļām (izņemot dzinējus un palīgdzinējus), kas paredzētas iemontēšanai gaisa kuģī vai dzinējā/palīgdzinējā. Iedaļā par ierobežojumiem tiks norādīta šādas tehniskās apkopes joma, tādējādi norādot apstiprinājuma jomu. Tehniskās apkopes organizācija, kurai piešķirts C klases novērtējums, var arī veikt tehnisko apkopi iemontētai sastāvdaļai bāzes un operatīvās tehniskās apkopes laikā vai arī dzinēja/palīgdzinēja tehniskās apkopes telpās, ievērojot tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā minēto kontroles procedūru, kura jāapstiprina kompetentajai iestādei. Tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumā minētajā darba jomā norāda šādu darbību, ja to atļauj kompetentā iestāde.
|
7.
|
D kategorijas klases novērtējums ir pašaptverošs klases novērtējums, kas nav obligāti saistīts ar konkrētu gaisa kuģi, dzinēju vai citu sastāvdaļu. D1 – nesagraujošās testēšanas (NDT) novērtējums ir vajadzīgs tikai tādai apstiprinātai tehniskās apkopes organizācijai, kura veic NDT kā konkrētu darbu citas organizācijas vajadzībām. Tehniskās apkopes organizācija, kam piešķirts klases novērtējums A, B vai C kategorijā, var veikt NDT ražojumiem, ko tā apkopj atbilstoši tehniskās apkopes organizācijas pašraksturojumam, kurā minētas NDT procedūras, neņemot vērā D1 klases novērtējumu.
|
8.
|
Tehniskās apkopes organizācijām, kas apstiprinātas saskaņā ar II pielikumu (145. daļa), A kategorijas klases novērtējumus iedala “bāzes” vai “operatīvajā” tehniskajā apkopē. Šāda organizācija var tikt apstiprināta vai nu “bāzes”, vai “operatīvās” tehniskās apkopes vai arī abu veikšanai. Jāatzīmē, ka “operatīvās” tehniskās apkopes uzņēmumam, kas atrodas galvenā bāzes tehniskās apkopes uzņēmuma atrašanās vietā, nepieciešams “operatīvās” tehniskās apkopes apstiprinājums.
|
9.
|
Iedaļa “Ierobežojums” ir paredzēta, lai ļautu kompetentajai iestādei elastīgi pielāgot apstiprinājumu jebkurai konkrētai organizācijai. Novērtējumus apstiprinājumā min tikai tad, ja tie ir atbilstoši ierobežoti. 13. punktā minētajā tabulā ir norādīti iespējamo ierobežojumu veidi. Lai arī tehniskā apkope ir norādīta katras klases novērtējuma beigās, ja organizācijai tā ir piemērotāk, ir pieņemami, ka tiek uzsvērts tehniskās apkopes darbs nevis gaisa kuģa vai dzinēja tips vai izgatavotājs (piemērs varētu būt radioelektronisko sistēmu uzstādīšana un apkope). Šāda pieminēšana iedaļā “Ierobežojums” norāda, ka tehniskās apkopes organizācija ir apstiprināta tehniskās apkopes veikšanai līdz šim konkrētajam tipam/uzdevumam, to ieskaitot.
|
10.
|
Ja attiecībā uz A un B klasi iedaļā “Ierobežojums” ir norāde uz sēriju, tipu un grupu, sērija nozīmē tādu konkrētu tipa sēriju, kā Airbus 300, 310 vai 319, vai Boeing 737-300 sēriju, vai RB 211-524 sēriju, vai Cessna 150 vai Cessna 172, vai Beech 55 sēriju, vai kontinentālo O-200 sēriju utt.; tips nozīmē konkrētu tipu vai modeli, piemēram, Airbus 310-240 tipu, vai RB 211-524 B4 tipu vai Cessna 172RG tipu; var minēt jebkuru skaitu sēriju vai tipu; grupa nozīmē, piemēram, Cessna gaisa kuģi ar vienu virzuļdzinēju vai Lycoming virzuļdzinējus bez kompresoriem utt.
|
11.
|
Ja izmanto garu spēju sarakstu, kurā bieži varētu tikt izdarīti grozījumi, tad šādus grozījumus var izdarīt saskaņā ar netiešā apstiprinājuma procedūru, kas minēta atbilstoši M.A604. iedaļas c) punktā un M.B.606. iedaļas c) punktā vai 145.A.70. iedaļas c) punktā un 145.B40. iedaļā.
|
12.
|
Tehniskās apkopes organizācijai, kura visu tehniskās apkopes darbu plānošanai un veikšanai nodarbina tikai vienu personu, var būt tikai ierobežota mēroga apstiprinājuma novērtējums. Maksimālie pieļaujamie ierobežojumi ir šādi:
KLASE
|
NOVĒRTĒJUMS
|
IEROBEŽOJUMS
|
GAISA KUĢA KLASE
|
NOVĒRTĒJUMS A2 LIDMAŠĪNAS 5 700 KG UN MAZĀK
|
AR VIRZUĻDZINĒJU, 5 700 KG UN MAZĀK
|
GAISA KUĢA KLASE
|
NOVĒRTĒJUMS A3 HELIKOPTERI
|
AR VIENU VIRZUĻDZINĒJU, 3 175 KG UN MAZĀK
|
GAISA KUĢA KLASE
|
NOVĒRTĒJUMS A4 GAISA KUĢIS, KAS NAV MINĒTIE A1, A2 UN A3
|
NAV IEROBEŽOJUMU
|
DZINĒJU KLASE
|
NOVĒRTĒJUMS B2 VIRZUĻDZINĒJI
|
MAZĀKA PAR 450 ZS
|
SASTĀVDAĻAS, KAS NAV PILNĪGI NOKOMPLEKTĒTI DZINĒJI VAI PALĪGDZINĒJI
|
C1 LĪDZ C22
|
KĀ NORĀDĪTS SPĒJU SARAKSTĀ
|
SPECIALIZĒTĀ KLASE
|
D1 NDT
|
JĀNORĀDA NDT METODE(-ES)
|
Jāatzīmē, ka kompetentā iestāde var vēl vairāk ierobežot šādas organizācijas darbību, nosakot apstiprinājuma jomu atkarībā no konkrētās organizācijas iespējām.
|
13.
|
Tabula
KLASE
|
NOVĒRTĒJUMS
|
IEROBEŽOJUMS
|
BĀZES TEHNISKĀ APKOPE
|
OPERATĪVĀ TEHNISKĀ APKOPE
|
GAISA KUĢIS
|
A1 Lidmašīnas ar svaru virs 5 700 kg
|
[Novērtējums rezervēts tehniskās apkopes organizācijām, kas apstiprinātas saskaņā ar II pielikumu (145. daļa)]
[Norāda lidmašīnas izgatavotāju vai grupu, vai sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes darbus]
Piemērs: Airbus A320. sērija
|
[JĀ/NĒ]*
|
[JĀ/NĒ]*
|
A2 Lidmašīnas ar svaru 5 700 kg un mazāk
|
[Norāda lidmašīnas izgatavotāju vai grupu, vai sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes darbus]
Piemērs: DHC-6 Twin Otter sērija
|
[JĀ/NĒ]*
|
[JĀ/NĒ]*
|
A3 Helikopteri
|
[Norāda helikoptera izgatavotāju vai grupu, vai sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes darbu(-us)]
Piemērs: Robinson R44
|
[JĀ/NĒ]*
|
[JĀ/NĒ]*
|
A4 Gaisa kuģi, kas nav minētie A1, A2 un A3
|
[Norāda gaisa kuģa sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes darbu(-us)]
|
[JĀ/NĒ]*
|
[JĀ/NĒ]*
|
DZINĒJI
|
B1 Turbodzinējs
|
[Norāda dzinēja sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes darbu(-us)] Piemērs: PT6A sērija
|
B2 Virzuļdzinējs
|
[Norāda dzinēja ražotāju vai grupu, vai sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes darbu(-us)]
|
B3 Palīgdzinējs
|
[Norāda dzinēja izgatavotāju vai sēriju, vai tipu un/vai tehniskās apkopes darbu(-us)]
|
SASTĀVDAĻAS, KAS NAV PILNĪGI NOKOMPLEKTĒTI DZINĒJI VAI PALĪGDZINĒJI
|
C1 Gaisa kondicionēšana un hermetizēšana
|
[Norāda gaisa kuģa tipu vai tā izgatavotāju, vai sastāvdaļas ražotāju vai konkrēto sastāvdaļu un/vai izmanto savstarpējās atsauces uz spēju sarakstu, kas minēts pašraksturojumā, un/vai tehniskās apkopes uzdevumu(-iem)]
Piemērs: PT6A Fuel Control
|
C2 Automātiskā lidojuma vadība
|
C3 Sakari un navigācija
|
C4 Durvis – lūkas
|
C5 Elektroenerģija un lampas
|
C6 Aprīkojums
|
C7 Dzinējs – palīgdzinējs
|
C8 Lidojuma vadības ierīces
|
C9 Degviela
|
C10 Helikopters – rotori
|
C11 Helikopters – transmisija
|
C12 Hidraulika
|
C13 Indikācijas – ierakstīšanas sistēma
|
C14 Šasija
|
C15 Skābeklis
|
C16 Propelleri
|
C17 Pneimatika un vakuums
|
C18 Aizsardzība pret apledojumu/lietu/ugunsgrēku
|
C19 Logi
|
C20 Korpusa konstrukcija
|
|
C21 Ūdens balasts
|
|
|
C22 Piedziņas pastiprinātājs
|
|
SPECIALIZĒTIE PAKALPOJUMI
|
D1 Nesagraujošā testēšana
|
[Norāda konkrētu(-as) NDT metodi(-es)]”
|
|
|
22)
|
V papildinājumu aizstāj ar šādu:
“V papildinājums
I pielikuma (M daļa) F apakšiedaļā minētās tehniskās apkopes organizācijas apstiprināšana
|
23)
|
VI papildinājumu aizstāj ar šādu:
“VI papildinājums
I pielikuma (M daļa) G apakšiedaļā minētās lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijas apstiprināšana
|
|