This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1241
Commission Regulation (EU) No 1241/2009 of 16 December 2009 continuing and updating the scope of prior surveillance of imports of certain iron and steel products originating in certain third countries
Komisijas Regula (ES) Nr. 1241/2009 ( 2009. gada 16. decembris ), ar ko turpina aktualizēt iepriekšējas uzraudzības darbības jomu attiecībā uz dažu tādu dzelzs un tērauda ražojumu importu, kuru izcelsme ir atsevišķās trešās valstīs
Komisijas Regula (ES) Nr. 1241/2009 ( 2009. gada 16. decembris ), ar ko turpina aktualizēt iepriekšējas uzraudzības darbības jomu attiecībā uz dažu tādu dzelzs un tērauda ražojumu importu, kuru izcelsme ir atsevišķās trešās valstīs
OV L 332, 17.12.2009, p. 54–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0076 | Grozījums | pants 6 | 17/12/2009 | 31/12/2012 |
Modifies | 32002R0076 | Grozījums | pielikums 1 | 17/12/2009 | 31/12/2012 |
Extended validity | 32002R0076 | 31/12/2012 |
17.12.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 332/54 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1241/2009
(2009. gada 16. decembris),
ar ko turpina aktualizēt iepriekšējas uzraudzības darbības jomu attiecībā uz dažu tādu dzelzs un tērauda ražojumu importu, kuru izcelsme ir atsevišķās trešās valstīs
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 26. februāra Regulu (EK) Nr. 260/2009 (1) par kopējiem importa noteikumiem un jo īpaši tās 11. pantu,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 7. jūlija Regulu (EK) Nr. 625/2009 (2) par kopējiem noteikumiem importam no dažām trešām valstīm un jo īpaši tās 9. pantu,
apspriedusies ar padomdevēju komiteju,
tā kā:
(1) |
Komisija ar Regulu (EK) Nr. 76/2002 (3) ieviesa iepriekšēju Kopienas uzraudzību attiecībā uz dažu tādu dzelzs un tērauda ražojumu importu, kuru izcelsme ir trešās valstīs. |
(2) |
Eiropas Savienības ārējās tirdzniecības statistika nav pieejama laikposmos, kas noteikti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1917/2000 (4). |
(3) |
Lai gan kopš uzraudzības ieviešanas 2002. gadā situācija ir mainījusies, pasaules tērauda tirgū notiekošo pārmaiņu dēļ joprojām ir nepieciešama droša un ātra informācijas sistēma par Eiropas Savienības turpmāko importu. |
(4) |
Tika pētītas to ražojumu importa tendences, kuriem šobrīd piemēro uzraudzību, kā arī plakanajiem nerūsējoša tērauda velvējumiem un lielām metinātām caurulēm, kas uzraudzības sistēmā šobrīd nav iekļautas. Tā kā minētajiem papildu ražojumiem tirgū ir visaugstākā pievienotā vērtība, tika uzskatīts, ka jāpēta tendences arī attiecībā uz šiem ražojumiem. |
(5) |
Pēdējos gados tērauda ražojumu imports ES absolūtā izteiksmē no 2005. līdz 2008. gadam ir ievērojami palielinājies (par 40 %). Lai gan kopš 2008. gada beigām pieprasījuma krituma dēļ importa apjomi sāka samazināties, tie, salīdzinot ar patēriņu, joprojām bija ievērojami. |
(6) |
Tērauda ražošanas jauda laikā no 2006. līdz 2008. gadam visā pasaulē pieauga, un ir paredzams, ka tā turpinās palielināties līdz 2010. gadam. Dažādos reģionos un jo īpaši Ķīnā, Indijā, Brazīlijā un Tuvajos Austrumos nākamajos divos gados ir sagaidāms ražošanas jaudas pieaugums, kas izsakāms ar divciparu skaitli. Ķīna, valsts, kurā vērojams vislielākais ražošanas jaudas pieaugums, šobrīd nodrošina 40 % no pasaules neapstrādātā tērauda ražošanas jaudas, kas trīs reizes pārsniedz ikgadējo tērauda patēriņu ES. |
(7) |
Tā kā ES ir nozīmīgs tērauda tirgus lieluma un cenu ziņā, īpaši ņemot vērā spēcīgo valūtu, pastāv iespēja, ka, uzlabojoties tirgus situācijai un palielinoties pieprasījumam Eiropas Savienības tirgū, viss saražotā tērauda apjoma pārpalikums tiks novirzīts uz ES. Salīdzinājumam pieeja trešo valstu tirgiem pēdējā laikā ir samazināta, jo vairākos ģeogrāfiskajos apgabalos (piemēram, Amerikā, Āzijā, Tuvajos Austrumos) esošās valstis ir veikušas pasākumus, lai aizsargātu vai atbalstītu savu tērauda rūpniecību. Tika veikti dažādi pasākumi, tostarp paaugstināti tarifi, pieprasītas licences un izteiktas prasības pirkt vietējo preci, un tie attiecas uz tirgiem ar ievērojamu globālā patēriņa daļu. |
(8) |
Neapstrādātā tērauda un plakano nerūsējošā tērauda velmējumu ražošana ES augstāko līmeni sasniedza attiecīgi 2007. un 2006. gadā, bet 2008. gadā tas sāka kristies. ES saražotā tērauda apjoms 2009. gada pirmajā pusē, salīdzinot ar 2008. gada pirmo pusi, saruka par 43,2 %, savukārt pasaulē saražotā tērauda apjoms šajā pašā laikposmā samazinājās par 22,4 %. Krīze ir ietekmējusi visas lielākās tērauda ražotājvalstis ES, un tā rezultātā tērauda ražotāji ir samazinājuši ražošanas dienu skaitu, tādējādi palielinot dīkstāves jaudu. |
(9) |
Visi ražotāji ir ievērojami samazinājuši nodarbināto skaitu. 2009. gada jūnijā ES tērauda nozari skāra ekonomiskā krīze, kuras ietekmē 40 % darbinieku pavisam vai uz laiku zaudēja darbu vai strādāja nepilnu darba nedēļu. |
(10) |
Pamatojoties uz jaunākajām tendencēm tērauda ražojumu importa jomā, pašreizējo nestabilo situāciju ES rūpniecībā, zemo pieprasījumu ES tirgū un iespējamību, ka, uzlabojoties pieprasījumam, esošais un turpmākais saražotā tērauda apjoma pārpalikums varētu tikt novirzīts uz ES, var uzskatīt, ka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 206/2009 11. pantu pastāv kaitējuma draudi Eiropas Savienības ražotājiem. |
(11) |
Tādējādi atbilstoši Eiropas Savienības interesēm uz dažu tērauda ražojumu importu arī turpmāk jāattiecina iepriekšēja uzraudzība, lai sniegtu sīkāku statistikas informāciju, kas ļautu veikt ātru importa tendenču attīstības analīzi. Lai atbilstoši reaģētu uz Eiropas tērauda tirgus nestabilitāti un pēkšņajām izmaiņām pasaules tērauda tirgū, ir vajadzīgi ātri sagatavojami un prognozējami tirdzniecības dati. Tas ir īpaši svarīgi pašreizējā krīzes situācijā, kad nav zināms, vai pieprasījums pakāpeniski palielināsies un vai ES rūpniecība no tā patiesi gūs labumu. |
(12) |
Turklāt, ņemot vērā plakano nerūsējošā tērauda velmējumu un lielo metināto cauruļu tirgus attīstību un situāciju attiecīgajās nozarēs un tā kā šie ražojumi ir iekļauti līdzīgās tērauda importa pārraudzības sistēmās, sistēmas darbības jomā jāiekļauj I pielikumā uzskaitītie ražojumi. |
(13) |
Ņemot vērā iepriekš minētās norises un to, ka citas galvenās tērauda ražotājvalstis, piemēram, Kanāda un Amerikas Savienotās Valstis, nesen ir nolēmušas pagarināt savu līdzīgo tērauda importa uzraudzības sistēmu piemērošanas termiņu (attiecīgi līdz 2011. gada 31. augustam un 2013. gada 21. martam), šo sistēmu ir lietderīgi piemērot līdz 2012. gada 31. decembrim. |
(14) |
Lai līdz minimumam samazinātu nevajadzīgu ierobežojumu piemērošanu un pārmērīgi netraucētu to uzņēmumu darbību, kas atrodas robežu tuvumā, šo regulu nepiemēro importa sūtījumiem, kuru neto svars nepārsniedz 2 500 kg, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 76/2002 groza šādi.
1. |
Iepriekšējas uzraudzības darbības jomu paplašina, piemērojot to I pielikumā minētajiem ražojumiem. |
2. |
Regulas 6. pantā frāzi “līdz 2009. gada 31. decembrim” svītro un aizstāj ar frāzi “līdz 2012. gada 31. decembrim”. |
3. |
Valstu kompetento iestāžu sarakstu aizstāj ar II pielikumā iekļauto sarakstu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 16. decembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 84, 31.3.2009., 1. lpp.
(2) OV L 185, 17.7.2009., 1. lpp.
(3) OV L 16, 18.1.2002., 3. lpp.
(4) OV L 229, 9.9.2000., 14. lpp.
I PIELIKUMS
To ražojumu saraksts, kas jāpievieno to ražojumu sarakstam, kuriem piemēro iepriekšēju uzraudzību
|
7219 11 00 |
|
7219 12 10 |
|
7219 12 90 |
|
7219 13 10 |
|
7219 13 90 |
|
7219 14 10 |
|
7219 14 90 |
|
7219 21 10 |
|
7219 21 90 |
|
7219 22 10 |
|
7219 22 90 |
|
7219 23 00 |
|
7219 24 00 |
|
7219 31 00 |
|
7219 32 10 |
|
7219 32 90 |
|
7219 33 10 |
|
7219 33 90 |
|
7219 34 10 |
|
7219 34 90 |
|
7219 35 10 |
|
7219 35 90 |
|
7219 90 20 |
|
7219 90 80 |
|
7220 11 00 |
|
7220 12 00 |
|
7220 20 21 |
|
7220 20 29 |
|
7220 20 41 |
|
7220 20 49 |
|
7220 20 81 |
|
7220 20 89 |
|
7220 90 20 |
|
7220 90 80 |
|
7228 50 20 |
|
Visa KN pozīcija 7305 |
PIELIKUMS II
LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
СПИСЪК НА КОМПЕТЕНТНИТЕ НАЦИОНАЛНИ ОРГАНИ
SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI
ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES
ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI
VALSTU KOMPETENTO IESTAŽU SARAKSTS
ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS
AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA
LISTA TAL-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI
LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
LISTA WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH
LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
LISTA AUTORITĂȚILOR NAȚIONALE COMPETENTE
ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV
SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV
LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER
|
BELGIQUE/BELGIË
|
|
БЪЛГАРИЯ
|
|
ČESKÁ REPUBLIKA
|
|
DANMARK
|
|
DEUTSCHLAND
|
|
EESTI
|
|
FRANCE
|
|
ITALIA
|
|
ΚΥΠΡΟΣ/KYPROS
|
|
IRELAND
|
|
ΕΛΛΑΣ
|
|
ESPAÑA
|
|
LATVIJA
|
|
LIETUVA
|
|
LUXEMBOURG
|
|
MAGYARORSZÁG
|
|
MALTA
|
|
NEDERLAND
|
|
ROMÂNIA
|
|
SLOVENIJA
|
|
SLOVENSKO
|
|
ÖSTERREICH
|
|
POLSKA
|
|
PORTUGAL
|
|
SUOMI/FINLAND
|
|
SVERIGE
|
|
UNITED KINGDOM
|