This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0127
Commission Directive 2008/127/EC of 18 December 2008 amending Council Directive 91/414/EEC to include several active substances (Text with EEA relevance)
Komisijas Direktīva 2008/127/EK ( 2008. gada 18. decembris ), ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu vairākas darbīgās vielas (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Direktīva 2008/127/EK ( 2008. gada 18. decembris ), ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu vairākas darbīgās vielas (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 344, 20.12.2008, p. 89–111
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31991L0414 | Grozījums | pielikums 1 | 01/09/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32008L0127R(01) | (DE) |
20.12.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 344/89 |
KOMISIJAS DIREKTĪVA 2008/127/EK
(2008. gada 18. decembris),
ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu vairākas darbīgās vielas
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulā (EK) Nr. 1112/2002 (2) un Regulā (EK) Nr. 2229/2004 (3) paredzēti sīki izstrādāti noteikumi Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā minētās darba programmas ceturtā posma īstenošanai un sniegts to darbīgo vielu saraksts, kuras jānovērtē attiecībā uz to iespējamo iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Minētajā sarakstā ir iekļautas darbīgās vielas, kas norādītas šīs direktīvas pielikumā. |
(2) |
Ar Regulu (EK) Nr. 1095/2007 (4) Regulā (EK) Nr. 2229/2004 iekļāva jaunu 24.b pantu, lai, nesaņemot sīki izstrādātu Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EPNI) zinātnisku atzinumu, varētu iekļaut Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā darbīgās vielas, par kurām ir skaidras norādes, kas ļauj paredzēt, ka tās kaitīgi neietekmē cilvēku vai dzīvnieku veselību vai gruntsūdeņus vai tām nav nelabvēlīgas ietekmes uz vidi. |
(3) |
Attiecībā uz šīs direktīvas pielikumā norādītajām darbīgajām vielām Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2229/2004 24.a pantu pārbaudīja iesniedzēju ierosinātu vairāku izmantošanas veidu ietekmi uz cilvēku un dzīvnieku veselību, gruntsūdeņiem un vidi un secināja, ka minētās darbīgās vielas atbilst Regulas (EK) Nr. 2229/2004 24.b panta prasībām. |
(4) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2229/2004 25. panta 1. punktu, lai veiktu pārbaudi, Komisija iesniedza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajai komitejai pārskata ziņojumu projektus par darbīgajām vielām, kas norādītas šīs direktīvas pielikumā. Minētos ziņojumus dalībvalstis un Komisija izskatīja Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā un 2008. gada 28. oktobrī pabeidza kā Komisijas pārskata ziņojumus. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2229/2004 25.a pantu Komisija pieprasīs EPNI vēlākais līdz 2010. gada 31. decembrim sniegt viedokli par pārskata ziņojumu projektiem. |
(5) |
Dažādās veiktajās pārbaudēs noskaidroja, ka augu aizsardzības līdzekļi, kas satur šīs direktīvas pielikumā norādītās darbīgās vielas, kopumā varētu atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā minētajām prasībām, jo īpaši attiecībā uz izmantošanas veidiem, kas tika pārbaudīti un sīki izklāstīti Komisijas pārskata ziņojumā. Tāpēc ir lietderīgi šīs direktīvas pielikumā norādītās darbīgās vielas iekļaut minētās direktīvas I pielikumā, lai nodrošinātu, ka saskaņā ar minētās direktīvas noteikumiem visās dalībvalstīs var piešķirt atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šo darbīgo vielu. |
(6) |
Līdz darbīgās vielas iekļaušanai I pielikumā jāatvēl pietiekams laikposms, lai dalībvalstis un ieinteresētās personas varētu sagatavoties jauno prasību izpildei saistībā ar minēto iekļaušanu. |
(7) |
Neierobežojot Direktīvā 91/414/EEK noteiktos pienākumus, ko rada darbīgās vielas iekļaušana I pielikumā, pēc iekļaušanas dalībvalstīm jāatvēl sešu mēnešu laikposms, lai pārskatītu spēkā esošās atļaujas, kas piešķirtas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur pielikumā norādītās darbīgās vielas, un nodrošinātu atbilstību Direktīvas 91/414/EEK un jo īpaši tās 13. panta prasībām un attiecīgajiem I pielikumā paredzētajiem nosacījumiem. Dalībvalstīm attiecīgi jāmaina, jāaizstāj vai jāatsauc spēkā esošās atļaujas saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK noteikumiem. Atkāpjoties no iepriekš noteiktā termiņa, jāparedz ilgāks laikposms, lai iesniegtu un novērtētu visu III pielikumā uzskaitīto dokumentāciju par katra augu aizsardzības līdzekļa visiem paredzētajiem izmantojuma veidiem saskaņā ar vienotajiem principiem, kas izklāstīti Direktīvā 91/414/EEK. |
(8) |
Iepriekš gūtā pieredze, iekļaujot saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 3600/92 novērtētās darbīgās vielas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, liecina par iespējamām grūtībām, interpretējot spēkā esošo atļauju turētāju pienākumus attiecībā uz piekļuvi datiem. Lai izvairītos no turpmākām grūtībām, jāprecizē dalībvalstu pienākumi, īpaši pienākums pārbaudīt, vai atļaujas turētājs var pierādīt, ka tam ir piekļuve dokumentācijai, kas atbilst minētās direktīvas II pielikuma prasībām. Tomēr šis precizējums neuzliek jaunus pienākumus dalībvalstīm vai atļauju turētājiem salīdzinājumā ar līdz šim pieņemtajām direktīvām, ar ko groza I pielikumu. |
(9) |
Tādēļ ir lietderīgi attiecīgi grozīt Direktīvu 91/414/EEK. |
(10) |
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu groza atbilstīgi šīs direktīvas pielikumam.
2. pants
Dalībvalstis vēlākais līdz 2010. gada 28. februārim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Tās piemēro minētos noteikumus no 2010. gada 1. marta.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu, vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
3. pants
1. Vajadzības gadījumā dalībvalstis līdz 2010. gada 28. februārim saskaņā ar Direktīvu 91/414/EEK groza vai atsauc to augu aizsardzības līdzekļu spēkā esošās atļaujas, kas satur darbīgās vielas, kuras kā darbīgās vielas norādītas pielikumā.
Līdz minētajam datumam dalībvalstis jo īpaši pārbauda, vai ir izpildīti minētās direktīvas I pielikuma nosacījumi attiecībā uz pielikumā norādītajām darbīgajām vielām, izņemot tos, kas norādīti ieraksta B daļā par minēto darbīgo vielu, un vai atļaujas turētājam ir dokumentācija vai piekļuve dokumentācijai, kas atbilst minētās direktīvas II pielikuma prasībām saskaņā ar minētās direktīvas 13. panta noteikumiem.
2. Atkāpjoties no 1. punkta, katru atļauto augu aizsardzības līdzekli, kas kā vienīgo vai vienu no vairākām darbīgajām vielām satur vielu, kura ir iekļauta Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, dalībvalstis vēlākais līdz 2009. gada 31. augustam atkārtoti novērtē saskaņā ar vienotajiem principiem, kuri noteikti Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā, pamatojoties uz dokumentāciju, kas atbilst minētās direktīvas III pielikuma prasībām, un ņemot vērā minētās direktīvas I pielikuma ieraksta B daļu attiecībā uz pielikumā norādītajām darbīgajām vielām. Pamatojoties uz minēto novērtējumu, dalībvalstis nosaka, vai līdzeklis atbilst Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta b), c), d) un e) apakšpunktā izvirzītajiem nosacījumiem.
Pēc tam, kad tas ir konstatēts, dalībvalstis rīkojas šādi:
a) |
ja līdzeklis satur vienu no pielikumā norādītajām darbīgajām vielām kā vienīgo darbīgo vielu, vajadzības gadījumā vēlākais līdz 2015. gada 31. augustam groza vai atsauc atļauju; |
b) |
ja līdzeklis satur vienu no pielikumā norādītajām darbīgajām vielām kā vienu no vairākām darbīgajām vielām, vajadzības gadījumā atļauju groza vai atsauc līdz 2015. gada 31. augustam vai termiņā, kas šādai grozīšanai vai atsaukšanai paredzēts attiecīgajā direktīvā vai direktīvās, ar kurām attiecīgo vielu vai vielas iekļauj Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, izvēloties vēlāko no šiem datumiem. |
4. pants
Šī direktīva stājas spēkā 2009. gada 1. septembrī.
5. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 18. decembrī
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Androulla VASSILIOU
(1) OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
(2) OV L 168, 27.6.2002., 14. lpp.
(3) OV L 379, 24.12.2004., 13. lpp.
(4) OV L 246, 21.9.2007., 19. lpp.
PIELIKUMS
Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā tabulas beigās pievieno šādus ierakstus:
Nr. |
Parastais nosaukums, identifikācijas numuri |
IUPAC nosaukums |
Tīrība (1) |
Stāšanās spēkā |
Iekļaušana ir spēkā līdz |
Īpaši noteikumi |
||||||||||||||||
“224 |
Etiķskābe CAS Nr.: 64-19-7 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Etiķskābe |
≥ 980 g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā herbicīdu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par etiķskābi (SANCO/2602/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
225 |
Alumīnija amonija sulfāts CAS Nr.: 7784-26-1 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Alumīnija amonija sulfāts |
≥ 960 g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par alumīnija amonija sulfātu (SANCO/2985/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
226 |
Alumīnija silikāts CAS Nr.: 1332-58-7 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Nav pieejams Ķīmiskais nosaukums – kaolīns |
≥ 999,8 g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par alumīnija silikātu (SANCO/2603/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
227 |
Amonija acetāts CAS Nr.: 631-61-8 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Amonija acetāts |
≥ 970 g/kg Būtiski piemaisījumi: smagie metāli, piemēram, Pb –ne vairāk kā 10 ppm |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā atraktantu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par amonija acetātu (SANCO/2986/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
228 |
Asiņu milti CAS Nr.: nav piešķirts CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Nav pieejams |
≥ 990 g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA ar atļaut izmantot tikai kā repelentu. Asiņu miltiem jāatbilst Regulai (EK) Nr. 1774/2002. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par asiņu miltiem (SANCO/2604/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
229 |
Kalcija karbīds CAS Nr.: 75-20-7 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Kalcija karbīds Kalcija acetilenīds |
≥ 765 g/kg Satur 0,08 – 0,52 g/kg kalcija fosfīda |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par kalcija karbīdu (SANCO/2605/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
230 |
Kalcija karbonāts CAS Nr.: 471-34-1 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Kalcija karbonāts |
≥ 995 g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par kalcija karbonātu (SANCO/2606/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
231 |
Oglekļa dioksīds CAS Nr.: 124-38-9 |
Oglekļa dioksīds |
≥ 99,9 % |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā fumigantu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par oglekļa dioksīdu (SANCO/2987/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
232 |
Denatonija benzoāts CAS Nr.: 3734-33-6 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Benzildietil[[2,6-ksililkarbamoil]metil]amonija benzoāts |
≥ 995 g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par denatonija benzoātu (SANCO/2607/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
233 |
Etilēns CAS Nr.: 74-85-1 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Etēns |
≥ 99 % |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā augu augšanas regulatoru. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par etilēnu (SANCO/2608/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
234 |
Tējas koka ekstrakts CAS Nr.: Tējas koka eļļa 68647-73-4 Galvenās sastāvdaļas:
CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Tējas koka eļļa ir sarežģīts ķīmisku vielu maisījums. |
Galvenās sastāvdaļas:
|
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut lietot tikai kā fungicīdu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par tējas koka ekstraktu (SANCO/2609/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
235 |
Tauku destilācijas atliekas CAS Nr.: nav piešķirts CIPAC Nr. nav piešķirts |
Nav pieejams |
≥ 40 % sašķelto taukskābju Būtiski piemaisījumi: Ni ne vairāk kā 200 mg/Kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu. Dzīvnieku izcelsmes tauku destilācijas atliekām jāatbilst Regulai (EK) Nr. 1774/2002. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par tauku destilācijas atliekām (SANCO/2610/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
236 |
Taukskābes C7–C20 CAS Nr.: 112-05-0 (Pelargonskābe) 67701-09-1 (Taukskābes C7–C18 un C18 nepiesātinātie kālija sāļi) 124-07-2 (Kaprilskābe) 334-48-5 (Kaprīnskābe) 143-07-7 (Laurīnskābe) 112-80-1 (Oleīnskābe) 85566-26-3 (Taukskābes C8–C10 Me esteri) 111-11-5 (Metiloktanoāts) 110-42-9 (Metildekanoāts) CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Nonānskābe Kaprilskābe, Pelargonskābe, Kaprīnskābe, Laurīnskābe, Oleīnskābe (ISO katrā gadījumā) Oktānskābe, Nonānskābe, Dekānskābe, Dodekānskābe, cis-9-Oktadekēnskābe (IUPAC katrā gadījumā) Taukskābes, C7–C10, Me esteri |
≥ 889 g/kg (Pelargonskābe) ≥ 838 g/kg taukskābes ≥ 99 % taukskābes metilesteri |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā insekticīdu, akaricīdu, un herbicīdu, kā arī augu augšanas regulatoru. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par taukskābēm (SANCO/2610/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
237 |
Ķiploku ekstrakts CAS Nr.: 8008-99-9 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Pārtikas ķiploku sulas koncentrāts |
≥ 99,9 % |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu, insekticīdu un nematicīdu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par ķiploku ekstraktu (SANCO/2612/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
238 |
Giberelskābe CAS Nr.: 77-06-5 CIPAC Nr.: 307 |
(3S,3aS,4S,4aS,7S,9aR,9bR,12S)-7,12-dihidroksi-3-metil-6-metilēn-2-oksoperhidro-4a,7-metano-9b,3-propenol(1,2-b)furān-4-karbonskābe Alt: (3S,3aR,4S,4aS,6S,8aR,8bR,11S)- 6,11-dihidroksi-3-metil-12-metilēn-2-okso-4a,6-metano-3,8b-prop-lenoperhidroindenol (1,2-b) furān-4-karbonskābe |
≥ 850 g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā augu augšanas regulatoru. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par giberelskābi (SANCO/2613/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
239 |
Giberelīni CAS Nr.: GA4: 468-44-0 GA7: 510-75-8 GA4A7 maisījums: 8030-53-3 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
GA4: (3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hidroksi-3-metil-6-metilēn-2-oksoperhidro-4a,7-metano-3,9b-propanoazulēn[1,2-b]furān-4- karbonskābe GA7: (3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hidroksi-3-metil-6-metilēn-2-oksoperhidro-4a,7-metano-9b,3-propenoazulēn[1,2-b]furān-4- karbonskābe |
Pārskata ziņojums (SANCO/2614/2008). |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā augu augšanas regulatoru. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par giberelīniem (SANCO/2614/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
240 |
Hidrolizēti proteīni Biešu melases urīnskābes hidrolizāts Kolagēna proteīna hidrolizāts CAS Nr.: nav piešķirts CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Nav pieejams |
Biešu melases urīnskābes hidrolizāts: minimālais kopproteīna ekvivalents – 360 gr/kg (36 % w/w) Kolagēna proteīna hidrolizāts: organiskā slāpekļa saturs > 240 g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā atraktantu. Dzīvnieku izcelsmes hidrolizētajiem proteīniem jāatbilst Regulai (EK) Nr. 1774/2002. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par hidrolizētajiem proteīniem (SANCO/2615/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
241 |
Dzelzs sulfāts Bezūdens dzelzs (II) sulfāts: CAS Nr.: 7720-78-7 Dzelzs (II) sulfāta monohidrāts: CAS Nr.: 17375-41-6 Dzelzs (II) sulfāta heptahidrāts: CAS Nr.: 7782-63-0 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Dzelzs (II) sulfāts |
Bezūdens dzelzs (II) sulfāts ≥ 367,5 g/kg Dzelzs (II) sulfāta monohidrāts ≥ 300 g/kg Dzelzs (II) sulfāta heptahidrāts ≥ 180 g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā herbicīdu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par dzelzs sulfātu (SANCO/2616/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
242 |
Diatomīts (diatomīta zeme) CAS Nr.: 61790-53-2 CIPAC Nr.: 647 |
Diatomīts (diatomīta zeme) |
920 ± 20 g SiO2/kg DE Ne vairāk kā 0,1 % kristāliskā silīcija daļiņu (ar diametru mazāku par 50 um.) |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā insekticīdu un akaricīdu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par diatomītu (SANCO/2617/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
243 |
Kaļķakmens CAS Nr.: 1317-65-3 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Nav pieejams |
≥ 980 g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par kaļķakmeni (SANCO/2618/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
244 |
Metilnonilketons CAS Nr.: 112-12-9 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Undekāns-2-viens |
≥ 975g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par metilnonilketonu (SANCO/2619/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
245 |
Pipari CAS Nr.: nav piešķirts CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Melnie pipari – Piper nigrum |
Tas ir sarežģīts ķīmisku vielu maisījums, sastāvdaļa piperīns kā marķieris – vismaz 4 % |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu. B DAĻA ai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par pipariem (SANCO/2620/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
246 |
Augu eļļas/citronellas eļļa CAS Nr.: 8000-29-1 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Citronellas eļļa ir sarežģīts ķīmisku vielu maisījums. Galvenās sastāvdaļas ir šādas:
|
Būtiski piemaisījumi: metileugenols un metilizoeugenols ne vairāk kā 0,1 % |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā herbicīdu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par citronellas eļļu (SANCO/2621/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
247 |
Augu eļļas/krustnagliņu eļļa CAS Nr.: 94961-50-2 (krustnagliņu eļļa) 97-53-0 (eugenols – galvenā sastāvdaļa) CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Krustnagliņu eļļa ir sarežģīts ķīmisku vielu maisījums. Galvenā sastāvdaļa ir eugenols. |
≥ 800 g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā fungicīdu un baktericīdu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par krustnagliņu eļļu (SANCO/2622/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
248 |
Augu eļļas/rapšu sēklu eļļa CAS Nr.: 8002-13-9 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Rapšu sēklu eļļa |
Rapšu sēklu eļļa ir sarežģīts taukskābju maisījums |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā insekticīdu un akaricīdu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par rapšu sēklu eļļu (SANCO/2623/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
249 |
Augu eļļas/krūzmētras eļļa CAS Nr.: 8008-79-5 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Krūzmētras eļļa |
≥ 550 g/kg kā L-Karvons |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā augu augšanas regulatoru. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par krūzmētras eļļu (SANCO/2624/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
250 |
Kālija hidrogēnkarbonāts CAS Nr.: 298-14-6 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Kālija hidrogēnkarbonāts |
≥ 99,5 % |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut lietot tikai kā fungicīdu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par kālija hidrogēnkarbonātu (SANCO/2625/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
251 |
Putrescīns (1,4-Diaminobutāns) CAS Nr.: 110-60-1 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Butān-1,4-diamīns |
≥ 990 g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā atraktantu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par putrescīnu (SANCO/2626/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
252 |
Piretrīni CAS Nr.: (A) un (B): Piretrīni: 8003-34-7 Ekstrakts A: Chrysanthemum cinerariaefolium ekstraktvielas: 89997-63-7 piretrīns 1: CAS 121-21-1 piretrīns 2: CAS 121-29-9 cinerīns 1: CAS 25402-06-6 cinerīns 2: CAS 121-20-0 jasmolīns 1: CAS 4466-14-2 jasmolīns 2: CAS 1172-63-0 Ekstrakts B: piretrīns 1: CAS 121-21-1 cinerīns 1: CAS 25402-06-6 cinerīns 2: CAS 121-20-0 cinerin 2: CAS 121-20-0 jasmolīns 1: CAS 4466-14-2 jasmolīns 2: CAS 1172-63-0 CIPAC Nr.: 32 |
Piretrīni ir sarežģīti ķīmisku vielu maisījumi. |
Ekstrakts A: ≥ 500 g/kg Piretrīni Ekstrakts B: ≥ 480 g/kg Piretrīni |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA OVar ļaut izmantot tikai kā insekticīdu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par piretrīniem (SANCO/2627/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
253 |
Kvarca smiltis CAS Nr.: 14808-60-7 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Kvarcs, Silīcija oksīds, Silīcijs, Silīcija dioksīds, SiO2 |
≥ 915 g/kg Ne vairāk kā 0,1 % kristāliskā silīcija daļiņu (ar diametru mazāku par 50 um.) |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par kvarca smiltīm (SANCO/2628/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
254 |
Dzīvnieku vai augu izcelsmes repelenti (pēc smaržas)/zivju eļļa CAS Nr.: 100085-40-3 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Zivju eļļa |
≥ 99 % |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu. Zivju eļļai jāatbilst Regulai (EK) Nr. 1774/2002. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par zivju eļļu (SANCO/2629/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
255 |
Dzīvnieku vai augu izcelsmes repelenti (pēc smaržas)/aitu tauki CAS Nr.: 98999-15-6 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Aitu tauki |
Tīri aitu tauki, kas satur ne vairāk kā 0,18 % w/w/ ūdens. |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu. Aitu taukiem jāatbilst Regulai (EK) Nr. 1774/2002. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par aitu taukiem (SANCO/2630/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
256 |
Dzīvnieku vai augu izcelsmes repelenti (pēc smaržas)/neapstrādāta taleļļa CAS Nr.: 8002-26-4 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Neapstrādāta taleļļa |
Neapstrādāta taleļļa ir sarežģīts kolofonija un taukskābju maisījums |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par neapstrādātu taleļļu (SANCO/2631/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
257 |
Dzīvnieku vai augu izcelsmes repelenti (pēc smaržas)/taleļļas darva CAS Nr.: 8016-81-7 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Taleļļas darva |
Sarežģīts taukskābju esteru, kolofonija un neliela daudzuma sveķskābju dimēru un trimēru un taukskābju maisījums |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par taleļļas darvu (SANCO/2632/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
258 |
Jūras aļģu ekstrakts (agrāk – jūras aļģu ekstrakts un jūraszāles) CAS Nr.: nav piešķirts CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Jūras aļģu ekstrakts |
Jūras aļģu ekstrakts ir sarežģīts maisījums. Galvenās sastāvdaļas kā marķieri ir šādas: mannīts, fukoidans un algināti. Pārskata ziņojums SANCO/2634/2008 |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA ar atļaut izmantot tikai kā augu augšanas regulatoru. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par jūras aļģu ekstraktu (SANCO/2634/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
259 |
Nātrija alumīnija silikāts CAS Nr.: 1344-00-9 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Nātrija alumīnija silikāts: Nax[(AlO2)x(SiO2)y] x zH2O |
1 000 g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā repelentu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par nātrija alumīnija silikātu (SANCO/2635/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
260 |
Nātrija hipohlorīts CAS Nr.: 7681-52-9 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Nātrija hipohlorīts |
10 % (w/w) izteikts kā hlors |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var ļaut izmantot tikai kā dezinfekcijas līdzekli. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par nātrija hipohlorītu (SANCO/2988/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
261 |
Taisnās ķēdes lepidopterān-feromoni |
Acetātu grupa: |
Pārskata ziņojums (SANCO/2633/2008) |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var ļaut izmantot tikai kā atraktantus. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par taisnās ķēdes lepidopterān-feromoniem (SANCO/2633/2008) un it īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
(E)-5-decēn-1-ilacetāts CAS Nr.: 38421-90-8 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(E)-5-decēn-1-ilacetāts |
|||||||||||||||||||||
(E)-8-dodecēn-1-ilacetāts CAS Nr.: 38363-29-0 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(E)-8-dodecēn-1-ilacetāts |
|||||||||||||||||||||
(E/Z)-8-dodecēn-1-ilacetāts CAS Nr.: nav pieejams CIPAC Nr.: nav pieejams |
(E/Z)-8-dodecēn-1-ilacetāts kā atsevišķi izomēri |
|||||||||||||||||||||
(Z)-8-dodecēn-1-ilacetāts CAS Nr.: 28079-04-1 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(Z)-8-dodecēn-1-ilacetāts |
|||||||||||||||||||||
(Z)-9-dodecēn-1-ilacetāts CAS Nr.: 16974-11-1 CIPAC Nr.: 422 |
(Z)-9-dodecēn-1-ilacetāts |
|||||||||||||||||||||
(E,Z)-7,9-dodekadiēn-1-ilacetāts CAS Nr.: 54364-62-4 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(E,Z)-7,9-dodekadiēn-1-ilacetāts |
|||||||||||||||||||||
(E)-11-tetradecēn-1-ilacetāts CAS Nr.: 33189-72-9 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(E)-11-tetradecēn-1-ilacetāts |
|||||||||||||||||||||
(Z)-9-tetradecen-1-yl acetate CAS No: 16725-53-4 CIPAC No: not allocated |
(Z)-9-tetradecēn-1-ilacetāts |
|||||||||||||||||||||
(Z)-9-tetradecēn-1-ilacetāts CAS Nr.: 16725-53-4 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(Z)-11-tetradecēn-1-ilacetāts |
|||||||||||||||||||||
(Z, E)-9, 12-tetradekadiēn-1-ilacetāts CAS Nr.: 31654-77-0 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(Z, E)-9, 12-tetradekadiēn-1-ilacetāts |
|||||||||||||||||||||
Z-11-heksadecēn-1-ilacetāts CAS Nr.: 34010-21-4 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Z-11-heksadecēn-1-ilacetāts |
|||||||||||||||||||||
(Z, E)-7, 11-heksadekadiēn-1-ilacetāts CAS Nr.: 51606-94-4 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Z, E)-7, 11-hexadecadien-1-yl acetate |
|||||||||||||||||||||
Z, E)-7, 11-heksadekadiēn-1-ilacetāts CAS Nr.: 51606-94-4 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(E, Z)-2, 13-oktadekadiēn-1-ilacetāts. |
|||||||||||||||||||||
Spirta grupa: |
Spirta grupa: |
|||||||||||||||||||||
(E)-5-decēn-1-ols CAS No: 56578-18-8 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(E)-5-decēn-1-ols |
|||||||||||||||||||||
(Z)-8-dodecēn-1-ols CAS Nr.: 40642-40-8 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(Z)-8-dodecēn-1-ols |
|||||||||||||||||||||
(E,E)-8,10-dodekadiēn-1-ols CAS Nr.: 33956-49-9 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(E,E)-8,10-dodekadiēn-1-ols |
|||||||||||||||||||||
tetradekān-1-ols CAS Nr.: 112-72-1 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
tetradekān-1-ols |
|||||||||||||||||||||
(Z)-11-heksadecēn-1-ols CAS Nr.: 56683-54-6 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(Z)-11-heksadecēn-1-ols |
|||||||||||||||||||||
Aldehīdu grupa: |
Aldehīdu grupa: |
|||||||||||||||||||||
(Z)-7-tetradecenāls CAS Nr.: 65128-96-3 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(Z)-7-tetradecenāls |
|||||||||||||||||||||
(Z)-9-hexadecenal CAS No: 56219-04-6 CIPAC No: not allocated |
(Z)-9-heksadecenāls |
|||||||||||||||||||||
(Z)-9-heksadecenāls CAS Nr.: 56219-04-6 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(Z)-11-heksadecenāls |
|||||||||||||||||||||
(Z)-13-oktadecenāls CAS Nr.: 58594-45-9 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
(Z)-13-oktadecenāls |
|||||||||||||||||||||
Jauktie acetāti: |
Jauktie acetāti: |
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
un ii) Dodecilacetāts CAS Nr.: 112-66-3 CIPAC Nr.: nav piešķirts; |
un ii) Dodecilacetāts; |
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
Jauktie aldehīdi: |
Jauktie aldehīdi: |
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
Jauktie maisījumi: |
Jauktie maisījumi: |
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
262 |
Trimetilamīna hidrohlorīds CAS Nr.: 593-81-7 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Trimetilamīna hidrohlorīds |
≥ 988 g/kg |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā atraktantu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par trimetilamīna hidrohlorīdu (SANCO/2636/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
263 |
Urīnviela CAS Nr.: 57-13-6 CIPAC Nr.: 8352 |
Urīnviela |
≥ 98 % w/w |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā atraktantu un fungicīdu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par urīnvielu (SANCO/2637/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
264 |
Z- 13-heksadecēn -11-in-1-ilacetāts CAS Nr.: 78617-58-0 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Z- 13-heksadecēn -11-in-1-ilacetāts |
≥75 % |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā atraktantu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par Z-13-heksadecēn-11-in-1-ilacetātu (SANCO/2649/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
||||||||||||||||
265 |
Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokosatetraēn-1-ilizobutirāts CAS Nr. 135459-81-3 CIPAC Nr.: nav piešķirts |
Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokosatetraēn-1-ilizobutirāts |
≥90 % |
2009. gada 1. septembris |
2019. gada 31. augusts |
A DAĻA Var atļaut izmantot tikai kā atraktantu. B DAĻA Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokosatetraēn-1-ilizobutirātu (SANCO/2650/2008) un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Izmantošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus.” |
(1) Sīkāka informācija par darbīgās vielas identitāti un specifikāciju sniegta pārskata ziņojumā.